Krawallbrüder - Halb Mensch Halb Tier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krawallbrüder - Halb Mensch Halb Tier




Halb Mensch Halb Tier
Получеловек-полузверь
Manchmal bin ich so wie ihr bin ich nett und auch am heucheln
Порой я такой же, как вы, милый и лицемерный.
Dann bin ich der nette junge den eine mutter gerne kennt
Тогда я славный малый, которого любая мать хотела бы видеть своим зятем.
Manchmal bin ich der gute kerl dem man gerne auf die schulter klopft
Порой я славный парень, которому все похлопывают по плечу.
Eines der räder im getriebe das funktioniert so wie es soll
Один из винтиков в механизме, который работает как надо.
Aber meistens bin ich das schwein
Но чаще всего я свинья,
Der dorn in eurer wunde
Бельмо на глазу.
Ich bin dreist fett und gemein
Я наглый, жирный и подлый,
Verbreite hass und böse kunde
Сею ненависть и злобу.
Bin ichs stets der als letzter lacht
Я всегда смеюсь последним,
Denn wer zuletzt lacht lacht am besten
Ведь кто смеётся последним, тот смеётся лучше всех.
Bin ichs der die weiber glücklich macht
Это я делаю женщин счастливыми
In feuchten träumen finsterer Nächte
В их влажных снах темными ночами.
Und glaube mir
И поверь мне,
Auch in dir schreit das tier
В тебе тоже зверь рычит.
In einer ecke deiner seele
В уголке твоей души
Winselt das tier
Скрывается зверь.
Nichts stillt den wahnsinn in mir - nichts nimmt das leben von mir
Ничто не уймёт безумие во мне, ничто не отнимет у меня жизнь.
Halb mensch halb tier
Получеловек-полузверь,
Ausgeburt der ungunst getrieben von haß und gier
Плоть от плоти порока, движимый ненавистью и жадностью.
Nichts stillt den wahnsinn in mir - nichts nimmt die freiheit von mir
Ничто не уймёт безумие во мне, ничто не отнимет у меня свободу.
Halb mensch halb tier
Получеловек-полузверь.
Sei lieb zu mir...
Будь добра ко мне…
Hundertprozentig nicht korrekt
Стопроцентно неверно,
Ist die erfüllung meiner sinne
Что удовлетворение моих чувств
Und so leicht kriegt mich nichts klein
Легко получить. Ничто не сломит меня.
Doch wenn du fällst trete ich rein
Но если ты упадёшь, я тебя добью.
Die natur hab ich entweiht
Я осквернил природу
Durch die farbe die mein antlitz ziert
Цветом, что украшает моё лицо.
Wenn ich könnt ich würd mich selber ficken
Если бы я мог, я бы сам себя трахнул,
Nur weil ich existier
Просто потому что существую.
Euer gesetz wird mir nicht ändern
Ваш закон не изменит меня,
Und auch nicht aller pfaffen gebet
Как и молитвы всех ваших попов.
Ich bin immer der geblieben der zu seiner wahrheit steht
Я остался верен своей правде.
Halb mensch halb tier die wut in mir
Получеловек-полузверь, ярость во мне.
Von der verkommenheit gewählt
Избранник разврата.
Wird der starke einst den schwachen fressen
Сильный однажды сожрёт слабого,
Weil ich es bin der zählt
Потому что я тот, кто имеет значение.





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.