Krawallbrüder - Halb Mensch Halb Tier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawallbrüder - Halb Mensch Halb Tier




Halb Mensch Halb Tier
Half Man, Half Beast
Manchmal bin ich so wie ihr bin ich nett und auch am heucheln
Sometimes I am like you, I'm nice and also a hypocrite
Dann bin ich der nette junge den eine mutter gerne kennt
Then I am the nice boy a mother would like to know
Manchmal bin ich der gute kerl dem man gerne auf die schulter klopft
Sometimes I am the good guy you like to pat on the shoulder
Eines der räder im getriebe das funktioniert so wie es soll
One of the wheels in the gear that works as it should
Aber meistens bin ich das schwein
But most of the time I'm the pig
Der dorn in eurer wunde
The thorn in your wound
Ich bin dreist fett und gemein
I am brazen, fat and mean
Verbreite hass und böse kunde
Spread hate and bad news
Bin ichs stets der als letzter lacht
Am I always the one who laughs last
Denn wer zuletzt lacht lacht am besten
Because the one who laughs last laughs best
Bin ichs der die weiber glücklich macht
Am I the one who makes women happy
In feuchten träumen finsterer Nächte
In wet dreams of dark nights
Und glaube mir
And believe me
Auch in dir schreit das tier
The beast is also screaming inside you
In einer ecke deiner seele
In a corner of your soul
Winselt das tier
The beast is whining
Nichts stillt den wahnsinn in mir - nichts nimmt das leben von mir
Nothing stills the madness in me - nothing takes my life from me
Halb mensch halb tier
Half man, half beast
Ausgeburt der ungunst getrieben von haß und gier
Offspring of disfavor, driven by hatred and greed
Nichts stillt den wahnsinn in mir - nichts nimmt die freiheit von mir
Nothing stills the madness in me - nothing takes my freedom from me
Halb mensch halb tier
Half man, half beast
Sei lieb zu mir...
Be nice to me...
Hundertprozentig nicht korrekt
One hundred percent not correct
Ist die erfüllung meiner sinne
Is the fulfillment of my senses
Und so leicht kriegt mich nichts klein
And it's not easy to break me down
Doch wenn du fällst trete ich rein
But when you fall, I'll step on you
Die natur hab ich entweiht
I have desecrated nature
Durch die farbe die mein antlitz ziert
By the color that adorns my face
Wenn ich könnt ich würd mich selber ficken
If I could, I would fuck myself
Nur weil ich existier
Just because I exist
Euer gesetz wird mir nicht ändern
Your law will not change me
Und auch nicht aller pfaffen gebet
Nor all the prayers of the priests
Ich bin immer der geblieben der zu seiner wahrheit steht
I have always remained the one who stands by his truth
Halb mensch halb tier die wut in mir
Half man, half beast the anger in me
Von der verkommenheit gewählt
Chosen by depravity
Wird der starke einst den schwachen fressen
One day the strong will eat the weak
Weil ich es bin der zählt
Because I am the one who counts





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.