Paroles et traduction Krawk feat. Omar Koonze & Blakbone - Shark - Spanish Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shark - Spanish Remix
Shark - Spanish Remix
Yo
no
quería
tener
enemigos
I
didn't
want
to
have
any
enemies
Yo
no
quería
tener
esta
vida
I
didn't
want
to
have
this
life
Amigos
se
volvieron
enemigos
Friends
became
enemies
Ahora
proteger
a
mi
familia
Now
I
have
to
protect
my
family
Se
eu
tô
no
palco
a
perna
dela
treme
When
I'm
on
stage
her
legs
tremble
Igual
os
inimigos
quando
ouvem
meu
nome
Just
like
the
enemies
when
they
hear
my
name
Dizem
que
o
Krawk
já
tá
de
BM
They
say
Krawk
is
already
rolling
in
dough
Lucrando
alto
e
voando
igual
drone
Profiting
big
and
flying
like
a
drone
'Cê
cita
meu
nome
pra
ter
like
You
mention
my
name
to
get
likes
Enquanto
eu
te
piso
com
meu
Nike
While
I
step
on
you
with
my
Nikes
Foco
no
cifrão,
vem
na
direção
Focus
on
the
money,
come
in
my
direction
Tipo
tubarão
matando
surfista
de
hype
Like
a
shark
killing
a
hype
surfer
Todo
bien,
todo
bien
(Eh,
eh)
Everything's
good,
everything's
good
(Eh,
eh)
La'
mujere'
también
(La'
mujere'
también)
The
women
too
(The
women
too)
Con
billetes
de
cien
(Billetes
de
cien)
With
hundred
dollar
bills
(Hundred
dollar
bills)
Y
botella'
'e
Moët,
yeah
And
bottles
of
Moët,
yeah
Huele
a
Chanel,
huele
a
tabaco
It
smells
like
Chanel,
it
smells
like
tobacco
Huele
a
dinero,
picante
tabasco
It
smells
like
money,
spicy
Tabasco
El
flow
te
lo
vendo
en
un
frasco
I'll
sell
you
the
flow
in
a
jar
Y
en
la
disco
gastando
sin
asco,
yeah
And
in
the
club
spending
without
shame,
yeah
Te
quiero
ver,
ponte
pussy
I
want
to
see
you,
get
pussy
Quiero
te
disparar,
mami,
como
Uzi
I
want
to
shoot
you,
mami,
like
Uzi
No
quiero
amor,
pero
2C
I
don't
want
love,
but
2C
Esa
vaina
sólo
no'
hace
sufrir
That
thing
just
doesn't
make
us
suffer
Con
la
mente
clara,
puesta
en
el
negocio
With
a
clear
mind,
focused
on
business
No
tengo
tiempo
pa'
gastarlo
en
ocio
I
don't
have
time
to
waste
on
leisure
Dile
a
tu
novio,
porque
somos
socios
Tell
your
boyfriend,
because
we
are
partners
Solo
que
yo
atiendo
el
negocio
Only
I'm
taking
care
of
the
business
Se
eu
tô
no
palco
a
perna
dela
treme
When
I'm
on
stage
her
legs
tremble
Igual
os
inimigos
quando
ouvem
meu
nome
Just
like
the
enemies
when
they
hear
my
name
Dizem
que
o
Krawk
já
tá
de
BM
They
say
Krawk
is
already
rolling
in
dough
Lucrando
alto
e
voando
igual
drone
Profiting
big
and
flying
like
a
drone
'Cê
cita
meu
nome
pra
ter
like
You
mention
my
name
to
get
likes
Enquanto
eu
te
piso
com
meu
Nike
While
I
step
on
you
with
my
Nikes
Foco
no
cifrão,
vem
na
direção
Focus
on
the
money,
come
in
my
direction
Tipo
tubarão
matando
surfista
de
hype
Like
a
shark
killing
a
hype
surfer
Tudo
bem,
tudo
bem
(Tudo
bem)
Everything's
good,
everything's
good
(Everything's
good)
Senta
bem,
senta
bem
Sit
tight,
sit
tight
Sua
amiga
também
(Skrr,
skrr)
Your
friend
too
(Skrr,
skrr)
Fode
bem,
fode
bem
(Pew,
pew)
Fucks
good,
fucks
good
(Pew,
pew)
Não
para
de
me
ligar
(Yeah,
yeah)
She
doesn't
stop
calling
me
(Yeah,
yeah)
E
eu
não
sou
de
recusar
(Yeah,
yeah)
And
I'm
not
one
to
refuse
(Yeah,
yeah)
Então
para
de
falar
(E
vamo
lá
pra
casa)
So
stop
talking
(And
let's
go
home)
Deixa
eu
te
levar,
deixa
eu
te
levar
Let
me
take
you,
let
me
take
you
Pra
uma
viagem
sem
sair
do
lugar
On
a
trip
without
leaving
this
place
Você
vai
gostar,
você
vai
gostar
You're
going
to
like
it,
you're
going
to
like
it
Gelo
no
pescoço,
eu
te
faço
nevar
Ice
on
my
neck,
I'll
make
you
snow
Hater
fala
mal,
pode
falar
mal
Hater
talks
shit,
he
can
talk
shit
Sua
melhor
amiga
acabou
de
chupar
meu...
Your
best
friend
just
sucked
my...
Pode
falar
mal,
pode
falar
mal
He
can
talk
shit,
he
can
talk
shit
Pow,
pow,
Blakbone
no
beat
Pow,
pow,
Blakbone
on
the
beat
Se
eu
tô
no
palco
a
perna
dela
treme
When
I'm
on
stage
her
legs
tremble
Igual
os
inimigos
quando
ouvem
meu
nome
Just
like
the
enemies
when
they
hear
my
name
Dizem
que
o
Krawk
já
tá
de
BM
They
say
Krawk
is
already
rolling
in
dough
Lucrando
alto
e
voando
igual
drone
Profiting
big
and
flying
like
a
drone
'Cê
cita
meu
nome
pra
ter
like
You
mention
my
name
to
get
likes
Enquanto
eu
te
piso
com
meu
Nike
While
I
step
on
you
with
my
Nikes
Foco
no
cifrão,
vem
na
direção
Focus
on
the
money,
come
in
my
direction
Tipo
tubarão
matando
surfista
de
hype
Like
a
shark
killing
a
hype
surfer
It's
on
the
fucking
remix
It's
on
the
fucking
remix
Uh,
Omar
Koonze
Uh,
Omar
Koonze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krawk, Omar Koonze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.