Krawk feat. Kant - Equilíbrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawk feat. Kant - Equilíbrio




Equilíbrio
Balance
Sumo, sumo, mas sempre atento
I rise, I rise, but I'm always aware
Corro, corro, corro contra o vento
I run, I run, I run against the wind
Sobre a sua inveja, eu lamento
About your envy, I only lament
Não vai me tocar
It won't touch me
(Ya)
(Ya)
Sumo, sumo, mas sempre atento (ya)
I rise, I rise, but I'm always aware (ya)
Corro, corro, corro contra o vento (ya)
I run, I run, I run against the wind (ya)
Sobre a sua inveja, eu lamento (ya)
About your envy, I only lament (ya)
Não vai me tocar
It won't touch me
(Skrr) Outra fase
(Skrr) Another phase
Outro nível
Another level
Em alta velocidade
At high speed
Sempre soube que meu brilho ia atrair maldade
I always knew my shine would attract malice
Se eu for cuzão contigo
If I'm a jerk to you
É reciprocidade
It's just reciprocity
buscando equilíbrio
I'm seeking balance
Longe dessa falsidade
Away from this falseness
Tão falando da minha vida
They're talking about my life
Não sabem nem a metade
They don't even know half of it
Vida boa pra família é minha prioridade
A good life for my family is my priority
Cês achando que venceram
You thinking you won
Passaram da validade
You're past your expiration date
no páreo, no jogo
I'm in the race, I'm in the game
Rodando essa cidade (skrr)
Roaming this city (skrr)
Brilho próprio pra ir mais alto
My own shine to go higher
Falo por mim, eu sei que eu faço
I speak for myself, I know I do
Próximo assalto
Next heist
Meu carro?
My car?
Qual?
Which one?
Que eu vou comprar vários
I'm gonna buy several
Foda-se o hype
Fuck the hype
Eu sou o hype
I am the hype
Todo de Bape
All Bape
Todo de Nike
All Nike
Não quero like
I don't want likes
quero grana
I just want money
Nunca me importei com a fama, yeah
I never cared about fame, yeah
Nunca me importei com a fama, ye-yeah
I never cared about fame, ye-yeah
E agradeço por todos que entraram na minha vida
And I thank everyone who entered my life
E pelos que saíram
And for those who left
Agradeço mais ainda
I thank even more
Agradeço por todos que entraram na minha vida
I thank everyone who entered my life
E pelos que saíram
And for those who left
Agradeço mais ainda (ya)
I thank even more (ya)
Sumo, sumo, mas sempre atento (ya)
I rise, I rise, but I'm always aware (ya)
Corro, corro, corro contra o vento (ya)
I run, I run, I run against the wind (ya)
Sobre a sua inveja, eu lamento (ya)
About your envy, I only lament (ya)
Não vai me tocar
It won't touch me
Sumo, sumo, mas sempre atento (ya)
I rise, I rise, but I'm always aware (ya)
Corro, corro, corro contra o vento (ya)
I run, I run, I run against the wind (ya)
Sobre a sua inveja, eu lamento (ya)
About your envy, I only lament (ya)
Não vai me tocar
It won't touch me
Uh (skrr)
Uh (skrr)
O mundão gira em tudo o que eu sempre quis
The world revolves around everything I ever wanted
Hoje, eu realizo (hey)
Today, I realize it (hey)
Esses manos cheio de inveja
These dudes full of envy
Muito cuidado para os reais, digo (hey)
Be careful for the real ones, I say (hey)
Para eu chegar onde eu cheguei
For me to get where I got
Versos reais, visão (oh shit)
Real verses, vision (oh shit)
Mano, não me vendo por ninguém
Bro, I'm not selling myself for anyone
É muito caro ter o meu sorriso
It's very expensive to have my smile
Ansiedade e depressão
Anxiety and depression
Mano, eu era isso (oh, yeah)
Bro, that was all I was (oh, yeah)
Sou minha própria ressurreição
I am my own resurrection
E dou muito valor ao amor de Cristo
And I value the love of Christ
Sério, estava quebrado
Seriously, I was broken
Hoje a minha quebrada comigo tem compromisso
Today my hood has a commitment to me
Não querem saber onde eu estava, ou estive
They don't want to know where I was, or where I've been
Steve, me pergunta: Como você comprou isso?
Steve, just ask me: How did you buy this?
Me levem à mal (me levem a mal)
Take me wrong (take me wrong)
Normalmente, falsa preocupação é o que eu menos preciso
Usually, false concern is what I need the least
Isso é normal (sei que isso é normal)
This is normal (I know this is normal)
Todos querendo esbanjar aquilo que eu mais preciso (oh)
Everyone wanting to flaunt what I need the most (oh)
Sei que é letal (sei que isso é letal)
I know it's lethal (I know this is lethal)
Ser ou não ser?
To be or not to be?
Estar ou viver?
To be or to live?
Conquistar ou viver?
To conquer or to live?
Mano, eu indeciso
Bro, I'm undecided
Eu saí no jornal
I was in the newspaper
E é uma pena que minha mãe e meu irmão nunca vão ver isso
And it's a shame my mom and brother will never see this
Esses cara tudo desabou, avisa boa
These dudes all collapsed, give them the good news
Proclamar no inferno na vida desses MCs
Proclaim in hell the life of these MCs
Que visa amor, visto à toa
Who seek love, seen in vain
Comprando facilmente problemas que eu posso pagar à vista, ah, go
Easily buying problems I can pay for in cash, ah, go
Cenário estragou, demorou
Scenario messed up, took too long
Ano que vem o Krawk põe outro
Next year Krawk puts another one
Pra rima nessa track
To rhyme on this track
Porque minha parte acabou (oh shit)
Because my part is over (oh shit)
(Ya)
(Ya)
Sumo, sumo, mas sempre atento (ya)
I rise, I rise, but I'm always aware (ya)
Corro, corro, corro contra o vento (ya)
I run, I run, I run against the wind (ya)
Sobre a sua inveja, eu lamento (ya)
About your envy, I only lament (ya)
Não vai me tocar
It won't touch me
Sumo, sumo, mas sempre atento (ya)
I rise, I rise, but I'm always aware (ya)
Corro, corro, corro contra o vento (ya)
I run, I run, I run against the wind (ya)
Sobre a sua inveja, eu lamento (ya)
About your envy, I only lament (ya)
Não vai me tocar
It won't touch me
Skrr
Skrr





Writer(s): Krawk, Norberto Pereira Da Silva Filho, Bruno Sousa Lopes

Krawk feat. Kant - Equilíbrio
Album
Equilíbrio
date de sortie
20-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.