Krawallbrüder - Wenn die Zeit gekommen ist (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krawallbrüder - Wenn die Zeit gekommen ist (Live)




Wenn die Zeit gekommen ist (Live)
Когда придет время (Live)
Ich weiß genau wann die Zeit gekommen ist
Я точно знаю, когда придет время,
Und genauso gut wann man sich
И точно так же, когда нужно
Am besten schnell verpisst
Быстро сматывать удочки.
Ich weiß genau wann's mit mir zuende geht
Я точно знаю, когда мне придет конец.
Ich kann's Dir sagen
Я могу тебе сказать,
Auch wenn Du es nicht verstehst
Даже если ты не понимаешь.
Dein ganzes Leben lang
Всю свою жизнь
Immer nur das gleiche jeden Tag
Одно и то же каждый день.
Doch ich lass mir nichts sagen
Но я не слушаю никого
Und ich frag auch niemanden um Rat
И не прошу ни у кого совета.
Bis jetzt hat es doch auch geklappt
До сих пор все шло как по маслу.
Man lebt so vor sich hin
Живешь себе и живешь,
Probleme gibt's ja est
Проблемы возникают,
Bei der frage nach dem Sinn
Только когда спрашиваешь о смысле.
Doch uns're Zeit wird kommen
Но наше время придет,
Das wissen wir genau
Мы это точно знаем.
Wir ham nichts zu verlieren
Нам нечего терять,
Auch das wissen wir genau
И это мы тоже точно знаем.
Es wird immer so weitergehn
Так будет всегда,
Ganz egal was auch passiert
Что бы ни случилось.
Hauptsache ist es geht uns gut
Главное, чтобы нам было хорошо.
Bis heute ist noch nichts passiert
Пока ничего не случилось.
Hauptsache ist es geht uns gut
Главное, чтобы нам было хорошо.
Bis heute ist noch nichts passiert
Пока ничего не случилось.
Nur Vorschriften von Deinem Alten
Только нотации твоих родителей,
Auf der Arbeit und vom Staat
На работе и от государства.
Und wenn Du Dich nicht daran hältst
А если ты их не соблюдаешь,
Ja dann wird es für Dich hart
То тебе придется туго.
Doch warte nur ein Weilchen
Но подожди немного,
Dann ist es schon soweit
И это время наступит.
Dann Leben wir in Freiheit
Тогда мы будем жить на свободе
Bis in alle Ewigkeit
Вечно.
Doch uns're Zeit wird kommen
Но наше время придет,
Das wissen wir genau
Мы это точно знаем.
Wir ham nichts zu verlieren
Нам нечего терять,
Auch das wissen wir genau
И это мы тоже точно знаем.
Es wird immer so weitergehn
Так будет всегда,
Ganz egal was auch passiert
Что бы ни случилось.
Hauptsache ist es geht uns gut
Главное, чтобы нам было хорошо.
Bis heute ist noch nichts passiert
Пока ничего не случилось.
Hauptsache ist es geht uns gut
Главное, чтобы нам было хорошо.
Bis heute ist noch nichts passiert
Пока ничего не случилось.
Hauptsache ist es geht uns gut
Главное, чтобы нам было хорошо.
Bis heute ist noch nichts passiert
Пока ничего не случилось.
(4mal)
(4 раза)





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.