Paroles et traduction Krawallbrüder - Ein neuer Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
schwarzer
Tag
- Als
Dich
das
Licht
der
Welt
gesehen
A
Black
Day
- When
you
saw
the
light
of
the
world
Schon
früh
warst
Du
nicht
ganz
normal
so
sollte
es
auch
weitergehen
Too
early,
you
weren't
quite
normal,
and
so
it
went
on
Kaum
war
dein
Denken
halbwegs
klar
hast
Du
die
Stimmen
schon
gehört
As
soon
as
your
thinking
was
half-way
clear,
you
already
heard
the
voices
Es
steckt
was
andres
tief
in
Dir
- das
hemmungslos
nach
Freiheit
giert
There's
something
else
deep
inside
you,
something
that
yearns
for
freedom
Der
beste
Freund
- der
Bruder,
in
Persona
deiner
selbst
so
soll
es
sein
Your
best
friend,
your
brother,
in
the
person
of
yourself,
that's
how
it
should
be
Gemeinsam
nie
allein
auf
dieser
Welt
gebärdest
Du
Dich
wie
ein
Schwein
Together,
never
alone
in
this
world,
you
behave
like
a
pig
Auf
der
Schlachtbank
deines
Lebens
nahmst
Du
Dir
alles
was
gefällt
On
the
chopping
block
of
your
life,
you
took
everything
you
liked
Erwischt
- verurteilt
- hinter
Gittern
Du
hast
entschieden
und
den
falschen
Weg
gewählt
Caught,
convicted,
behind
bars,
you
had
decided
and
chosen
the
wrong
path
Und
täglich
wächst
dein
Hass
-mit
jeder
Pein
ein
wenig
mehr
And
every
day
your
hatred
grows,
with
every
pain
a
little
more
Und
täglich
wächst
dein
Schmerz
- doch
Du
hast
niemals
resigniert
And
every
day
your
pain
grows,
but
you
have
never
given
up
Und
täglich
wächst
Ihr
Leid
doch
sie
wissen
es
noch
nicht
And
every
day
their
suffering
grows,
but
they
don't
know
it
yet
Weil
Du
nicht
aufgibst
nie
verzeihst
und
weil
Du
Dich
noch
rächen
wirst
Because
you
don't
give
up,
never
forgive,
and
because
you
will
still
take
revenge
An
dem
Du
Dich
nicht
hängen
lässt
A
day
you
won't
give
up
on
Solang
Du
auf
Dich
selbst
vertraust
As
long
as
you
trust
in
yourself
Solang
die
Kraft
Dich
nicht
verlässt
As
long
as
you
don't
lose
your
strength
Hast
Du
die
Freiheit
noch
vor
Augen
You
still
have
your
freedom
in
sight
Fesseln
sie
auch
deinen
Körper
- Dein
Geist
bleibt
immer
frei
Even
if
they
shackle
your
body,
your
spirit
will
always
be
free
Ein
neuer
Strich
an
deiner
Wand
- es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
A
new
line
on
your
wall,
it's
far
from
over
Schule,
Lehre,
Arbeitsamt
die
Zeiten
wurden
schlechter
School,
apprenticeship,
employment
office,
times
have
gotten
worse
Ein
Stück
vom
Glück
wieder
Beweggrund
- und
deine
Richter
ungerechter
A
piece
of
luck
became
your
motive
again,
and
your
judges
more
unfair
In
die
Dunkelheit
gesperrt
und
je
nachdem
wie
Du
Dich
gibst
Locked
in
darkness,
and
depending
on
how
you
behave
Die
Jacke
hinten
rum
geknöpft
- man
atmet
auf
und
Du
bist
vor
Dir
selbst
geschützt
The
jacket
is
buttoned
in
the
back,
you
breathe
a
sigh
of
relief,
you're
protected
from
yourself
Hinter
Glas
stellt
man
Dir
Fragen
will
Persönlichkeit
verdrehn
Behind
glass,
you're
asked
questions,
they
want
to
twist
your
personality
Das
Urteil
steht
doch
lange
fest
- für
die
Gesellschaft
zu
extrem
The
verdict
has
long
been
fixed,
too
extreme
for
society
Unheilbar,
unbelehrbar,
unbeugsam
dein
Attribut
Incurable,
incorrigible,
unyielding
your
attributes
Abgefertigt,
abgestempelt,
abgeurteilt
und
die
Tür
schnell
wieder
zu
Dismissed,
stamped,
condemned,
and
the
door
quickly
closed
again
Fast
jeden
Tag
schweifen
die
Gedanken
aus
Dir
stehen
Tränen
in
den
Augen
Almost
every
day
your
thoughts
wander,
you
have
tears
in
your
eyes
Denkst
an
dein
Mädchen,
dein
zu
Haus
die
Zeit
steht
still
- Du
musst
hier
raus
You
think
of
your
girl,
of
your
home,
time
stands
still,
you
have
to
get
out
of
here
Das
Schicksal
schließt
die
eine
Tür
dafür
zwei
andre
wieder
auf
Fate
closes
one
door,
but
two
others
open
again
Lass'
Dich
nicht
fall'n
Du
bist
schon
soweit
unten
- und
da
fängt
Dich
niemand
auf
Don't
let
yourself
fall,
you're
already
so
down
that
no
one
will
catch
you
there
Und
Du
weisst
du
gibst
niemals
auf
And
you
know
you'll
never
give
up
Weil
Du
nur
auf
Dich
selbst
vertraust
Because
you
only
trust
in
yourself
Weil
Dich
die
Kraft
niemals
verlässt
Because
you
never
lose
your
strength
Hast
Du
die
Freiheit
stets
vor
Augen
Your
freedom
is
always
in
sight
(Dank
an
Dennis
der
Ritter
für
den
Text)
(Thanks
to
Dennis
the
Knight
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.