Paroles et traduction Krawallbrüder - Halb Mensch Halb Tier (live)
Halb Mensch Halb Tier (live)
Наполовину человек, наполовину зверь (live)
Manchmal
bin
ich
so
wie
ihr
bin
ich
nett
und
auch
am
heucheln
Иногда
я
такой
же,
как
и
ты,
милая,
я
хороший
и
тоже
умею
притворяться.
Dann
bin
ich
der
nette
junge
den
eine
mutter
gerne
kennt
Тогда
я
славный
малый,
которого
любая
мать
хотела
бы
видеть
рядом.
Manchmal
bin
ich
der
gute
kerl
dem
man
gerne
auf
die
schulter
klopft
Иногда
я
тот
хороший
парень,
которого
хочется
похлопать
по
плечу.
Eines
der
räder
im
getriebe
das
funktioniert
so
wie
es
soll
Один
из
винтиков
в
механизме,
который
работает
так,
как
надо.
Aber
meistens
bin
ich
das
schwein
Но
в
большинстве
своём,
детка,
я
свинья.
Der
dorn
in
eurer
wunde
Бельмо
на
глазу,
заноза
в
твоей
душе.
Ich
bin
dreist
fett
und
gemein
Я
наглый,
жирный
и
подлый.
Verbreite
hass
und
böse
kunde
Я
сею
ненависть
и
разношу
плохие
вести.
Bin
ichs
stets
der
als
letzter
lacht
Всегда
ли
я
тот,
кто
смеется
последним?
Denn
wer
zuletzt
lacht
lacht
am
besten
Ведь
тот,
кто
смеётся
последним,
смеётся
лучше
всех.
Bin
ichs
der
die
weiber
glücklich
macht
Я
ли
тот,
кто
делает
женщин
счастливыми
In
feuchten
träumen
finsterer
Nächte
В
мокрых
снах
темных
ночей?
Und
glaube
mir
И
поверь
мне,
Auch
in
dir
schreit
das
tier
В
тебе
тоже
кричит
зверь.
In
einer
ecke
deiner
seele
В
уголке
твоей
души.
Winselt
das
tier
Скулит
зверь.
Nichts
stillt
den
wahnsinn
in
mir
- nichts
nimmt
das
leben
von
mir
Ничто
не
утолит
безумие
во
мне
- ничто
не
лишит
меня
жизни.
Halb
mensch
halb
tier
Наполовину
человек,
наполовину
зверь.
Ausgeburt
der
ungunst
getrieben
von
haß
und
gier
Исчадие
немилости,
движимое
ненавистью
и
жадностью.
Nichts
stillt
den
wahnsinn
in
mir
- nichts
nimmt
die
freiheit
von
mir
Ничто
не
утолит
безумие
во
мне
- ничто
не
лишит
меня
свободы.
Halb
mensch
halb
tier
Наполовину
человек,
наполовину
зверь.
Sei
lieb
zu
mir...
Будь
добра
ко
мне...
Hundertprozentig
nicht
korrekt
На
сто
процентов
неверно,
Ist
die
erfüllung
meiner
sinne
Что
удовлетворение
моих
чувств
Und
so
leicht
kriegt
mich
nichts
klein
Так
просто
сломить.
Doch
wenn
du
fällst
trete
ich
rein
Но
если
ты
упадёшь,
я
нанесу
удар.
Die
natur
hab
ich
entweiht
Я
осквернил
природу
Durch
die
farbe
die
mein
antlitz
ziert
Цветом,
что
украшает
мое
лицо.
Wenn
ich
könnt
ich
würd
mich
selber
ficken
Если
бы
я
мог,
я
бы
сам
себя
трахнул.
Nur
weil
ich
existier
Просто
потому,
что
я
существую.
Euer
gesetz
wird
mir
nicht
ändern
Ваш
закон
меня
не
изменит,
Und
auch
nicht
aller
pfaffen
gebet
Как
и
молитвы
всех
ваших
попов.
Ich
bin
immer
der
geblieben
der
zu
seiner
wahrheit
steht
Я
всегда
оставался
тем,
кто
верен
своей
правде.
Halb
mensch
halb
tier
die
wut
in
mir
Наполовину
человек,
наполовину
зверь,
ярость
во
мне.
Von
der
verkommenheit
gewählt
Избранник
порочности.
Wird
der
starke
einst
den
schwachen
fressen
Однажды
сильный
сожрет
слабого,
Weil
ich
es
bin
der
zählt
Потому
что
важен
только
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.