Paroles et traduction Kraftklub - Leben ruinieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben ruinieren
Ruining your life
Ah-ha-ha-ha-ha
Ah-ha-ha-ha-ha
Was
du
tust
ist
korrekt,
du
bist
klug,
du
bist
nett
What
you
do
is
right,
you're
smart,
you're
kind
So
gut
wie
perfekt,
zu
gut
für
den
Rest
Almost
perfect,
too
good
for
the
rest
Und
für
mich
sowieso
And
for
me
anyway
Laut
dein'n
Freunden
bin
ich
nicht
dein
Niveau
und
ich
kann
es
nicht
leugnen
According
to
your
friends,
I'm
not
your
level
and
I
can't
deny
it
Du
bist
so
viel
besser
als
ich
You're
so
much
better
than
me
Deine
Freunde
haben
Recht
damit,
ich
bin
schlecht
für
dich
Your
friends
are
right
about
that,
I'm
bad
for
you
Die
kenn'n
solche
Typen
wie
mich
They
know
guys
like
me
Erst
deep
in
love,
aber
dann
betrügen
sie
dich
First
deeply
in
love,
but
then
they
cheat
on
you
Ziehen
dich
runter,
machen
dich
kaputt
wie
Tilidin
Drag
you
down,
break
you
like
Tilidin
Ich
hab
sowas
wie
dich
nicht
verdient
I
don't
deserve
someone
like
you
Keiner
da,
der
mir
sein'n
Segen
gibt
No
one
here
to
give
me
their
blessing
Egal
wen
du
fragst,
sie
sind
alle
gegen
mich
No
matter
who
you
ask,
they're
all
against
me
Die
wissen
eben,
was
für
dich
das
Beste
ist
They
know
what's
best
for
you
Denkst
du
an
deine
Zukunft,
dann
verlässt
du
mich
If
you
think
about
your
future,
you'll
leave
me
Das
musst
du
doch
alles
genau
so
seh'n
You
must
see
it
all
exactly
like
that
Mädchen,
du
versaust
dir
dein
Leben
Girl,
you're
ruining
your
life
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinier'n
mit
mir?
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
Denk
an
die
Familie
Think
of
your
family
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinier'n
mit
mir?
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
Denk
an
deine
Freunde
Think
of
your
friends
Willst
du
dir
Do
you
want
to
Du
verdienst
Ein'n,
der
alles
aufgibt
für
dich
You
deserve
someone
who
gives
up
everything
for
you
Jemand,
der
sehr
viel
ausgibt
für
dich
Someone
who
spends
a
lot
on
you
Ein'n
der
pünktlich
ist,
wenn
er
sich
mit
dir
trifft
Someone
who's
on
time
when
they
meet
you
Du
verdienst
Ein'n,
der
kein'n
Geburtstag
vergisst
You
deserve
someone
who
doesn't
forget
your
birthday
Ein'n
der
dich
fragt,
was
gerade
mit
dir
los
ist
Someone
who
asks
what's
going
on
with
you
Jemand,
der
dir
Rosen
ins
Büro
schickt
Someone
who
sends
you
roses
to
the
office
Ein'n
der
peilt
und
jederzeit
weiß
Someone
who
understands
and
always
knows
Wenn
du
von
dem
was
du
sagst,
das
Gegenteil
meinst
When
you
mean
the
opposite
of
what
you
say
Ein'n,
der
dich
versteht,
ein'n
mit
dem
du
reden
kannst
Someone
who
understands
you,
someone
you
can
talk
to
Ein'n
"Das-ganze-Leben-lang-mit-dir-zusammen-Ehemann"
A
"whole-life-with-you
husband"
Ein'n
mit
beiden
Bein'n
im
Leben
und
nicht
Someone
with
both
feet
on
the
ground
and
not
Bis
zwei
in
der
Kneipe
am
Tresen,
wie
ich
At
the
bar
counter
until
two
in
the
morning,
like
me
Mit
schlechten
Zähn'n
und
tiefen
Augenringen
With
bad
teeth
and
deep
dark
circles
under
my
eyes
Ich
würde
mich
auch
nicht
mit
nach
Hause
bring'n
I
wouldn't
take
me
home
either
Hilf
deinen
Freunden
zu
kapier'n
Help
your
friends
understand
Was
zu
Hölle
willst
du
mit
mir?
What
the
hell
do
you
want
with
me?
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinier'n
mit
mir?
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
Denk
an
die
Familie
Think
of
your
family
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinier'n
mit
mir?
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
Denk
an
deine
Freunde
Think
of
your
friends
Und
die
woll'n
alle
nur
das
Beste
And
they
all
just
want
the
best
Das
Beste
nur
für
dich
The
best
just
for
you
Da
besteht
kein
Interesse
There's
no
interest
Allein
mit
mir
am
Tisch
Alone
with
me
at
the
table
Wir
zwei
passen
nicht
zusamm'n
We
two
don't
fit
together
Alle
fragen
sich:
"Verdammt,
warum
tust
du
dir
das
an?"
Everyone
wonders:
"Damn,
why
are
you
doing
this
to
yourself?"
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinier'n
mit
mir?
(Yeah)
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
(Yeah)
Denk
an
die
Familie
(ahh)
Think
of
your
family
(ahh)
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinieren
mit
mir?
(Willst
du
dir)
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
(Do
you
want
to)
Denk
an
die
Familie
(oh)
Think
of
your
family
(oh)
Willst
du
dir
dein
Leben
ruinieren
mit
mir?
(Whoo-hoo,
dein
Leben
ruinieren,
yeah-yeah)
Do
you
want
to
ruin
your
life
with
me?
(Whoo-hoo,
ruin
your
life,
yeah-yeah)
Denk
an
deine
Freunde
Think
of
your
friends
Willst
du
dir
Do
you
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.