Krawk feat. Chris - Envolvido no Problema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawk feat. Chris - Envolvido no Problema




Envolvido no Problema
Involved in the Problem
Matei aula pra Matar MCs,
Skipped class to Kill MCs,
Matei meu Ego pra matar a saudade e agora eu to matando
Killed my Ego to kill the longing and now I'm killing
De infarto quem duvidou da capacidade Eu to bem, bem, bem.
With a heart attack who doubted the capacity I'm fine, fine, fine.
E elas vem, vem, vem...
And they come, come, come...
tenho o ego do Tony Stark Em breve vou ter a grana também.
I already have the ego of Tony Stark Soon I will have the money too.
Eles não jogam, falam que jogam E isso se tornou comum.
They don't play, they just say they play And this has already become common.
Eles não sabem meus tombos.
They don't know my falls.
Mas paga pra ver que eu tombo, um por um...
But pay to see that I fall, one by one...
Um beat foda, um drink foda E as peças do jogo se encaixa.
A dope beat, a dope drink And the pieces of the game fit together.
Meu time é "Made in Oz" e eu meto a 10 e a faixa.
My team is "Made in Oz" and I put the 10 and the track.
Eu entrei no jogo pra ver o circo pegar fogo,
I entered the game to see the circus catch fire,
Vou faturar milhões e estampar meu logo, em todo lado.
I'm going to make millions and stamp my logo everywhere.
Zero moral pra esses arrombado, voltei dez vezes mais pesado...
Zero morals for these assholes, I came back ten times heavier...
E agora é um paco de Euro...
And now it's a pack of Euros...
E agora é um paco de Euro...
And now it's a pack of Euros...
E agora é um paco de Euro...
And now it's a pack of Euros...
Pra cada batalha que eu perdi roubado.
For every battle I lost robbed.
Mundo de ego ferido.
World of wounded ego.
Mundo de ego gigante.
World of giant ego.
E pra esses caras, ser sincero é ser arrogante.
And for these guys, being sincere is being arrogant.
Eu quero que se foda essa porra toda.
I want this whole shit to fuck off.
To focado e sei bem pra onde vou.
I'm focused and I know where I'm going.
Quem num é visto num é lembrado,
Who is not seen is not remembered,
Então eu vou ser visto até onde eu não to.
So I'm going to be seen even where I'm not.
Sou. "
I am. "
One Punch" line "man".
One Punch" line "man".
Sou. "
I am. "
One Punch" line "man".
One Punch" line "man".
Sou. "
I am. "
One Punch" line "man".
One Punch" line "man".
Sou. "
I am. "
One Punch" line "man".
One Punch" line "man".
Yeahh.
Yeahh.
Todo mundo odeia o Chris, e agora vai odiar o Krawk também. (
Everyone hates Chris, and now they're going to hate Krawk too. (
Chris) Tem quem tenta contra.
Chris) Some try against.
Nenhum me confronta.
None confront me.
Eu ainda to no alto do morro Observando.
I'm still on top of the hill Observing.
Os que morre sempre são os que tão matando.
Those who die are always those who are killing.
Mato eles de inveja e sigo envolvido.
I kill them with envy and I remain involved.
Eles são chamados, eu escolhido.
They are called, I am chosen.
Calmo como sempre, inatingível
Calm as always, unreachable
Continuo vendo eles caido.
I keep seeing them fallen.
Sigo EU independente de like ou view.
I follow MYSELF regardless of like or view.
Arte marcial tipo kung-fu-zil.
Martial art type kung-fu-zil.
em Deus e na bora mira mano.
Faith in God and in the bora mira bro.
Sempre Alvo, sigo destacando.
Always Target, I follow highlighting.
E no destaque to, sigo impacto Não me ganham nem com Pacto.
And in the highlight I am, I follow impact They don't win me even with Pact.
Flow incomparavel,
Unparalleled flow,
Imcompreensiveluns elevam treta,
Incomprehensible some raise strife,
Eu elevo o nível Zona norte segue forte...
I raise the level North Zone remains strong...
A liberdade canta enquanto eu tiver vóz.
Freedom sings as long as I have a voice.
Ta junto é muito além de falar que é noiz.
Being together is much more than just saying it's us.
Eu, minha mina e mais uns trocado
Me, my girl and some change
Vendo flow pra quem quiser emprestado.
Selling flow to whoever wants to borrow.
Esses mano sempre mesmo flow e mesma
These guys always same flow and same
Rima Sempre o mesmo papo de quem pega mina.
Rhyme Always the same talk of who gets the girl.
Ultimamente eu to "Saitama",
Lately I'm "Saitama",
Derrubando eles, sai, toma...
Knocking them down, just get out, take it...
Deixando inimigo em coma, eles escrevem pra mim mas nem funciona...
Leaving enemies in a coma, they write for me but it doesn't even work...
Recriando o mundo dos sonhos, onde cês n tentam ser o que nunca foram.
Recreating the dream world, where you guys don't try to be what you never were.
Minhas rimas são teleguiadas,
My rhymes are teleguided,
Te atingem Não importa que corram, não...
They hit you No matter how much you run, no...
Elas vão te atingir não importa que corram
They will hit you no matter how much you run
Cês sempre vão ficar no chão
You guys will always stay on the ground





Writer(s): Krawk

Krawk feat. Chris - Envolvido no Problema
Album
Envolvido no Problema
date de sortie
26-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.