Paroles et traduction Kravz feat. Aleksandr Panayotov - Проблема
У
меня
проблема:
I
have
a
problem:
Я
хочу
с
ней
говорить
и
целоваться
одновременно,
I
want
to
talk
and
kiss
you
at
the
same
time,
Хочу
с
ней
куплет
во
время
пpипева.
I
want
to
rap
a
verse
with
you
during
the
chorus.
Она
мой
плохой
режим
и
моя
система,
You're
my
bad
habit
and
my
system,
Она
моего
андеграунда
королева.
You're
the
queen
of
my
underground.
Когда
она
входит
в
мой
дом,
When
you
walk
into
my
home,
Когда
идёт
по
ковру
босиком.
When
you
walk
barefoot
on
the
carpet.
Когда
она
что-то
говорит
мне,
When
you
say
something
to
me,
Я
в
том
самом
биоритме.
I'm
in
that
very
biorhythm.
Когда
вдыхаю
её
аромат
тонкий,
When
I
inhale
your
delicate
scent,
Когда
она
ходит
по
дому
в
моей
футболке.
When
you
walk
around
the
house
in
my
t-shirt.
Когда
готовит
завтрак
на
моей
кухне,
When
you
cook
breakfast
in
my
kitchen,
Все
мои
планы
могут
легко
рухнуть.
All
my
plans
can
easily
crumble.
У
неё
мечта
и
свой
философский
мир,
You
have
a
dream
and
your
own
philosophical
world,
У
меня
братва
и
речитатив.
I
have
my
crew
and
my
rap.
У
нас
с
ней
самый
непонятный
режим,
We
have
the
most
incomprehensible
routine,
Но
теперь
я
просто
не
могу
без
него
жить.
But
now
I
simply
can't
live
without
it.
У
меня
проблема:
I
have
a
problem:
Я
хочу
с
ней
говорить
и
целоваться
одновременно,
I
want
to
talk
and
kiss
you
at
the
same
time,
Хочу
с
ней
куплет
во
время
пpипевa.
I
want
to
rap
a
verse
with
you
during
the
chorus.
Она
мой
плохой
режим
и
моя
система,
You're
my
bad
habit
and
my
system,
Она
моего
андеграунда
королева.
You're
the
queen
of
my
underground.
Когда
она
рядом
со
мной
это
небезопасно,
When
you're
near
me
it's
dangerous,
Сводит
с
ума
и
сама
же
от
этого
лекарство.
You
drive
me
crazy
and
you're
the
cure
for
it.
У
всех
женщин
свои
глупости
не
к
месту,
All
women
have
their
misplaced
silliness,
Но
у
неё
они
самые
интересные.
But
yours
are
the
most
interesting.
Когда
она
переживает
When
you're
worried
Я
смотрю
ей
в
глаза
I
look
into
your
eyes
Она
в
мои,
и
мы
начинаем
улыбаться.
You
look
into
mine,
and
we
start
to
smile.
Когда
я
о
чём-то
бурчу
с
ней,
When
I'm
grumbling
about
something
with
you,
Всё
как-то
само
переходит
в
ритм
танца.
Somehow
it
all
turns
into
a
dance
rhythm.
У
неё
йога
и
домашние
тусовки,
You
have
yoga
and
house
parties,
У
меня
встречи
и
командировки.
I
have
meetings
and
business
trips.
У
нас
с
ней
два
разных
полушария,
We
have
two
different
hemispheres,
Но
вместе
мы
что-то
одно.
But
together
we
are
something
one.
Давай
не
разрушать
это!
Let's
not
destroy
this!
У
меня
проблема:
I
have
a
problem:
Я
хочу
с
ней
говорить
и
целоваться
одновременно,
I
want
to
talk
and
kiss
you
at
the
same
time,
Хочу
с
ней
куплет
во
время
пpипева.
I
want
to
rap
a
verse
with
you
during
the
chorus.
Она
мой
плохой
режим
и
моя
система,
You're
my
bad
habit
and
my
system,
Она
моего
андеграунда
королева.
You're
the
queen
of
my
underground.
С
ней
я
тот
кто
я
есть,
With
you
I
am
who
I
am,
Мне
не
надо
играть
роль.
I
don't
have
to
play
a
role.
Даже
наоборот
когда
мы
вместе,
Even
the
opposite,
when
we're
together,
Я
становлюсь
самим
собой.
I
become
myself.
С
ней
так
легко
говорить
о
сложном,
It's
so
easy
to
talk
to
you
about
the
complex,
И
надо
быть
просто
прохожим.
And
one
must
simply
be
a
passerby.
Чтобы
полюбить
её
To
fall
in
love
with
you
Раз
и
навсегда,
Once
and
for
all,
Вместе
дышать.
Breathe
together.
Тёплая
и
близкая
душа
Warm
and
close
soul
Всем
сердцем,
With
all
my
heart,
И
хоть
разные
берега,
And
even
though
different
shores,
Праздники,
города,
Holidays,
cities,
Совпадение
- судьба!?
Coincidence
- fate!?
Не
знаю,
но
мне
не
отвертеться
никак.
I
don't
know,
but
I
can't
turn
away.
У
меня
проблема:
I
have
a
problem:
Я
хочу
с
ней
говорить
и
целоваться
одновременно,
I
want
to
talk
and
kiss
you
at
the
same
time,
Хочу
с
ней
куплет
во
время
пpипева.
I
want
to
rap
a
verse
with
you
during
the
chorus.
Она
мой
плохой
режим
и
моя
система,
You're
my
bad
habit
and
my
system,
Она
моего
андеграунда
королева.
You're
the
queen
of
my
underground.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): голованов е.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.