Kraftklub - Sklave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kraftklub - Sklave




Sklave
Slave
Ich kann gut mit Menschen
I'm good with people
Kurzes Meeting? Aber gern!
Short meeting? Sure, with pleasure!
Ich richte mich da komplett nach den Wünschen vom Konzern
I completely align myself with the corporation's wishes
Ich schlafe im Büro, ich lebe im Betrieb
I sleep in the office, I live at work
Der Überstundenübernehmer, ich bin überaus beliebt
The overtime overachiever, I'm extremely popular
Business
Business
Ich mache Business
I'm doing business
Ich bin der Boss
I am the boss
Auf der Weihnachtsfeier richtig einen tanken
Gettin' really tanked up at the Christmas party
Und dann bisschen tanzen mit den neuen Praktikanten
And then a little dancing with the new interns
Ich glaub, wir hab'n Papierstau, da sollte man mal nachschau'n
I think we have a paper jam, should take a look
Ich geh' in den Kopierraum und lass' hinter mir die Tür auf
I'll go to the copy room and leave the door open behind me
Ich bin teamfähig, ich bin flexibel
I'm a team player, I'm flexible
Ich melde mich zum Dienst und lecke deine Stiefel
I report for duty and lick your boots
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will immer auf Arbeit bleiben
I want to stay at work forever
Ich sage ja, ich meine nein
I say yes, I mean no
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will ein Teil dieser Firma sein
I want to be a part of this company
Nicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Not always easy, but punishment must be
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Ich lass' den Kugelschreiber fall'n, da muss ich mich wohl bücken
I drop my pen, guess I have to bend over
Schnallst du mir mal bitte diesen Sattel auf den Rücken?
Would you please strap this saddle on my back?
Wir reiten aus, hol die Peitsche raus
We're riding out, get the whip out
Ich räum' vorher nur noch ganz schnell meinen Schreibtisch auf
I'll just quickly tidy up my desk first
Business
Business
Ich mache Business
I'm doing business
Ich bin der Boss
I am the boss
Im Unternehmen muss man sich auch untergeben
In a company, you have to submit
Nach oben buckeln und nach unten treten
Bow down to the top and kick down to the bottom
Das Positive seh'n
See the positive
Der Job ist mein Leben
The job is my life
Nachher schön mit den Kollegen nochmal amtlich einen heben
Afterwards, have a proper drink with the colleagues again
Auf dem Schild steht der Name, auf der Stirn steht der Schweiß
The name is on the sign, the sweat is on the forehead
Doch niemand hat gesagt es wäre leicht
But nobody said it would be easy
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will immer auf Arbeit bleiben
I want to stay at work forever
Ich sage ja, ich meine nein
I say yes, I mean no
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will ein Teil dieser Firma sein
I want to be a part of this company
Nicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Not always easy, but punishment must be
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Sperr mich ein, mach mich klein, ich sag' ja, meine nein
Lock me up, make me small, I say yes, I mean no
So allein, nur wir zwei, aber Strafe muss sein
So alone, just us two, but punishment must be
Nimm dir Zeit, du hast frei, ich mach' deine Arbeit
Take your time, you're free, I'll do your work
Reiß die Kleider vom Leib, schau mich an, alles dein
Rip the clothes off my body, look at me, it's all yours
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will immer auf Arbeit bleiben
I want to stay at work forever
Ich sage ja, ich meine nein
I say yes, I mean no
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Hundert Jahre Vertragslaufzeit
Hundred-year contract term
Ich will ein Teil dieser Firma sein
I want to be a part of this company
Nicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Not always easy, but punishment must be
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Sperr mich ein, mach mich klein, ich sag' ja, meine nein
Lock me up, make me small, I say yes, I mean no
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
So allein, nur wir zwei, aber Strafe muss sein
So alone, just us two, but punishment must be
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Nimm dir Zeit, du hast frei, ich mach' deine Arbeit
Take your time, you're free, I'll do your work
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!
Reiß die Kleider vom Leib, schau mich an, alles dein
Rip the clothes off my body, look at me, it's all yours
Lass mich dein Sklave sein!
Let me be your slave!





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Thiede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.