Кем 
                                            я 
                                        хочу 
                                        быть, 
                                        нариком 
                                        или 
                                        интеллигентом? 
                            
                                        Wer 
                                        will 
                                        ich 
                                        sein, 
                                        ein 
                                        Junkie 
                                        oder 
                                        ein 
                                        Intellektueller? 
                            
                         
                        
                            
                                        Звездой 
                                        или 
                                        легендой, 
                                        свободой 
                                        или 
                                        пленом? 
                            
                                        Ein 
                                        Star 
                                        oder 
                                        eine 
                                        Legende, 
                                        Freiheit 
                                        oder 
                                        Gefangenschaft? 
                            
                         
                        
                            
                                        Собой 
                                        или 
                                        кем-то, 
                                        рука 
                                        или 
                                        пендаль? 
                            
                                        Ich 
                                        selbst 
                                        oder 
                                        jemand 
                                        anderes, 
                                        eine 
                                        Hand 
                                        oder 
                                        ein 
                                        Tritt? 
                            
                         
                        
                            
                                        Вот 
                                        только 
                                        не 
                                        надо 
                                        за 
                                        меня 
                                        решать 
                            
                                        Nur 
                                        entscheide 
                                        das 
                                        nicht 
                                        für 
                                        mich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Кем 
                                        ты 
                                        хочешь 
                                        быть, 
                                        точно 
                                        или 
                                        как 
                                        бы? 
                            
                                        Wer 
                                        willst 
                                        du 
                                        sein, 
                                        genau 
                                        oder 
                                        irgendwie? 
                            
                         
                        
                            
                                        Мужиком 
                                        или 
                                        бабой, 
                                        якорем 
                                        или 
                                        картой? 
                            
                                        Ein 
                                        Mann 
                                        oder 
                                        eine 
                                        Frau, 
                                        ein 
                                        Anker 
                                        oder 
                                        eine 
                                        Karte? 
                            
                         
                        
                            
                                        Игроком 
                                        или 
                                        ставкой, 
                                        штраф 
                                        или 
                                        прибавка? 
                            
                                        Ein 
                                        Spieler 
                                        oder 
                                        ein 
                                        Einsatz, 
                                        eine 
                                        Strafe 
                                        oder 
                                        eine 
                                        Zulage? 
                            
                         
                        
                            
                                        Думай 
                                            о 
                                        хорошем 
                                            и 
                                        не 
                                        пролюби 
                                        свой 
                                        шанс 
                            
                                        Denk 
                                        an 
                                        das 
                                        Gute 
                                        und 
                                        verpass 
                                        deine 
                                        Chance 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Каждый 
                                            в 
                                        чём-то 
                                        лидер, 
                                            в 
                                        чём-то 
                                        лузер 
                                        каждый 
                            
                                        Jeder 
                                        ist 
                                        in 
                                        etwas 
                                        ein 
                                        Anführer, 
                                        in 
                                        etwas 
                                        ein 
                                        Verlierer 
                            
                         
                        
                            
                                        Иногда 
                                        всё 
                                        вместе, 
                                            в 
                                        одной 
                                        лузе, 
                                        одна 
                                        башня 
                            
                                        Manchmal 
                                        alles 
                                        zusammen, 
                                        in 
                                        einem 
                                        Loch, 
                                        ein 
                                        Turm 
                            
                         
                        
                            
                                        Ощути 
                                        на 
                                        вкус 
—                                        это 
                                        свобода 
                            
                                        Spüre 
                                        es 
                                        auf 
                                        der 
                                        Zunge 
–                                        das 
                                        ist 
                                        Freiheit 
                            
                         
                        
                            
                                        Хочешь 
                                        трахнуть 
                                        жизнь, 
                                        надевай 
                                        два 
                                        гондона 
                            
                                        Willst 
                                        du 
                                        das 
                                        Leben 
                                        ficken, 
                                        zieh 
                                        zwei 
                                        Kondome 
                                        an 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            В 
                                        памяти 
                                        детство, 
                                        где 
                                        стоит 
                                        мой 
                                        дом 
                            
                                        In 
                                        Erinnerung 
                                        die 
                                        Kindheit, 
                                        wo 
                                        mein 
                                        Haus 
                                        steht 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            в 
                                        горле 
                                        ком, 
                                        не 
                                        видно 
                                        свет 
                                        из 
                                        окон 
                            
                                        Und 
                                        ein 
                                        Kloß 
                                        im 
                                        Hals, 
                                        kein 
                                        Licht 
                                        aus 
                                        den 
                                        Fenstern 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        пути 
                                            к 
                                        мечте 
                                        мы 
                                        наплевали 
                                        на 
                                        закон 
                            
