Kran - Tomate Otra Cerveza - traduction des paroles en allemand

Tomate Otra Cerveza - Krantraduction en allemand




Tomate Otra Cerveza
Trink noch ein Bier
Esperame un segundo y
Warte eine Sekunde und
Déjame levantarme
Lass mich aufstehen
Hotel colonial
Hotel Colonial
Esta cruda va matarme
Dieser Kater bringt mich um
Déjame acordarme
Lass mich erinnern
Que fue lo que paso.
Was ist passiert?
¿Que paso?
Was ist passiert?
No lo se pero solo no estoy yo
Ich weiß es nicht, aber ich bin nicht allein
Y la peda se acab.
Und die Party ist vorbei.
Hasta que el día nos llego
Bis der Tag anbrach
Hubo una fiesta de la que ni me acuerdo.
Es gab eine Party, an die ich mich nicht erinnere.
Tomando cerveza, vodka José Cuervo
Tranken Bier, Wodka, José Cuervo
Estaba esta mujer que es con la que me tope.
Da war diese Frau, die ich traf.
Por alla en la calle "C"
Dort in der "C"-Straße
Es con la que termine y
Mit ihr endete ich und
Comenzaban a gritar
Sie fingen an zu schreien
Tómate otra cerveza,
Trink noch ein Bier,
Tómate otro mezcal,
Trink noch einen Mezcal,
Después tómate un whisky
Dann trink einen Whisky
Con agua mineral.
Mit Mineralwasser.
Y yo pedo con ganas
Und ich, betrunken, mit Lust
De seguir tomando.
Weiter zu trinken.
La cruda estaba llegando
Der Kater kam
Pero me estaba mareando
Aber mir wurde schwindelig
Y quería seguir
Und ich wollte weiter
Tomando, tomando, tomando.
Trinken, trinken, trinken.
Creo todo empezó cuando me puse a tomar
Ich glaube, alles begann, als ich anfing zu trinken
Allá 3 de la tarde casa del guero el lugar.
Dort um 3 Uhr nachmittags, beim Kumpel, das ist der Ort.
Empezando con lo clásico una cheves bien heladas
Begonnen mit dem Klassiker, ein paar eiskalte Biere
Se le sube al guero saca el cel y le habla a camaradas
Der Kumpel wird high, holt sein Handy raus und ruft Kumpels an
Al Carlitos y a todos los de la otra cara
Carlitos und alle von der anderen Seite
La carnita asada se armo pa' las 5
Das Grillen war für 5 Uhr angesetzt
Y después de tanto gasto ya no traíamos ni un quinto
Und nach so vielen Ausgaben hatten wir keinen Cent mehr
Ni pedo cajero dinero yo saco
Egal, Geldautomat, ich hole Geld
Tu sabes que pa' pedas yo nunca me rajo
Du weißt, für Partys spare ich nie
Y comenzaban a gritar
Und sie fingen an zu schreien
Tómate otra cerveza, tomate otro mezcal,
Trink noch ein Bier, trink noch einen Mezcal,
Después tómate un whisky con agua mineral
Dann trink einen Whisky mit Mineralwasser
Y yo pedo con ganas de seguir tomando
Und ich, betrunken, mit Lust weiter zu trinken
La cruda estaba llegando
Der Kater kam
Pero me estaba mareando
Aber mir wurde schwindelig
Y quería seguir tomando tomando tomando
Und ich wollte weiter trinken, trinken, trinken
Alas 11 de la noche yo ya estaba hasta la madre
Um 11 Uhr nachts war ich total am Ende
De todo los demás y de ellos ni se hable
Von allem anderen und von ihnen ganz zu schweigen
Recogimos a unas morras en la fiesta de un colado
Wir haben ein paar Mädels auf der Party eines Eindringlings aufgelesen
Ni me había dado cuenta ya se nos había acoplado
Ich hatte es nicht einmal bemerkt, sie hatten sich uns schon angeschlossen
Y no eran invitados
Und sie waren nicht eingeladen
Y nos fuimos para otro lado
Und wir gingen woanders hin
Fuimos ala alberca a la casa del Carlos
Wir gingen zum Pool im Haus von Carlos
Después vino un guardia a querer sacarnos
Dann kam ein Wachmann, um uns rauszuschmeißen
Les dimos unas cheves y nos dio quebrada
Wir gaben ihm ein paar Biere und er ließ uns gehen
De estar pistiando toda la madrugada
Um die ganze Nacht zu saufen
Junto a las de las 6 la mañana no llegaba
Gegen 6 Uhr morgens kam der Morgen
Tómate otra cerveza, tómate otro mezcal
Trink noch ein Bier, trink noch einen Mezcal
Después tómate un whisky con agua mineral
Dann trink einen Whisky mit Mineralwasser
Y yo pedo con ganas de seguir tomando
Und ich, betrunken, mit Lust weiter zu trinken
La cruda estaba llegando
Der Kater kam
Pero me estaba mareando
Aber mir wurde schwindelig
Y quería seguir tomando tomando tomando
Und ich wollte weiter trinken, trinken, trinken
Retomando un poco creo que tome de todo
Um es zusammenzufassen, ich glaube, ich habe alles getrunken
Desde una Tecate hasta un Kosogo
Von einem Tecate bis zu einem Kosogo
Whisky, tequila, agua ardiente,
Whisky, Tequila, Schnaps,
Mezcal, cigarros espirit, caribe hb en mi cabeza hay
Mezcal, Zigaretten, Spirituosen, Caribe... in meinem Kopf schwirren
Silvando también un ruso blanco, una medias de seda
Auch ein White Russian, Seidenstrümpfe
Mucho bacanora sexo en la playa
Viel Bacanora, Sex am Strand
Nada queda que loquera
Nichts bleibt, was für ein Wahnsinn
Y no recuerdo el motivo pero horita esta vieja
Und ich erinnere mich nicht an den Grund, aber jetzt diese Alte
Estoy prendido estoy encendido e irme todavía yo no e querido.
Ich bin heiß, ich bin aufgeheizt und ich wollte noch nicht gehen.
Tómate otra cerveza, tómate otro mezcal
Trink noch ein Bier, trink noch einen Mezcal
Después tómate un whisky con agua mineral
Dann trink einen Whisky mit Mineralwasser
Y yo pedo con ganas de seguir tomando
Und ich, betrunken, mit Lust weiter zu trinken
La cruda estaba llegando
Der Kater kam
Pero me estaba mareando
Aber mir wurde schwindelig
Y quería seguir tomando tomando tomando
Und ich wollte weiter trinken, trinken, trinken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.