Paroles et traduction Krawallbrüder - Mach's gut (mein Freund)
Mach's gut (mein Freund)
Make it good (my friend)
Zwei
Jungs,
du
und
ich,
vom
gleichen
Schlag
Two
boys,
you
and
I,
from
the
same
stuff
Denkst
du
noch
ab
und
an,
an
die
alten
Tage?
Do
you
still
think
about
the
old
days?
Zusammen
unbesiegbar,
jung
und
stolz
Invincible
together,
young
and
proud
Was
ist
passiert?
Heute
trenn'n
uns
Jahre
What
happened?
Today
years
separate
us
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel,
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
Two
like
tar
and
sulfur,
in
search
of
happiness
Ich
hab
gedacht:
"Die
Jungs,
die
nichts
und
niemand
trennt"
I
thought:
"The
boys
that
nothing
and
nobody
could
separate"
Verblasst,
die
Farbe
in
der
Haut,
ein
blinder
Schwur
für
alle
Zeit
Faded,
the
color
in
the
skin,
a
blind
oath
for
eternity
Brüder
im
Blute,
für
immer
vereint
Brothers
in
blood,
forever
united
Wir
war'n
wie
Brüder,
haben
zusammen
geliebt
We
were
like
brothers,
we
loved
together
Oft
provoziert,
und
auf
die
Schnauze
gekriegt
Often
provoked,
and
got
punched
in
the
face
Zusammen
geweint,
doch
mehr
gelacht,
mach's
gut
mein
Freund
We
cried
together,
but
laughed
more,
make
it
good
my
friend
Dafür
gebor'n,
über
allem
zu
steh'n
Born
for
this,
to
stand
above
everything
Und
wenn,
gemeinsam
vor
die
Hunde
zu
geh'n
And
if,
to
go
to
hell
together
Immer
ein
Platz
in
meinem
Herz
Always
a
place
in
my
heart
Machs
gut
mein
Freund,
auf
Wiedersehen
Make
it
good
my
friend,
goodbye
Ich
blick
zurück,
und
fast
kann
ich
es
wieder
spüren
I
look
back,
and
I
can
almost
feel
it
again
Was
ich
hinter
mir
gelassen
hab
What
I
left
behind
Nur
ein
alter
Baum,
eingeritzt
und
fast
verwittert
Just
an
old
tree,
carved
and
almost
weathered
"Freunde
für
immer,
Freunde
bis
ins
Grab"
"Friends
forever,
friends
to
the
grave"
Vertraute
Wege
und
die
Gassen,
wo
wir
uns
rumgetrieben
haben
Familiar
paths
and
alleys
where
we
used
to
hang
around
Mädchen,
Schlägereien,
das
erste
Bier
Girls,
fights,
the
first
beer
Fast
muss
ich
lachen
I
almost
have
to
laugh
Wie
blind
geführt,
stehe
ich
vor
einem
Haus
Led
almost
blind,
I
stand
before
a
house
Heut
wirkt
es
fremd,
du
bist
nicht
mehr
hier
Today
it
seems
strange,
you're
not
here
anymore
Wir
war'n
wie
Brüder,
haben
zusammen
geliebt
We
were
like
brothers,
we
loved
together
Oft
provoziert,
und
auf
die
Schnauze
gekriegt
Often
provoked,
and
got
punched
in
the
face
Zusammen
geweint,
doch
mehr
gelacht,
mach's
gut
mein
Freund
We
cried
together,
but
laughed
more,
make
it
good
my
friend
Dafür
geboren,
über
allem
zu
steh'n
Born
for
this,
to
stand
above
everything
Und
wenn,
gemeinsam
vor
die
Hunde
zu
geh'n
And
if,
to
go
to
hell
together
Immer
ein
Platz
in
meinem
Herz,
machs
gut
mein
Freund
Always
a
place
in
my
heart,
make
it
good
my
friend
Und
ich
sehe
dich
vor
mir,
genau
wie
früher,
und
du
lachst
And
I
see
you
before
me,
just
like
before,
and
you
laugh
Und
wir
rennen
durch
die
Straßen
uns'rer
Stadt
And
we
run
through
the
streets
of
our
city
Bis
du
zögerst,
und
du
zeigst
auf
deinen
Namen
Until
you
hesitate,
and
you
point
to
your
name
Eingraviert
in
einen
Stein,
an
diesem
Ort
Engraved
in
a
stone,
at
this
place
Der
dich
nie
losgelassen
hat
That
never
let
you
go
Wir
war'n
wie
Brüder,
haben
zusammen
geliebt
We
were
like
brothers,
we
loved
together
Oft
provoziert,
und
auf
die
Schnauze
gekriegt
Often
provoked,
and
got
punched
in
the
face
Zusammen
geweint,
doch
mehr
gelacht,
mach's
gut
mein
Freund
We
cried
together,
but
laughed
more,
make
it
good
my
friend
Dafür
geboren,
über
allem
zu
steh'n
Born
for
this,
to
stand
above
everything
Und
wenn,
gemeinsam
vor
die
Hunde
zu
geh'n
And
if,
to
go
to
hell
together
Immer
ein
Platz
in
meinem
Herz
Always
a
place
in
my
heart
Machs
gut
mein
Freund,
auf
Wiedersehen
Make
it
good
my
friend,
goodbye
Wir
war'n
wie
Brüder,
haben
zusammen
geliebt
We
were
like
brothers,
we
loved
together
Oft
provoziert,
und
auf
die
Schnauze
gekriegt
Often
provoked,
and
got
punched
in
the
face
Zusammen
geweint,
doch
mehr
gelacht,
mach's
gut
mein
Freund
We
cried
together,
but
laughed
more,
make
it
good
my
friend
Dafür
geboren,
über
allem
zu
steh'n
Born
for
this,
to
stand
above
everything
Und
wenn,
gemeinsam
vor
die
Hunde
zu
geh'n
And
if,
to
go
to
hell
together
Immer
ein
Platz
in
meinem
Herz
Always
a
place
in
my
heart
Auf
Wiedersehen!
Goodbye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.