                                        Auf 
                                        dem 
                                        Weg 
                                        zum 
                                        Traum 
                                        haben 
                                        wir 
                                        auf 
                                        das 
                                        Gesetz 
                                        gespuckt 
                            
                         
                        
                            
                                        Голодный 
                                        район 
                                        проглотит 
                                        нас 
                                        целиком 
                            
                                        Das 
                                        hungrige 
                                        Viertel 
                                        wird 
                                        uns 
                                        ganz 
                                        verschlingen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                        где-то 
                                        пальмы, 
                                            а 
                                            у 
                                        нас 
                                        свой 
                                        уют 
                            
                                        Und 
                                        irgendwo 
                                        sind 
                                        Palmen, 
                                        und 
                                        wir 
                                        haben 
                                        unsere 
                                        eigene 
                                        Gemütlichkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        сбоев 
                                        нет, 
                                        так 
                                        же 
                                        оковы 
                                        куют 
                            
                                        Hier 
                                        gibt 
                                        es 
                                        keine 
                                        Störungen, 
                                        hier 
                                        werden 
                                        genauso 
                                        Fesseln 
                                        geschmiedet 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        головах 
                                        бардак, 
                                            а 
                                            в 
                                        мае 
                                        салют 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        Köpfen 
                                        herrscht 
                                        Chaos, 
                                        und 
                                        im 
                                        Mai 
                                        gibt 
                                        es 
                                        ein 
                                        Feuerwerk 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        вкусу 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        сахар, 
                                        похожа 
                                        на 
                                        брют 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        schmeckt 
                                        nicht 
                                        nach 
                                        Zucker, 
                                        eher 
                                        wie 
                                        Brut 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                        дни 
                                        летят 
                                        быстрее 
                                        тлеющих 
                                        кропалей 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Tage 
                                        fliegen 
                                        schneller 
                                        als 
                                        glimmende 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                            
                                        Верю, 
                                        ещё 
                                        пройду 
                                        мимо 
                                        этих 
                                        родных 
                                        аллей 
                            
                                        Ich 
                                        glaube, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        noch 
                                        an 
                                        diesen 
                                        vertrauten 
                                        Alleen 
                                        vorbeigehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Нам 
                                        надо 
                                        держать 
                                        удар, 
                                        держать 
                                        закрытой 
                                        дверь 
                            
                                        Wir 
                                        müssen 
                                        standhalten, 
                                        die 
                                        Tür 
                                        geschlossen 
                                        halten 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        каждый 
                                        за 
                                        себя, 
                                            а 
                                        люди 
                                        эти 
                                        всё 
                                        злей 
                            
                                        Hier 
                                        ist 
                                        jeder 
                                        für 
                                        sich, 
                                        und 
                                        diese 
                                        Leute 
                                        werden 
                                        immer 
                                        böser 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            А 
                                            я 
                                        также 
                                        на 
                                        холмах 
                                        пройду 
                                        по 
                                        мостовой 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        werde 
                                        auch 
                                        auf 
                                        den 
                                        Hügeln 
                                        über 
                                        das 
                                        Pflaster 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Разделила 
                                        жизнь 
                                        на 
                                        до 
                                            и 
                                        после 
                                        нас 
                                            с 
                                        тобой 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        hat 
                                        sich 
                                        geteilt 
                                        in 
                                        vorher 
                                        und 
                                        nachher 
                                        mit 
                                        dir, 
                                        meine 
                                        Süße 
                            
                         
                        
                            
                                        Дорога 
                                        будет 
                                        петлять, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю 
                                        точно 
                            
                                        Der 
                                        Weg 
                                        wird 
                                        sich 
                                        schlängeln, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        genau 
                            
                         
                        
                            
                                        Меня 
                                        снова 
                                        приведёт 
                                        домой 
                                        (снова 
                                        приведёт 
                                        домой) 
                            
                                        Er 
                                        wird 
                                        mich 
                                        wieder 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        führen 
                                        (wieder 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        führen) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Помнишь, 
                                        браза, 
                                            я 
                                        же 
                                        сразу 
                                        был 
                                        без 
                                        тормозов 
                            
                                        Erinnerst 
                                        du 
                                        dich, 
                                        Bruder, 
                                        ich 
                                        war 
                                        sofort 
                                        ohne 
                                        Bremsen 
                            
                         
                        
                            
                                        Топил 
                                        на 
                                        красный, 
                                        никогда 
                                        не 
                                        видя 
                                        берегов 
                            
                                        Bin 
                                        bei 
                                        Rot 
                                        gefahren, 
                                        habe 
                                        nie 
                                        die 
                                        Ufer 
                                        gesehen 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                            в 
                                        одном 
                                        шаге 
                                        был 
                                        от 
                                        неправильных 
                                        шагов 
                            
