Krawallbrüder - In Dubio pro reo (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krawallbrüder - In Dubio pro reo (live)




In Dubio pro reo (live)
В сомнении — в пользу обвиняемого (live)
Ein schritt zuviel in die falsche richtung
Шаг не в ту сторону
Und kein weg führt zurück
И пути назад нет.
Ist das das ende das ihr meintet
Это ли конец, о котором вы твердили?
Ist das das ende meines glücks
Это ли конец моему счастью?
Die augen hoch über die andern
Взгляд поверх голов,
Den schweren kopf gerade gerückt
Тяжелая голова прямо.
Um mich herum die feige bande
Вокруг меня трусливая стая,
Niemand erwidert meinen blick
Никто не смотрит в ответ.
Ich hab nicht lange gefragt
Мне не нужны подсказки,
Wußte stets selbst wohin zu gehen
Я всегда знал, куда идти.
Kein verrat hat mich gedreht
Никакое предательство не сломило меня,
Ich werde nie nach hinten sehen
Я никогда не буду оглядываться назад.
Weiter nach vorne
Только вперед.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай это в последний раз, пока ты свободна,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo.
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.
Der rest von freiheit zwischen der ordnung
Остатки свободы между порядком,
Dieser grad war stets zu schmal
Эта грань всегда была слишком узкой.
Eingeengt durch recht und dummheit
Зажатый в тиски права и глупости,
Das recht zu leben eine qual
Право на жизнь мука.
Mit sicherheit zwischen den stühlen
В безопасности между двух стульев,
Von einem kranken hirn gehetzt
Преследуемый больным разумом.
Nur ein knüppel der im nacken trifft ernüchtert
Лишь дубинка по затылку отрезвляет,
Er verkörpert ihr gesetz
Он воплощение их закона.
Ich weiß warum ich wählte
Я знаю, почему сделал свой выбор,
Ich wählte gegen euch zu sein
Я выбрал быть против вас.
Die letzte hoffnung meinen eignen weg
Последняя надежда мой собственный путь,
Wenns drauf ankommt immer allein
Если придется, всегда один.
Weiter nach vorne
Только вперед.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай это в последний раз, пока ты свободна,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo.
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.
Dreh dich nicht um
Не оборачивайся,
Den freund zu sehen der die maske fallen läßt
Чтобы увидеть друга, срывающего маску.
Die augen zu dass du nie kapierst
Закрой глаза, чтобы никогда не понять,
Dass dein leben eine lüge ist
Что твоя жизнь ложь.
Ich sag schau nie zurück
Я говорю, не оглядывайся.
Heut is dein tag die chance die du nie verspielst
Сегодня твой день, шанс, который ты никогда не упустишь,
Die du nie verspielen darfst
Который ты не имеешь права упустить.
Weiter nach vorne
Только вперед.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Не оглядывайся, это не принесет удачи.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай это в последний раз, пока ты свободна,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo.
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.