Kraftklub - Mein Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kraftklub - Mein Leben




Mein Leben
Моя жизнь
Leute fragen mich: "Ist das dein Leben?"
Люди спрашивают меня: "Это твоя жизнь?"
Ja, das ist mein Leben!
Да, это моя жизнь!
Mein Leben hat Probleme, aber möchte das nicht einsehen!
У моей жизни есть проблемы, но она не хочет этого признавать!
Es ist ständig besoffen, dauernd schlecht gelaunt
Она постоянно пьяна, вечно в плохом настроении
Erst schlagen, dann reden. Mein Leben ist auf Stress aus!
Сначала бьет, потом говорит. Моя жизнь помешана на стрессе!
Also mach die Tür zu! Pyscho auf dem Pausenhof
Так что закрой дверь! Психопат на школьном дворе
Dein Leben geht gut voran, mein Leben geht auf mich los!
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь нападает на меня!
Ohne irgendeinen Grund, keinen Plan warum
Без какой-либо причины, без понятия почему
Ich schwöre, mein Leben bringt mich irgendwann um!
Клянусь, моя жизнь когда-нибудь меня убьет!
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь - мудак (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается мудаком (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Ich beschwer mich gar nicht mehr darüber, im Regen zu stehen
Я больше не жалуюсь на то, что стою под дождем
Ich hab mein Leben lang versucht, meinem Leben aus dem Weg zu gehen
Я всю свою жизнь пытался уйти от своей жизни
Ich will keinen Stress, versuch, den Ärger zu vermeiden
Я не хочу стресса, пытаюсь избежать неприятностей
Doch mein scheiß Leben kann mich eben nicht leiden
Но моя дерьмовая жизнь меня просто не выносит
Ich hab zu wenig Geld (und der Monat zu viel Tage)
У меня слишком мало денег в месяце слишком много дней)
Die Mahnugen im Briefkasten wechseln ihre Farbe
Предупреждения в почтовом ящике меняют свой цвет
Meine Ex wirft mich aus meiner Wohnung raus
Моя бывшая выгоняет меня из моей квартиры
Macht nichts! Es läuft fantastisch! Mein Leben hasst mich!
Не беда! Все идет фантастически! Моя жизнь меня ненавидит!
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь - мудак (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается мудаком (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Jeden Tag steh ich auf und stell mir die Frage
Каждый день я встаю и задаюсь вопросом
Ob alles im Arsch ist und was mich erwartet
Все ли в жопе и что меня ждет
Ist wenig bis gar nichts, nicht weiter tragisch
Мало или вообще ничего, не так уж и трагично
Es bleibt genau so, wie es schon seit 10 Jahren ist
Все остается так же, как и последние 10 лет
Warum immer ich und nie die Anderen?
Почему всегда я, а не другие?
Ich sitze zuhause und starre die Wand an
Я сижу дома и пялюсь в стену
Und du erzählst mir, wie glücklich du bist
А ты рассказываешь мне, как ты счастлива
Da freu ich mich einmal so richtig fur dich
Вот я по-настоящему за тебя рад
Mein Leben ist nicht cool, mein Leben ist ein Arschloch (yeah, yeah)
Моя жизнь не крутая, моя жизнь - мудак (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Und egal, was ich tu, mein Leben bleibt ein Arschloch (yeah, yeah)
И что бы я ни делал, моя жизнь остается мудаком (да, да)
Dein Leben läuft gut, mein Leben läuft Amok (yeah, yeah)
Твоя жизнь идет хорошо, моя жизнь сходит с ума (да, да)
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.