                                        Ich 
                                        war 
                                        einen 
                                        Schritt 
                                        von 
                                        falschen 
                                        Schritten 
                                        entfernt 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        Бог 
                                        нас 
                                        уберёг 
                                        или 
                                        хватило 
                                        мозгов 
                            
                                        Aber 
                                        Gott 
                                        hat 
                                        uns 
                                        bewahrt 
                                        oder 
                                        der 
                                        Verstand 
                                        hat 
                                        gereicht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Знаешь, 
                                        братец, 
                                            в 
                                        душе 
                                        мне 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        20 
                            
                                        Weißt 
                                        du, 
                                        Bruder, 
                                        im 
                                        Herzen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        immer 
                                        noch 
                                        20 
                            
                         
                        
                            
                                        Нам 
                                        объяснили, 
                                        что 
                                        словами 
                                        не 
                                        стоит 
                                        кидаться 
                            
                                        Man 
                                        hat 
                                        uns 
                                        erklärt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        mit 
                                        Worten 
                                        nicht 
                                        um 
                                        sich 
                                        werfen 
                                        soll 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            И 
                                        есть 
                                        моменты, 
                                        за 
                                        что 
                                        придётся 
                                        извиняться 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        gibt 
                                        Momente, 
                                        für 
                                        die 
                                        man 
                                        sich 
                                        entschuldigen 
                                        muss 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        пусть 
                                        только 
                                        хорошее 
                                        там 
                                        дальше 
                                        передастся 
                            
                                        Aber 
                                        lass 
                                        nur 
                                        das 
                                        Gute 
                                        dort 
                                        weitergegeben 
                                        werden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Было 
                                        как 
                                        было, 
                                        пусть 
                                        будет 
                                        как 
                                        будет 
                            
                                        Es 
                                        war, 
                                        wie 
                                        es 
                                        war, 
                                        lass 
                                        es 
                                        sein, 
                                        wie 
                                        es 
                                        sein 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Витёк, 
                                        как 
                                        дровосек, 
                                        правду 
                                            в 
                                        микрофон 
                                        рубит 
                            
                                        Vitek, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Holzfäller, 
                                        hackt 
                                        die 
                                        Wahrheit 
                                        ins 
                                        Mikrofon 
                            
                         
                        
                            
                                        Главное 
—                                        стараться, 
                                        криво 
                                        не 
                                        нарезать 
                            
                                        Hauptsache 
–                                        sich 
                                        anstrengen, 
                                        nicht 
                                        schief 
                                        schneiden 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        лезть 
                                            в 
                                        карман 
                                        за 
                                        словом, 
                                        чтобы 
                                        за 
                                        себя 
                                        сказать 
                            
                                        Nicht 
                                        in 
                                        die 
                                        Tasche 
                                        greifen, 
                                        um 
                                        für 
                                        sich 
                                        selbst 
                                        zu 
                                        sprechen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Еду 
                                            и 
                                        смотрю, 
                                        как 
                                        растёт 
                                        мой 
                                        город 
                            
                                        Ich 
                                        fahre 
                                        und 
                                        sehe, 
                                        wie 
                                        meine 
                                        Stadt 
                                        wächst 
                            
                         
                        
                            
                                        Время 
                                        летит 
                                        так 
                                        быстро, 
                                        скоро 
                                        уже 
                                        40 
                            
                                        Die 
                                        Zeit 
                                        vergeht 
                                        so 
                                        schnell, 
                                        bald 
                                        sind 
                                        es 
                                        schon 
                                        40 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                            в 
                                        этой 
                                        бочке 
                                        не 
                                        вымок 
                                        ещё 
                                        порох 
                            
                                        Aber 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Fass 
                                        ist 
                                        das 
                                        Pulver 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        nass 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        на 
                                        концертах 
                                        мы 
                                        крикнем 
                                        ещё 
                                        хором 
                            
                                        Und 
                                        bei 
                                        Konzerten 
                                        werden 
                                        wir 
                                        noch 
                                        im 
                                        Chor 
                                        schreien 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        делаю? 
                                        Мой 
                                        Готэм 
                                        не 
                                        спит 
                            
                                        Was 
                                        mache 
                                        ich? 
                                        Mein 
                                        Gotham 
                                        schläft 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Поверну 
                                        на 
                                        юг, 
                                        крутим, 
                                        как 
                                        безлимит 
                            
                                        Ich 
                                        drehe 
                                        nach 
                                        Süden, 
                                        wir 
                                        drehen, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Flatrate 
                            
                         
                        
                            
                                        Газ 
                                        на 
                                        полную, 
                                        летаем 
                                        до 
                                        зари 
                            
                                        Vollgas, 
                                        wir 
                                        fliegen 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        яркие 
                                        кропали 
                            
                                        Wie 
                                        leuchtende 
                                        kleine 
                                        Stückchen 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.