Krawk feat. Limera & Blakbone - Fake Homies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawk feat. Limera & Blakbone - Fake Homies




Fake Homies
Fake Homies
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Fuck fake homies
Fuck fake homies
Yeah
Yeah
Você quer um beat do Blak, mas é muito caro
You want a beat from Blak, but it's too expensive
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends
E eu dando fuga, ay, em quem me suga
And I'm running away, ay, from those who just suck me dry
Bando de parasita sugando minha energia
A bunch of parasites sucking my energy
E eu queria tanto poder voltar no tempo
And I wish I could go back in time
Pra não ter confiado em vocês um dia
To never have trusted you
E quantos cuzão apertam minha mão yeah, yeah
And how many assholes shake my hand yeah, yeah
Desejando meu fim?
Wishing for my downfall?
Mas foda-se vocês, foda-se vocês
But fuck you, fuck you
Eu não quero mais esses falsos perto de mim
I don't want these fakes near me anymore
Graças a Deus os meus manos tão bem
Thank God my brothers are doing well
Hennessy no copo pra distrair
Hennessy in the cup to distract
Mas eu não esqueço, mano, a virada do ano
But I don't forget, man, the New Year's Eve
Que eu passei chorando, Lucas não deixou mentir, ayy
That I spent crying, Lucas won't let me lie, ayy
Dividindo o drink pra chapar
Sharing the drink to get high
Sem um real pra gastar, ayy
Without a dime to spend, ayy
Mas agora é bolso cheio, de nave do ano
But now it's pockets full, riding the latest car
Mas na hora do aperto esses falsos não tavam lá, ayy
But in times of need, these fakes weren't there, ayy
Abre o olho, mano, abre o olho, mano
Open your eyes, man, open your eyes, man
O pior inimigo é aquele que te abraça
The worst enemy is the one who hugs you
Abre o olho, mano, abre o olho, mano
Open your eyes, man, open your eyes, man
Cuidado com as energias que entram na sua casa
Beware of the energies that enter your home
Fuck fake homies, yeah
Fuck fake homies, yeah
Fuck fake homies, yeah
Fuck fake homies, yeah
Fuck fake homies, yeah
Fuck fake homies, yeah
Fuck, yeah, yeah, yeah
Fuck, yeah, yeah, yeah
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends
Ahn, tem umas fita que não vou citar
Ahn, there are some things I won't mention
Nóis tromba e trata diferente
We just bump into each other and treat each other differently
Teve a chance de se aproximar
You had the chance to get closer
Mas achou que era um concorrente
But you thought I was a competitor
Não rixa, é brisa
There's no beef, it's just a vibe
Que ela me chama, não sou ficha
That she calls me, I'm not a token
Não rixa, é brisa
There's no beef, it's just a vibe
Que ela me chama, não sou ficha
That she calls me, I'm not a token
Não pago simpatia, muito menos pra você
I don't pay for sympathy, much less for you
Mais de mil motivo pra mandar se fuder
More than a thousand reasons to tell you to fuck off
Você devia rever essa sua frustração
You should reconsider your frustration
Quer viver minha vida, mas meu corre não
You want to live my life, but my hustle, no
perdi tempo com esses cuzão
I've already wasted time with these assholes
Não me desviaram, foco na missão
They didn't distract me, focus on the mission
Máscaras no chão, verdades vem à cena
Masks on the floor, truths come to the scene
Foi na minha quebrada que arruma problema
It was in my hood that you get in trouble
Faz um tempo, a alma fria, quase sem coração
For a while now, my soul is cold, I'm almost heartless
sabendo que hoje em dia meu rap traz condição
I know that nowadays my rap brings status
Mas nem sempre foi assim tão bom, chuva de
But it wasn't always this good, just a shower of faith
Aprendi que a confiança é rara pra esse
I learned that trust is rare for this
Fuck fake homies
Fuck fake homies
Fuck fake homies, fuck fake homies
Fuck fake homies, fuck fake homies
Fuck fake homies
Fuck fake homies
Yes, sir, for real
Yes, sir, for real
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends
vai beber da minha água
Only those who thirsted with me will drink my water
Quem passou sede comigo
Those who were there through the struggle
Mano, é sério, eu perdi as contas
Man, seriously, I've lost count
De quantos cuzão eu chamei de amigo
Of how many assholes I called friends





Writer(s): Krawk, Limera

Krawk feat. Limera & Blakbone - Fake Homies - Single
Album
Fake Homies - Single
date de sortie
16-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.