Paroles et traduction Krawallbrüder - Wenn die Zeit gekommen ist (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Zeit gekommen ist (Live)
Когда придет время (Live)
Ich
weiß
genau
wann
die
Zeit
gekommen
ist
Я
точно
знаю,
когда
придет
время,
Und
genauso
gut
wann
man
sich
И
точно
так
же,
когда
нужно
Am
besten
schnell
verpisst
Быстро
сматывать
удочки.
Ich
weiß
genau
wann's
mit
mir
zuende
geht
Я
точно
знаю,
когда
мне
придет
конец.
Ich
kann's
Dir
sagen
Я
могу
тебе
сказать,
Auch
wenn
Du
es
nicht
verstehst
Даже
если
ты
не
понимаешь.
Dein
ganzes
Leben
lang
Всю
свою
жизнь
Immer
nur
das
gleiche
jeden
Tag
Одно
и
то
же
каждый
день.
Doch
ich
lass
mir
nichts
sagen
Но
я
не
слушаю
никого
Und
ich
frag
auch
niemanden
um
Rat
И
не
прошу
ни
у
кого
совета.
Bis
jetzt
hat
es
doch
auch
geklappt
До
сих
пор
все
шло
как
по
маслу.
Man
lebt
so
vor
sich
hin
Живешь
себе
и
живешь,
Probleme
gibt's
ja
est
Проблемы
возникают,
Bei
der
frage
nach
dem
Sinn
Только
когда
спрашиваешь
о
смысле.
Doch
uns're
Zeit
wird
kommen
Но
наше
время
придет,
Das
wissen
wir
genau
Мы
это
точно
знаем.
Wir
ham
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять,
Auch
das
wissen
wir
genau
И
это
мы
тоже
точно
знаем.
Es
wird
immer
so
weitergehn
Так
будет
всегда,
Ganz
egal
was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось.
Hauptsache
ist
es
geht
uns
gut
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Bis
heute
ist
noch
nichts
passiert
Пока
ничего
не
случилось.
Hauptsache
ist
es
geht
uns
gut
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Bis
heute
ist
noch
nichts
passiert
Пока
ничего
не
случилось.
Nur
Vorschriften
von
Deinem
Alten
Только
нотации
твоих
родителей,
Auf
der
Arbeit
und
vom
Staat
На
работе
и
от
государства.
Und
wenn
Du
Dich
nicht
daran
hältst
А
если
ты
их
не
соблюдаешь,
Ja
dann
wird
es
für
Dich
hart
То
тебе
придется
туго.
Doch
warte
nur
ein
Weilchen
Но
подожди
немного,
Dann
ist
es
schon
soweit
И
это
время
наступит.
Dann
Leben
wir
in
Freiheit
Тогда
мы
будем
жить
на
свободе
Bis
in
alle
Ewigkeit
Вечно.
Doch
uns're
Zeit
wird
kommen
Но
наше
время
придет,
Das
wissen
wir
genau
Мы
это
точно
знаем.
Wir
ham
nichts
zu
verlieren
Нам
нечего
терять,
Auch
das
wissen
wir
genau
И
это
мы
тоже
точно
знаем.
Es
wird
immer
so
weitergehn
Так
будет
всегда,
Ganz
egal
was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось.
Hauptsache
ist
es
geht
uns
gut
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Bis
heute
ist
noch
nichts
passiert
Пока
ничего
не
случилось.
Hauptsache
ist
es
geht
uns
gut
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Bis
heute
ist
noch
nichts
passiert
Пока
ничего
не
случилось.
Hauptsache
ist
es
geht
uns
gut
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Bis
heute
ist
noch
nichts
passiert
Пока
ничего
не
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.