Paroles et traduction Krawallbrüder - Uns're Lieder - Euer Halt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns're Lieder - Euer Halt
Our Songs - Your Lifeline
Ein
Name
zeugt
von
Hass,
Gewalt
A
name
that
speaks
of
hate,
violence
Von
Hoffnung
und
Zusammenhalt
Of
hope
and
unity
Vernehmt
die
Stimme
die
ihr
liebt
Hear
the
voice
that
you
love
Von
der
man
zehrt
sich
distanziert
From
which
one
feasts
while
distancing
oneself
Habt
ihr
die
Märchen
schon
gehört?
Have
you
already
heard
the
fairytales?
Zwei
Dekaden
hinter
uns
Two
decades
behind
us
Doch
gute
Zeiten
bleiben
nicht
stehen
But
good
times
don't
stand
still
Es
ist
an
uns
weiter
zu
feiern
It
is
up
to
us
to
keep
celebrating
Mit
Freunden
unterzugehen
To
go
down
with
friends
Wir
schauen
zurück
auf
all
die
Jahre
We
look
back
on
all
the
years
Sehen
die,
die
mit
uns
fallen
See
those
who
fall
with
us
Und
wieder
mit
uns
auferstehen
And
again
rise
with
us
Noch
lange
nicht
bereit
zu
gehen
Not
yet
ready
to
leave
Und
wenn
die
Welt
an
uns
zerbricht
And
when
the
world
breaks
on
us
Dann
werden
wir
in
Flammen
stehen
Then
we
shall
stand
in
flames
Über
den
Horizont
hinaus
Beyond
the
horizon
Und
über
alle
Grenzen
gehen
And
across
all
boundaries
Und
wenn
der
Rest
zu
Kreuze
kriecht
And
when
the
rest
bow
down
Werd'n
wir
noch
wissen
wo
wir
stehen
We
shall
still
know
where
we
stand
Vier
wie
Brüder,
unsere
Lieder,
euer
Halt
Four
like
brothers,
our
songs,
your
lifeline
In
Zeiten
die
niemand
versteht
In
times
that
no
one
understands
Scheinheilig
die
Gerüchte
streun
Hypocritical
rumors
abound
Denen
die
Grundlage
entbehrt
Lacking
any
basis
Wer
bist
du
und
wer
willst
du
sein?
Who
are
you
and
who
do
you
want
to
be?
In
einem
Haufen
von
Verlieren
In
a
pile
of
losers
Zu
Dumm,
zu
stolz,
zu
exzessiv
Too
stupid,
too
proud,
too
excessive
Mein
Freund
was
lief
nicht
alles
schief?
My
friend,
what
hasn't
gone
wrong?
Doch
selbst
der
letzte
Vollidiot
But
even
the
biggest
idiot
Findet
uns
Scheiße
aber
unbestritten
gut
Thinks
we're
shit
but
inarguably
good
Und
wenn
die
Welt
an
uns
zerbricht
And
when
the
world
breaks
on
us
Dann
werden
wir
in
Flammen
stehen
Then
we
shall
stand
in
flames
Über
den
Horizont
hinaus
Beyond
the
horizon
Und
über
alle
Grenzen
gehen
And
across
all
boundaries
Und
wenn
der
Rest
zu
Kreuze
kriecht
And
when
the
rest
bow
down
Werd'n
wir
noch
wissen
wo
wir
stehen
We
shall
still
know
where
we
stand
Vier
wie
Brüder,
unsere
Lieder,
euer
Halt
Four
like
brothers,
our
songs,
your
lifeline
In
Zeiten
die
niemand
versteht
In
times
that
no
one
understands
Jede
Last
nur
halb
so
schwer
Every
burden
only
half
as
heavy
Wenn
wir
zusammen
sind
When
we
are
together
Reiß
dich
zusammen
lebe
den
Stoff
Pull
yourself
together,
live
the
substance
Aus
welchem
deine
Träume
sind
From
which
your
dreams
are
made
Aus
welchem
diese
Lieder
sind
From
which
these
songs
are
made
Trotzdem
der
Zeit
wie
sie
verrinnt
In
spite
of
the
time
as
it
passes
Solange
wir
sind
As
long
as
we
are
Und
wenn
die
Welt
an
uns
zerbricht
And
when
the
world
breaks
on
us
Dann
werden
wir
in
Flammen
stehen
Then
we
shall
stand
in
flames
Über
den
Horizont
hinaus
Beyond
the
horizon
Und
über
alle
Grenzen
gehen
And
across
all
boundaries
Und
wenn
der
Rest
zu
Kreuze
kriecht
And
when
the
rest
bow
down
Werd'n
wir
noch
wissen
wo
wir
stehen
We
shall
still
know
where
we
stand
Vier
wie
Brüder,
unsere
Lieder,
euer
Halt
Four
like
brothers,
our
songs,
your
lifeline
Vier
wie
Brüder,
unsere
Lieder,
euer
Halt
Four
like
brothers,
our
songs,
your
lifeline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.