Paroles et traduction Kraftklub - Zwei Dosen Sprite (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aufgewachsen
in
einer
Stadt
die
immer
schläft
Выросший
в
городе,
который
всегда
спит
In
einer
Stadt
in
der
bis
auf
die
ganzen
Menschen
В
городе,
в
котором,
кроме
всего
народа,
Nichts
geht
Ничего
не
идет
Wir
verbrachten
sehr
viel
Zeit,
damit
Мы
потратили
очень
много
времени,
чтобы
Uns
vorzustellen
wies'
wohl
wär
berühmt
zu
sein
Представить
нам,
как
было
бы
хорошо
быть
знаменитым
Ausschlafen
am
Montag
Выспаться
в
понедельник
Ein
Haus
kaufen
für
Oma
Купить
дом
для
бабушки
Frauen
fallen
in
Ohnmacht
Женщины
падают
в
обморок
Und
wir
saufen
uns
ins
Koma
И
мы
впадаем
в
кому
Doch
Freialk
auf
Partys
macht
blöderweise
Но
Freialk
на
вечеринках
способом
делает
нас
идиотами
Keinen
sinn,
wenn
man
ihn
braucht
Нет
смысла,
если
он
вам
нужен
Um
sich
die
leute
auf
der
party
schön
zu
trinken
Чтобы
люди
на
вечеринке
красиво
пили
Irgendwie
hab
ich
gedacht,
dass
mir
das
gefällt
Почему-то
я
думал,
что
мне
это
нравится
Irgendwie
hab
ich
mir
das
hier
anders
vorgstellt
Как-то
я
представлял
себе
это
по-другому
Irgendwie
passen
wir
nicht
rein
in
diese
Welt
Как-то
мы
не
вписываемся
в
этот
мир
Und
wir
schlafen
allein
ohne
groupies
im
Hotel
И
мы
спим
одни
без
групп
в
отеле
Alles
toll,
alles
yeah
Все
здорово,
все
да
Alle
voll
und
trotzdem
leer
Все
полное
и
все
равно
пустое
Ich
würde
ja
nach
hause
fahren,
Я
бы
поехал
домой,
Wenn
ich
nicht
so
besoffen
wär
Если
бы
я
не
был
так
пьян
Zurück
allein,
Silvester
bei
mir
Назад
один,
Новый
год
со
мной
Etwas
frustrierend
vielleicht,
Что-то
расстраивает,
возможно,
Aber
immer
noch
besser
als
hier
Но
все
же
лучше,
чем
здесь
Irgendwie
hab
ich
gedacht,
dass
mir
das
gefällt
Почему-то
я
думал,
что
мне
это
нравится
Irgendwie
hab
ich
mir
das
hier
anders
vorgstellt
Как-то
я
представлял
себе
это
по-другому
Irgendwie
passen
wir
nicht
rein
in
diese
welt
Как-то
мы
не
вписываемся
в
этот
мир
Ich
muss
hier
raus
und
zwar
schnell
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
и
быстро
Draußen
wird
es
hell
Снаружи
становится
светло
Dieses
heim
ist
kein
zuhause
und
Этот
дом
- не
дом
и
Dieses
haus
ist
kein
heim,
aber
Этот
дом
не
дом,
но
Immer
noch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
же
лучше,
чем
быть
с
вами
Die
scheiß
wohnung
ist
kalt
und
sowieso
Чертова
квартира
холодная
и
все
равно
Viel
zu
klein,
aber
Слишком
маленький,
но
Immernoch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
еще
лучше,
чем
быть
с
вами
Ja,
von
mir
aus
Да,
от
меня
Dann
nennt
sich
die
mukke
halt
deephouse
Тогда
мукке
называется
deephouse
Aber
dafür,
dass
hier
niemand
tanzt
Но
за
то,
что
здесь
никто
не
танцует
Ist
sie
ziemlich
laut,
Она
довольно
громко,
Ich
versteh,
kein
einziges
wort
von
dem
was
du
mir
grade
sagst
Я
не
понимаю
ни
единого
слова
из
того,
что
ты
мне
говоришь
Ich
lächel
dich
an
und
hoffe
einfach
Я
улыбаюсь
вам
и
просто
надеюсь
Dass
es
keine
frage
war
Что
это
не
было
вопросом
Ich
warte
vor
verschlossener
tür
Я
жду
перед
закрытой
дверью
Die
klos
sind
alle
besetzt
Клозеты
все
заняты
Keinen
bock
zu
disutieren
Нет
козла,
чтобы
дисутировать
Leute
auf
Koks
ham'
immer
recht!
Люди
на
Кокс
хам'всегда
правы!
Der
rote
teppich
ist
dreckig
Красная
ковровая
дорожка
грязная
Voller
kotze
und
bier
Полный
блевотины
и
пива
Die
typen
im
spiegel
sind
hässlich
aber
trotzdem
noch
wir
Парни
в
зеркале
уродливы,
но
все
же
мы
Irgendwie
hab
ich
gedacht,
dass
mir
das
gefällt
Почему-то
я
думал,
что
мне
это
нравится
Irgendwie
hab
ich
mir
das
hier
anders
vorgestellt
Почему-то
я
представлял
себе
это
по-другому
Irgendwie
passen
wir
nicht
rein
in
diese
welt
Как-то
мы
не
вписываемся
в
этот
мир
Ich
muss
hier
raus
und
zwar
schnell
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
и
быстро
Draußen
wird
es
hell
Снаружи
становится
светло
Dieses
heim
ist
kein
zuhause
Этот
дом
- не
дом
Dieses
haus
ist
kein
heim,
aber
Этот
дом
не
дом,
но
Immernoch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
еще
лучше,
чем
быть
с
вами
Die
scheiß
wohnung
ist
kalt
und
sowieso
viel
zu
klein,
aber
Чертова
квартира
холодная
и
в
любом
случае
слишком
маленькая,
но
Immer
noch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
же
лучше,
чем
быть
с
вами
Das
paar
von
nebenan
hat
die
ganze
zeit
streit
Пара
по
соседству
все
время
ссорилась
Der
kühlschrank
ist
leer
bis
auf
zwei
dosen
sprite
Холодильник
пуст,
за
исключением
двух
банок
спрайта
Ich
bin
oft
einsam
und
oft
allein,
aber
Я
часто
одинок
и
часто
одинок,
но
Immer
noch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
же
лучше,
чем
быть
с
вами
Dieses
heim
ist
kein
zuhause
Этот
дом
- не
дом
Dieses
haus
ist
kein
heim,
aber
Этот
дом
не
дом,
но
Immer
noch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
же
лучше,
чем
быть
с
вами
Die
scheiß
wohnung
ist
kalt
und
sowieso
viel
zu
klein,
aber
Чертова
квартира
холодная
и
в
любом
случае
слишком
маленькая,
но
Immer
noch
besser
als
bei
euch
zu
sein
Все
же
лучше,
чем
быть
с
вами
Das
paar
von
neben
an
hat
die
ganze
zeit
streit
Пара
рядом
все
время
ссорилась
Der
kühlschrank
ist
leer
bis
auf
zwei
dosen
sprite
Холодильник
пуст,
за
исключением
двух
банок
спрайта
Ich
bin
oft
einsam
und
oft
allein,
aber
Я
часто
одинок
и
часто
одинок,
но
Immer
nocht
besser
als
bei
euch
zu
sein!
Всегда
лучше,
чем
быть
с
вами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.