Paroles et traduction Krawk feat. Kant - Equilíbrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
About
your
envy,
I
only
lament
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
(ya)
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
(ya)
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
(ya)
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
(ya)
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
(ya)
About
your
envy,
I
only
lament
(ya)
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
(Skrr)
Outra
fase
(Skrr)
Another
phase
Outro
nível
Another
level
Em
alta
velocidade
At
high
speed
Sempre
soube
que
meu
brilho
ia
atrair
maldade
I
always
knew
my
shine
would
attract
malice
Se
eu
for
cuzão
contigo
If
I'm
a
jerk
to
you
É
só
reciprocidade
It's
just
reciprocity
Tô
buscando
equilíbrio
I'm
seeking
balance
Longe
dessa
falsidade
Away
from
this
falseness
Tão
falando
da
minha
vida
They're
talking
about
my
life
Não
sabem
nem
a
metade
They
don't
even
know
half
of
it
Vida
boa
pra
família
é
minha
prioridade
A
good
life
for
my
family
is
my
priority
Cês
achando
que
venceram
You
thinking
you
won
Passaram
da
validade
You're
past
your
expiration
date
Tô
no
páreo,
tô
no
jogo
I'm
in
the
race,
I'm
in
the
game
Rodando
essa
cidade
(skrr)
Roaming
this
city
(skrr)
Brilho
próprio
pra
ir
mais
alto
My
own
shine
to
go
higher
Falo
por
mim,
eu
sei
que
eu
faço
I
speak
for
myself,
I
know
I
do
Próximo
assalto
Next
heist
Que
eu
vou
comprar
vários
I'm
gonna
buy
several
Foda-se
o
hype
Fuck
the
hype
Eu
sou
o
hype
I
am
the
hype
Não
quero
like
I
don't
want
likes
Só
quero
grana
I
just
want
money
Nunca
me
importei
com
a
fama,
yeah
I
never
cared
about
fame,
yeah
Nunca
me
importei
com
a
fama,
ye-yeah
I
never
cared
about
fame,
ye-yeah
E
agradeço
por
todos
que
entraram
na
minha
vida
And
I
thank
everyone
who
entered
my
life
E
pelos
que
saíram
And
for
those
who
left
Agradeço
mais
ainda
I
thank
even
more
Agradeço
por
todos
que
entraram
na
minha
vida
I
thank
everyone
who
entered
my
life
E
pelos
que
saíram
And
for
those
who
left
Agradeço
mais
ainda
(ya)
I
thank
even
more
(ya)
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
(ya)
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
(ya)
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
(ya)
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
(ya)
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
(ya)
About
your
envy,
I
only
lament
(ya)
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
(ya)
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
(ya)
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
(ya)
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
(ya)
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
(ya)
About
your
envy,
I
only
lament
(ya)
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
O
mundão
gira
em
tudo
o
que
eu
sempre
quis
The
world
revolves
around
everything
I
ever
wanted
Hoje,
eu
realizo
(hey)
Today,
I
realize
it
(hey)
Esses
manos
cheio
de
inveja
These
dudes
full
of
envy
Muito
cuidado
para
os
reais,
digo
(hey)
Be
careful
for
the
real
ones,
I
say
(hey)
Para
eu
chegar
onde
eu
cheguei
For
me
to
get
where
I
got
Versos
reais,
visão
(oh
shit)
Real
verses,
vision
(oh
shit)
Mano,
não
me
vendo
por
ninguém
Bro,
I'm
not
selling
myself
for
anyone
É
muito
caro
ter
o
meu
sorriso
It's
very
expensive
to
have
my
smile
Ansiedade
e
depressão
Anxiety
and
depression
Mano,
eu
era
só
isso
(oh,
yeah)
Bro,
that
was
all
I
was
(oh,
yeah)
Sou
minha
própria
ressurreição
I
am
my
own
resurrection
E
dou
muito
valor
ao
amor
de
Cristo
And
I
value
the
love
of
Christ
Sério,
estava
quebrado
Seriously,
I
was
broken
Hoje
a
minha
quebrada
comigo
tem
compromisso
Today
my
hood
has
a
commitment
to
me
Não
querem
saber
onde
eu
estava,
ou
estive
They
don't
want
to
know
where
I
was,
or
where
I've
been
Steve,
só
me
pergunta:
Como
você
comprou
isso?
Steve,
just
ask
me:
How
did
you
buy
this?
Me
levem
à
mal
(me
levem
a
mal)
Take
me
wrong
(take
me
wrong)
Normalmente,
falsa
preocupação
é
o
que
eu
menos
preciso
Usually,
false
concern
is
what
I
need
the
least
Isso
é
normal
(sei
que
isso
é
normal)
This
is
normal
(I
know
this
is
normal)
Todos
querendo
esbanjar
aquilo
que
eu
mais
preciso
(oh)
Everyone
wanting
to
flaunt
what
I
need
the
most
(oh)
Sei
que
é
letal
(sei
que
isso
é
letal)
I
know
it's
lethal
(I
know
this
is
lethal)
Ser
ou
não
ser?
To
be
or
not
to
be?
Estar
ou
viver?
To
be
or
to
live?
Conquistar
ou
viver?
To
conquer
or
to
live?
Mano,
eu
tô
indeciso
Bro,
I'm
undecided
Eu
saí
no
jornal
I
was
in
the
newspaper
E
é
uma
pena
que
minha
mãe
e
meu
irmão
nunca
vão
ver
isso
And
it's
a
shame
my
mom
and
brother
will
never
see
this
Esses
cara
tudo
desabou,
avisa
boa
These
dudes
all
collapsed,
give
them
the
good
news
Proclamar
no
inferno
na
vida
desses
MCs
Proclaim
in
hell
the
life
of
these
MCs
Que
visa
amor,
visto
à
toa
Who
seek
love,
seen
in
vain
Comprando
facilmente
problemas
que
eu
posso
pagar
à
vista,
ah,
go
Easily
buying
problems
I
can
pay
for
in
cash,
ah,
go
Cenário
estragou,
demorou
Scenario
messed
up,
took
too
long
Ano
que
vem
o
Krawk
põe
outro
Next
year
Krawk
puts
another
one
Pra
rima
nessa
track
To
rhyme
on
this
track
Porque
minha
parte
acabou
(oh
shit)
Because
my
part
is
over
(oh
shit)
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
(ya)
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
(ya)
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
(ya)
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
(ya)
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
(ya)
About
your
envy,
I
only
lament
(ya)
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
Sumo,
sumo,
mas
tô
sempre
atento
(ya)
I
rise,
I
rise,
but
I'm
always
aware
(ya)
Corro,
corro,
corro
contra
o
vento
(ya)
I
run,
I
run,
I
run
against
the
wind
(ya)
Sobre
a
sua
inveja,
eu
só
lamento
(ya)
About
your
envy,
I
only
lament
(ya)
Não
vai
me
tocar
It
won't
touch
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krawk, Norberto Pereira Da Silva Filho, Bruno Sousa Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.