Krasavec - Сонет 62 (feat. Хриса) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krasavec - Сонет 62 (feat. Хриса)




Сонет 62 (feat. Хриса)
Sonnet 62 (feat. Хриса)
Это звучит красиво
This sounds beautiful
Я тону в твоих глазах
I'm drowning in your eyes
Мы с тобой сегодня вместе
We're together today
Завтра будем в небеса-ах, м, м
Tomorrow we'll be in heaven, m, m
И нам нечего сказать
And we have nothing to say
Между нами эти искры
Between us these sparks
Я к тебе хочу сейча-ас
I want you now
Мама говорит: "домой"
Mom says: "Home"
Я сказала: на месте"
I said: "I'm here"
Мам, мой дом там, где есть о-он
Mom, my home is where he is
Не бери свой телефон
Don't take your phone
Если не мои там письма
If it's not my letters there
Я сказала: "всё, ты мо-о-ой"
I said: "That's it, you're mine"
Я ослеплён сам собою (bling blaow)
I am blinded by myself (bling blaow)
Любовь к себе давно владеет мною (давно)
Love for myself has long possessed me (long ago)
Это не просто влюблёность
It's not just infatuation
Грех глубоко в моей плоти и крови (глубоко)
Sin deep in my flesh and blood (deep)
Лекарства нет (нет)
There is no cure (no)
И средства нет (нет)
And there is no means (no)
Он укоренился даже в моём сердце
It's rooted even in my heart
Мне кажется, равных мне тоже нет (никого)
I think there are no equals to me either (no one)
Нет такого истинного образа, нет такой правды в текстах (ни у кого)
There is no such true image, there is no such truth in texts (no one)
Мне кажется, так дорого я стою
I think I am worth so much
Как ни одно земное существо
Like no earthly creature
(так дорого, как ни одно существо, воу)
(so expensive, like no creature, wow)
На дне стакана я увидел всё как есть
At the bottom of the glass, I saw everything as it is
Как истощён я на самом деле
How exhausted I really am
И вокруг я увидел тоже всё как есть
And around me I saw everything as it is
Как гибельна была для тебя годов свирепость
How deadly was the ferocity of the years for you
(мне жаль)
(I'm sorry)
Похоже, моё самолюбие полностью наоборот
It looks like my vanity is completely the other way around
Я настолько любил, что сам стал беззаконием (a.c.a.b.)
I loved so much that I myself became lawless (a.c.a.b.)
Себя я зачастую подменял тобой
I often replaced myself with you
То не себя тебя я обожаю (шесть)
It's not myself I adore you (six)
Любя себя, люблю я образ твой (два)
Loving myself, I love your image (two)
Украшаю твою вечность своей свежей красотой
I adorn your eternity with my fresh beauty
Ш-шесть-два, я шесть-два бог-бог
S-six-two, I'm six-two god-god
Я-я, небеса—
I-I, heaven—
И на—, и на—, я-я, небеса—
And on—, and on—, I-I, heaven—
—ала вс—
—ala vs—
Я-я, небеса—
I-I, heaven—
И н—, и н—, и н—
And n—, and n—, and n—
Тебе хочу сейчас (ше-шесть-два, я шесть-два бог-бог), м
I want you now (s-six-two, I'm six-two god-god), m
Я-я, небеса—
I-I, heaven—
И на—, и на—, я-я, небеса—
And on—, and on—, I-I, heaven—
—ала вс—
—ala vs—
Я-я, небеса—
I-I, heaven—
И н—, и н—, и н—
And n—, and n—, and n—
Тебе хочу сейчас
I want you now
Мама
Mom
Я тону в твоих глазах (они как фонтаны)
I'm drowning in your eyes (they're like fountains)
Мы с тобой сегодня вместе (но не вдвоём)
We're together today (but not alone)
Завтра будем в небеса-ах, м, м (будем высоко)
Tomorrow we'll be in heaven, m, m (we'll be high)
И нам нечего сказать (нечего)
And we have nothing to say (nothing)
Между нами эти искры (салют)
Between us these sparks (salute)
Я к тебе хочу сейча-ас
I want you now
(прямо сейчас)
(right now)
Мама говорит: "домой" ("домой")
Mom says: "Home" ("Home")
Я сказала: на месте"
I said: "I'm here"
Мам, мой дом там, где есть о-он (где есть о-он)
Mom, my home is where he is (where he is)
Не бери свой телефон
Don't take your phone
Если не мои там письма (не мои, не мои, не мои)
If it's not my letters there (not mine, not mine, not mine)
Я сказала: "всё, ты мо-о-ой"
I said: "That's it, you're mine"
(шесть-два, я шесть-два бог)
(six-two, I'm six-two god)





Writer(s): белов никита, ларин максим, швальб злата


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.