Paroles et traduction Krawallbrüder - Echte Freunde (2011)
Echte Freunde (2011)
Настоящие друзья (2011)
Freunde
echte
Freunde
Друзья,
настоящие
друзья,
Ist
es
das
was
wir
mal
war'n?
Разве
мы
такими
были?
In
harten
Zeiten
und
durch
dick
und
dünn
В
тяжёлые
времена,
сквозь
огонь
и
воду,
Bis
wir
zur
Hölle
fahr'n
Пока
не
отправимся
в
ад.
Das
ham
wir
uns
geschworen
Мы
так
друг
другу
клялись.
Ist
es
auch
schon
lange
her
Давно
это
было,
Doch
wenn
ich
Dich
heut'
Но
если
я
увижу
тебя
сегодня
Auf
der
Strasse
treffe
На
улице,
Erkennst
Du
mich
nich
mehr
Ты
меня
не
узнаешь.
Wo
ist
jetzt
der
Zusammenhalt
Где
теперь
наша
сплоченность?
Hat
Dich
dein
Mut
verlassen
Тебя
покинула
твоя
смелость?
Ist's
weil
ich
nicht
mit
allem
was
ich
tu
Потому
что
я
не
во
всем,
что
делаю,
Zu
Deiner
Scheiss-Einstellung
passe
Соответствую
твоим
чертовым
принципам?
Wo
einer
über
den
anderen
hetzt
Где
один
на
другого
нападает,
Freunde
zu
Feinden
werden
Друзья
становятся
врагами,
Da
stinkt
es
und
da
bleib
ich
nich
Там
воняет,
и
я
там
не
останусь,
Denn
das
ist
Euer
Erbe
Потому
что
это
ваше
наследие.
Dies
ist
ein
Lied
für
all
diejenigen
Эта
песня
для
всех
тех,
Für
all
die
die
mal
mit
uns
waren
Кто
когда-то
был
с
нами.
Wir
ham
Euch
lange
nicht
vergessen
Мы
вас
не
забыли,
Sei's
aus
Enttäuschung
oder
Zorn
Будь
то
из-за
разочарования
или
гнева.
Freunde
echte
Freunde
Друзья,
настоящие
друзья,
Soll'n
stets
zueinander
stehn
Должны
всегда
быть
вместе,
Doch
ich
will
lieber
über
Но
я
лучше
буду
Meine
eig'ne
Klinge
springen
Прыгать
по
лезвию
собственного
ножа,
Als
für
Euch
draufzugehn
Чем
идти
за
вас
на
смерть.
In
meinem
Bauch
kocht
schon
В
моей
душе
уже
давно
кипит
Seit
langem
die
Wut
Ярость
über
das
was
hier
geschieht
Из-за
того,
что
здесь
происходит.
Habt
ihr
die
Fronten
gewechselt
Вы
сменили
сторону
Und
Euch
selber
verleugnet
И
отреклись
от
себя,
Oder
was
wird
hier
gespielt
Или
что
здесь
происходит?
Wo
sind
jetzt
eure
Ideale
Где
теперь
ваши
идеалы,
Das
Verlangen
und
der
Mut
Желание
и
смелость?
Als
das
was
ihr
seid
Быть
тем,
кто
вы
есть,
Dieses
Leben
zu
bestehn
Прожить
эту
жизнь.
Was
soll
der
Selbstbetrug
К
чему
самообман?
Wo
ist
der
Mensch
der
Du
mal
warst
Где
тот
человек,
которым
ты
был
раньше?
Hat
Dich
Dein
Selbstvertrauen
verlassen
Тебя
покинула
твоя
уверенность
в
себе?
Warum
forderst
Du
mich
Почему
ты
заставляешь
меня
Stets
auf's
neue
heraus
Снова
и
снова
Dich
mehr
und
mehr
zu
hassen
Ненавидеть
тебя
все
больше
и
больше?
Willst
du
meine
Freundschaft
Ты
хочешь
моей
дружбы
Doer
willst
Du's
nicht
kapieren
Или
не
хочешь
понять?
Steh
zu
Dir
zu
Deinem
wahren
Gesicht
Оставайся
собой,
будь
верен
своему
истинному
лицу,
Denn
sonst
wirst
du
verlieren
Иначе
ты
проиграешь.
Dies
ist
ein
Lied
für
all
diejenigen
Эта
песня
для
всех
тех,
Für
all
die
die
mal
mit
uns
waren
Кто
когда-то
был
с
нами.
Wir
ham
Euch
lange
nicht
vergessen
Мы
вас
не
забыли,
Sei's
aus
Enttäuschung
oder
Zorn
Будь
то
из-за
разочарования
или
гнева.
Freunde
echte
Freunde
Друзья,
настоящие
друзья,
Soll'n
stets
zueinander
stehn
Должны
всегда
быть
вместе,
Doch
ich
will
lieber
über
Но
я
лучше
буду
Meine
eig'ne
Klinge
springen
Прыгать
по
лезвию
собственного
ножа,
Als
für
Euch
draufzugehn
Чем
идти
за
вас
на
смерть.
Dies
ist
ein
Lied
für
all
diejenigen
Эта
песня
для
всех
тех,
Für
all
die
die
mal
mit
uns
waren
Кто
когда-то
был
с
нами.
Wir
ham
Euch
lange
nicht
vergessen
Мы
вас
не
забыли,
Sei's
aus
Enttäuschung
oder
Zorn
Будь
то
из-за
разочарования
или
гнева.
Freunde
echte
Freunde
Друзья,
настоящие
друзья,
Soll'n
stets
zueinander
stehn
Должны
всегда
быть
вместе,
Doch
ich
will
lieber
über
Но
я
лучше
буду
Meine
eig'ne
Klinge
springen
Прыгать
по
лезвию
собственного
ножа,
Als
für
Euch
draufzugehn
Чем
идти
за
вас
на
смерть.
Dies
ist
ein
Lied
für
all
diejenigen
Эта
песня
для
всех
тех,
Für
all
die
die
mal
mit
uns
waren
Кто
когда-то
был
с
нами.
Wir
ham
Euch
lange
nicht
vergessen
Мы
вас
не
забыли,
Sei's
aus
Enttäuschung
oder
Zorn
Будь
то
из-за
разочарования
или
гнева.
Freunde
echte
Freunde
Друзья,
настоящие
друзья,
Soll'n
stets
zueinander
stehn
Должны
всегда
быть
вместе,
Doch
ich
will
lieber
über
Но
я
лучше
буду
Meine
eig'ne
Klinge
springen
Прыгать
по
лезвию
собственного
ножа,
Als
für
Euch
draufzugehn
Чем
идти
за
вас
на
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.