Kraftklub - Juppe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Juppe




Juppe
Juppe
Leute halten mich für ignorant und haben damit Recht.
People call me ignorant and they are right.
Seh′ ich die Ungerechtigkeit auf dieser Welt geht es mir... gut!
When I see the injustice in the world, I'm doing fine!
Keine Trauer, keine Angst. Und auch keine Wut.
No sorrow, no fear. And no anger either.
Manchmal guck ich meinem Wasser einfach so beim Laufen zu.
Sometimes I just watch my water as it flows.
Es ist mir Juppe! Und Boogie Boogie.
I don't care! And Boogie Boogie.
Es ist mir Juppe! Und Boogie Boogie.
I don't care! And Boogie Boogie.
Ich supporte Cola, ich muss keine Bionade trinken
I support Coca-Cola, I don't need to drink Bionade
Und keine Klamotten tragen, die nach Bio-Laden stinken.
And I don't need to wear clothes that smell like an organic store.
Ich trage Adidas, weil mir die Marke steht.
I wear Adidas because the brand suits me.
Und Kinderhände steh'n für Qualität.
And child labour stands for quality.
Es ist mir Juppe! Und Boogie Boogie.
I don't care! And Boogie Boogie.
Es ist mir Juppe! Und Boogie Boogie.
I don't care! And Boogie Boogie.
Versuch mich nicht zu ändern, weil es einfach schon zu spät ist.
Don't try to change me because it's simply too late.
Mein Gewissen hat sich aufgelöst zusammen mit Oasis.
My conscience dissolved together with Oasis.
Ich mein, jeder wie er will, jedem steht es frei zu gehen.
I mean, to each his own, everybody is free to go.
Achselhaare stehen für Emanzipation - Kein Problem.
Armpit hair stands for emancipation - No problem.
Es ist mir Juppe! Und Boogie Boogie.
I don't care! And Boogie Boogie.
Vollkommen Egal. Bla Bla Bla.
I don't care at all. Blah blah blah.
Juppe Juppe. Boogie Boogie. Juppe Juppe. Boogie Boogie.
Juppe Juppe. Boogie Boogie. Juppe Juppe. Boogie Boogie.
Juppe Juppe. Boogie Boogie. Juppe Juppe. Boogie Boogie.
Juppe Juppe. Boogie Boogie. Juppe Juppe. Boogie Boogie.
Es ist mir vollkommen egal. Egal. Egal.
I don't care at all. At all. At all.





Writer(s): Steffen Israel, Till Brummer, Maximilian Marschk, Felix Brummer, Karl Schumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.