Krawallbrüder - Gekreuzigt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawallbrüder - Gekreuzigt




Gekreuzigt
Crucified
All das Gerede mieser Lügen
All the talk of lousy lies
Treibt einen weiteren Pflock durch's Fleisch
Drives another peg through the flesh
Als Bock der Sünder in der Gesellschaft
As the scapegoat of society
War es für Dich nicht immer leicht
It was not always easy for you
Alle Verfehlung wie sie sagen
All the misdeeds, as they say
Schreibt man Dir bist heute zu
They write to you today
Du hast ein schweres Kreuz zu tragen
You have a heavy cross to bear
Findest noch lange keine Ruh'
And you will not find peace
Du trägst das Kreuz
You carry the cross
Schon seit Jahren auf der Haut
For years on your skin
Als Zeichen deiner Wut und deiner Pein
As a sign of your anger and pain
Und trotzdem Lebst Du weiter
And yet you live on
Wie Du's für Dich entschieden hast
As you have decided for yourself
In der Faust geballt den ersten Stein
In your clenched fist, the first stone
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - stehst mit dem Rücken an der Wand
You are crucified - with your back to the wall
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - von einem Volk ohne Verstand
You are crucified - by a people without understanding
Sie lügen weiter über dein Leben
They will continue to lie about your life
Um selbst im guten Licht zu stehen
To look good themselves
Die Belastung wächst von Tag zu Tag
The burden grows day by day
Doch du wirst weiter aufrecht gehen
But you will continue to stand tall
Ausgemerzt aus ihrer Ordnung
Eradicated from their order
Die für sie selbst nur zum Schein besteht
Which only exists for them for appearances
Drehen sie sich weiter in ihren Ketten
They keep turning in their chains
Daß ihre Welt sich weiterdreht
To make their world go round
Du trägst das Kreuz
You carry the cross
Schon seit Jahren auf der Haut
For years on your skin
Als Zeichen deiner Wut und deiner Pein
As a sign of your anger and pain
Und trotzdem Lebst Du weiter
And yet you live on
Wie Du's für Dich entschieden hast
As you have decided for yourself
In der Faust geballt den ersten Stein
In your clenched fist, the first stone
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - stehst mit dem Rücken an der Wand
You are crucified - with your back to the wall
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - von einem Volk ohne Verstand
You are crucified - by a people without understanding
Sie beflecken deinen Namen
They tarnish your name
Waschen die Hände in "deiner" Schuld
Wash their hands in "your" guilt
- Doch glaubt ihr wirklich
- But do you really believe
Ihr kriegt uns so leicht klein
You can break us so easily
Die Schlechten straft der Guten Geduld
The good punish the bad with patience
Du wolltest nie wie alle anderen sein
You never wanted to be like everyone else
Wolltest dein Leben für Dich selbst bestehn
You wanted to live your life for yourself
Wir wollten niemals soweit aussen stehn
We never wanted to stand so far outside
Doch ihr wollt noch immer nicht verstehn
But you still don't want to understand
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - stehst mit dem Rücken an der Wand
You are crucified - with your back to the wall
Du bist gekreuzigt - Im Namen des Volkes
You are crucified - in the name of the people
Du bist gekreuzigt - von einem Volk ohne Verstand
You are crucified - by a people without understanding
Du bist gekreuzigt
You are crucified
-Durch das Volk dem Du
-By the people you
Von Geburt an zugehörst
Belonged to since birth
Du bist gekreuzigt
You are crucified
-Weils die Gier nach Vergebung
-Because of their greed for forgiveness
Der Sünden vor sich selbst erfüllt
The sins before themselves filled
Du bist gekreuzigt
You are crucified
Durch den Weg den Du gewählt hast...
By the path you have chosen...
Du bist gekreuzigt
You are crucified
Nur weil du selber es so willst
Just because you wanted it that way





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.