Paroles et traduction Krawk feat. JailHouse - Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
Não
sei
o
que
acontece
quando
você
vem
I
don't
know
what
happens
when
you
come
Mente
trava,
não
pensa
mais
em
ninguém
My
mind
stops
working,
I
don't
think
about
anyone
else
O
mundo
para,
tudo
para
The
world
stops,
everything
stops
Cê
tá
bem,
tô
bem
também
You're
fine,
I'm
fine
too
Pelada
cê
fica
tão
linda
You
look
so
beautiful
naked
Cê
não
vale
nada
e
eu
menos
ainda
You're
worthless
and
so
am
I
Então
não
para
não,
eu
vi
sua
ligação
So
don't
stop,
I
saw
your
call
Vamo
deixar
de
lado
nosso
ego
em
colisão
yaw
Let's
put
aside
our
egos
in
collision,
yaw
De
calcinha
e
sem
sutiã
In
your
panties
and
without
a
bra
Me
mandando
foto
no
Instagram
Sending
me
pictures
on
Instagram
Como
que
eu
vou
esquecer?
How
can
I
forget?
Tô
viciado
em
você
I'm
addicted
to
you
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
E
ela
vem
me
ver
mais
cedo
cheia
de
segredo
And
she
comes
to
see
me
early
full
of
secrets
Ela
ama
bomba-relógio
de
desapego
She
loves
the
time
bomb
of
detachment
Tirou
meu
sossego,
nem
sei
se
eu
mereço
She
took
my
peace,
I
don't
know
if
I
deserve
it
Com
uma
bunda
dessa
cê
sabe
que
eu
não
te
esqueço
yaw
With
an
ass
like
that,
you
know
I'll
never
forget
you,
yaw
Tudo
ok,
quer
replay,
já
bolei
outro
base
Everything's
okay,
you
want
a
replay,
I've
already
planned
another
base
Outro
plano
pra
te
levar
Another
plan
to
take
you
away
Pra
L.A,
fim
do
mês
To
L.A.,
end
of
the
month
Dessa
vez
só
nós
dois
This
time
it's
just
the
two
of
us
Um
casal
bem
trapstar
A
real
trapstar
couple
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
E
ela
balança
a
raba
de
Balenciaga
And
she
shakes
her
Balenciaga
ass
Que
mina
safada,
cê
não
vale
nada
What
a
naughty
girl,
you're
worthless
Mas
eu
gosto
assim,
rebola
pra
mim
But
I
like
it
that
way,
shake
it
for
me
Rebola
pra
mim
toda
madrugada
Shake
it
for
me
all
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krawk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.