Kraftklub - Mein Leben (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraftklub - Mein Leben (Live)




Mein Leben (Live)
Моя жизнь (Live)
Leute fragen mich: "Ist das dein Leben?"
Меня спрашивают: "Это твоя жизнь?"
Ja! Das ist mein Leben!
Да! Это моя жизнь!
Mein Leben hat Probleme, aber möchte das nicht einsehen!
В моей жизни есть проблемы, но она не хочет этого признавать!
Es ist ständig besoffen, dauernd schlecht gelaunt.
Она постоянно пьяна, вечно в плохом настроении.
Erst schlagen, dann reden. Mein Leben ist auf Stress aus!
Сначала бьет, потом говорит. Моя жизнь жаждет стресса!
Also mach die Tür zu! Pyscho auf dem Pausenhof.
Так что закрой дверь! Психопат на школьном дворе.
Dein Leben geht gut voran, mein Leben geht auf mich los!
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь на меня нападает!
Ohne irgendeinen Grund, kein Plan warum.
Без всякой причины, понятия не имею почему.
Ich schwöre, mein Leben bringt mich irgendwann um!
Клянусь, моя жизнь когда-нибудь меня убьет!
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь козел! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Und egal was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается козлом! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Ich beschwer mich gar nicht mehr darüber im Regen zu stehen.
Я даже не жалуюсь больше на то, что стою под дождем.
Ich hab mein Leben lang versucht, meinem Leben aus dem Weg zu gehen!
Я всю жизнь пытался уйти от своей жизни!
Ich will keinen Streß, versuch den Ärger zu vermeiden,
Я не хочу стресса, пытаюсь избежать неприятностей,
Doch mein scheiß Leben kann mich eben nicht leiden!
Но моя дерьмовая жизнь меня просто ненавидит!
Ich hab zu wenig Geld (und der Monat zu viel Tage!)
У меня слишком мало денег в месяце слишком много дней!)
Die Mahnugen im Briefkasten wechseln ihre Farbe.
Уведомления в почтовом ящике меняют свой цвет.
Meine Ex wirft mich aus meiner Wohnung raus.
Моя бывшая выгоняет меня из моей квартиры.
Macht nichts. Es läuft fantastisch! Mein Leben hasst mich!
Не беда. Все идет фантастически! Моя жизнь меня ненавидит!
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь козел! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Und egal was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается козлом! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Jeden Tag steh ich auf und stell mir die Frage ob alles im Arsch ist und was mich erwartet?
Каждый день я встаю и задаюсь вопросом, все ли в заднице и что меня ждет?
Ist wenig bis gar nichts nicht weiter tragisch.
Мало или совсем ничего не так уж и трагично.
Es bleibt genau so, wie es schon seit 10 Jahren ist.
Все остается так, как было уже 10 лет.
Warum immer ich? Und nie die Anderen?
Почему всегда я? И никогда другие?
Ich sitze zu Hause und starre die Wand an und du erzählst mir,
Я сижу дома и пялюсь в стену, а ты рассказываешь мне,
Wie glücklich du bist. Da freue ich mich ja mal so richtig für dich!
Как ты счастлива. Ну, я очень за тебя рад!
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь козел! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Und egal was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch! (Yeah! Yeah!)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается козлом! (Да! Да!)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok! (Yeah! Yeah!)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума! (Да! Да!)
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Yeah! Yeah!
Да! Да!





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.