Paroles et traduction Kraftklub - Zu jung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsre
Eltern
sind
schuld,
Наши
родители
виноваты,
Sie
haben
uns
in
diese
Welt
entlassen.
Они
выпустили
нас
в
этот
мир.
Voller
Angst,
Hass,
Lady
Gagas
und
Massenvernichtungswaffen.
Полный
страха,
ненависти,
Леди
Гаги
и
оружия
массового
уничтожения.
Doch
vorallem
ohne
Rock
'n'
Roll-
auf
Green
Day
ist
geschissen.
Но
особенно
без
рок-н
- ролла-на
Green
Day
провалился.
Meiner
Meinung
nach
können
sich
alle
Bands
verantwortungsvoll
in
Interviews
geben,
На
мой
взгляд,
все
группы
могут
ответственно
давать
интервью,
Meine
Vorbilder
werden
sie
eh
nicht.
В
любом
случае,
мои
образцы
для
подражания
вам
не
понадобятся.
Ich
bin
20,
einer
ganzen
Generation
geht
es
ähnlich.
Мне
20
лет,
на
целое
поколение
похоже.
Pornos,
Gruppensex-
alles
schon
mal
dagewesen.
Порно,
групповой
секс
- все
это
было
раньше.
Wir
haben
Philip
Roth
10
Jahre
danach
gelesen.
Мы
читали
Филиппа
Рота
через
10
лет
после
этого.
Unsre
Eltern
kiffen
mehr
als
wir,
wie
soll
man
rebellieren?
Наши
родители
курят
больше,
чем
мы,
как
вы
должны
бунтовать?
Egal
wo
wir
hinkommen,
unsre
Eltern
warn
schon
eher
hier.
Куда
бы
мы
ни
пошли,
наши
родители,
скорее
всего,
будут
здесь.
Wir
sind
geboren
im
falschen
Jahrzehnt.
Мы
родились
не
в
то
десятилетие.
Und
wir
sitzen
am
Feuer,
hören
zu
was
die
Alten
erzählen.
А
мы
сидим
у
костра,
слушаем,
что
говорят
старики.
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Es
tut
mir
Leid,
doch
MTV
ist
nicht
meine
Religion,
Мне
очень
жаль,
но
MTV-это
не
моя
религия,
Bzw.
wenn,
dann
ist
Gott
ein
Klingelton.
Соответственно.
если,
то
Бог
это
рингтон.
Verdammt
ich
langweile
mich,
wo
zum
Teufel
bleibt
die
Action?
Черт,
мне
скучно,
где,
черт
возьми,
действие?
Bei
euch
starb
Kurt
Cobain,
bei
uns
ein
bleicher
Michael
Jackson.
У
вас
умер
Курт
Кобейн,
у
нас-бледный
Майкл
Джексон.
Wir
wollen
Rockstars
sein,
aber
irgendwie
klappt
es
nicht.
Мы
хотим
быть
рок-звездами,
но
как-то
не
получается.
Mein
Opa
hat
wahrscheinlich
mehr
Frauen
gehabt
als
ich.
У
моего
дедушки,
наверное,
было
больше
женщин,
чем
у
меня.
Was
zugegebnermaßen
jetzt
nicht
so
das
Kunststück
ist.
Что,
по
общему
признанию,
сейчас
не
такой
подвиг.
Ich
fühl
mich
wie
James
Dean,
wenn
ich
auf
sein
Grundstück
piss.
Я
чувствую
себя
Джеймсом
Дином,
когда
мочусь
на
его
имущество.
Unsre
Eltern
kiffen
mehr
als
wir,
wie
soll
man
rebellieren?
Наши
родители
курят
больше,
чем
мы,
как
вы
должны
бунтовать?
Egal
wo
wir
hinkommen,
unsre
Eltern
warn
schon
eher
hier.
Куда
бы
мы
ни
пошли,
наши
родители,
скорее
всего,
будут
здесь.
Wir
sind
geboren
im
falschen
Jahrzehnt,
Мы
родились
не
в
то
десятилетие,
Und
wir
sitzen
am
Feuer,
hören
zu
was
die
Dinos
erzählen.
А
мы
сидим
у
костра,
слушаем,
что
говорят
динозавры.
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
Мы
слишком
молоды
to
rock
'n'
roll
Unsre
Eltern
kiffen
mehr
als
wir,
wie
soll
man
rebellieren?
Наши
родители
курят
больше,
чем
мы,
как
вы
должны
бунтовать?
Egal
wo
wir
hinkommen,
unsre
Eltern
warn
schon
eher
hier.
Куда
бы
мы
ни
пошли,
наши
родители,
скорее
всего,
будут
здесь.
Wir
sind
geboren
im
falschen
Jahrzehnt,
Мы
родились
не
в
то
десятилетие,
Und
wir
sitzen
am
Feuer,
hören
zu
was
die
Alten
erzählen.
А
мы
сидим
у
костра,
слушаем,
что
говорят
старики.
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
(Hey
Jo,
wohin
rennst
du
mit
der
Knarre?)
Мы
слишком
молоды
to
rock'n'roll
(Эй,
Джо,
куда
ты
бежишь
с
пистолетом?)
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
(Das
ist
der
Wind
der
Veränderung)
Мы
слишком
молоды
to
rock'n'roll
(это
ветер
перемен)
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
(Eingefärbte
Liebe)
Мы
слишком
молоды
to
rock'n'roll
(окрашенная
любовь)
Wir
sind
zu
jung
to
rock
'n'
roll
(Für
immer
jung)
Мы
слишком
молоды
to
rock'n'roll
(вечно
молоды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIX BRUMMER, MAXIMILIAN MARSCHK, KARL SCHUMANN, TILL BRUMMER, STEFFEN ISRAEL
Album
Zu jung
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.