Krawk feat. Léozin, Thiago, Alves & Sid - Caos Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawk feat. Léozin, Thiago, Alves & Sid - Caos Interior




Caos Interior
Inner Chaos
no fogo cruzado
I'm in the crossfire
Falador em todo lado
Talkers everywhere
Horas no estúdio e madrugadas acordado
Hours in the studio and sleepless nights
Se eu não for o mais talentoso, eu vou ser o mais esforçado
If I'm not the most talented, I'll be the most hardworking
Cês chamam de ego, eu chamo de autoconfiança
You call it ego, I call it self-confidence
Mas não confunda reciprocidade com vingança
But don't confuse reciprocity with revenge
Subestima mais que pouco, subestima mais
Underestimate me more, it's not enough, underestimate me more
Aprendo tanto com os meus erros que o meu erro é não ter errado mais
I learn so much from my mistakes that my mistake is not having made more
E o preço é alto demais
And the price is too high
E ninguém a salvo
And no one is safe
O alvo é o topo, mas chegar no topo sempre faz de você o alvo
The target is the top, but reaching the top always makes you the target
E eu não levo jeito pra terno
And I'm not cut out for suits
Eu não tive amor paterno
I didn't have a father's love
Mais de 20 invernos, interno, no inferno
More than 20 winters, inside, in hell
Quebre a mente, é
Break the mind, it's
E eu sempre fui da Marvel
And I've always been a Marvel fan
Mas não sabia que o Thor tinha tanto irmão
But I didn't know Thor had so many brothers
não basta os Loki em Brasília
There's enough Lokis in Brasilia
Agora tem lock gozando em mina dentro do busão
Now there are creeps coming on girls on the bus
Filha da puta, mil vezes filha da puta
Son of a bitch, a thousand times son of a bitch
Minha mente surta e eu não peço desculpa
My mind goes crazy and I don't apologize
Filha da puta, mil vezes filha da puta
Son of a bitch, a thousand times son of a bitch
Minha mente surta e eu não peço desculpa
My mind goes crazy and I don't apologize
Cheguei a me prometer
I came to promise myself
Sobre não me envolver 100% nesse ritmo
About not getting 100% involved in this rhythm
E aprendi a saber
And I learned to know
Que com passos me tornaram um homem legítimo
That with steps they made me a legitimate man
no íntimo
Only in the intimate
Onde o coração me intimou
Where the heart summoned me
Que toda fúria mal curada e guardada trabalhada com
That all fury poorly healed and kept, worked with
Clareza e perdão poderia se tornar amor verídico (Sacou?)
Clarity and forgiveness could become true love (Get it?)
Qual a sensação do prazer
What is the feeling of pleasure
Pra quem não conhece a dor que existe em si?
For those who don't know the pain that exists within them?
Tenha mais o que fazer
Have more to do
Invés de pensar o que eles pensam de ti
Instead of just thinking what they think of you
Nem perca mais tempo
Don't waste any more time
Com aquilo que aflige seu peito e te sufoca
With what afflicts your chest and suffocates you
O defeito não é a queda no caminho o quê?)
The defect is not the fall on the way (What is it?)
E sim o erro de esquecer o porquê que você foca (Por quê?)
But the mistake of forgetting why you focus (Why?)
Até o meu ego me soca (Então vai)
Even my ego punches me (So go)
Ele não curte fofoca (Não, não)
He doesn't like gossip (No, no)
Tu sacou, mother, troca
You got it, mother, switch
Que eu não xingo uma cota
That I haven't cursed in a while
De fato eu nem acho absurdo
In fact, I don't even find it absurd
mantenho a conduta e prefiro não fazer
I just keep my conduct and prefer not to do it
MC por não ter nascido mudo
MC for not being born mute
Deveria ser feliz, ter a voz como cachê
I should be happy, have my voice as a fee
Conexão SPxDF, promete o teste, investe luz
SPxDF connection, promises the test, invests light
Téte-à-téte, ação compromete quem fortalece e quem reduz
Tête-à-tête, action compromises who strengthens and who reduces
Meus caos é interior
My chaos is internal
E eu não falo de cidade
And I'm not talking about the city
Meu eu exterior
My outer self
Não é o que cês queriam
It's not what you wanted
Não é o que cês queriam
It's not what you wanted
Não é o que cês queriam
It's not what you wanted
Fiz meu nome rápido porque não me preocupei se vocês me aceitariam
I made my name fast because I didn't worry if you would accept me
Papo reto, sem ideia feia
Straight talk, no ugly ideas
passando a visão pra quem quer sobreviver até a ceia
I'm just giving the vision to those who want to survive until Christmas
Sei que eu não sou um produto da C&A
I know I'm not a C&A product
Minha marca é o RAP, esse verso veio da veia
My brand is RAP, this verse came from the vein
Quanto mais gente ao meu redor
The more people around me
Mais eu to sozinho nessa rua
The more I'm alone on this street
O progresso traz a inveja que mata é sempre a sua (Hã)
Progress brings envy that kills is always yours (Huh)
Minha mente é um turbilhão e às vezes me sinto perdido
My mind is a whirlwind and sometimes I feel lost
Mas igual Leonardo da Vinci
But like Leonardo da Vinci
Vou ser valorizado até sem ser compreendido
I will be valued even without being understood
Sigo convencido vivendo por quem estará no dia do meu enterro
I remain convinced living for those who will be at my funeral
Pra quem que eu vou acertar essa porra?
Who am I going to fix this shit for?
Se eles sabem enxergam os meus erros
If they only know how to see my mistakes
Às vezes Thiago, às vezes Thi-Ego
Sometimes Thiago, sometimes Thi-Ego
Às vezes te livro, às vezes te cego
Sometimes I free you, sometimes I blind you
Mas nunca te sigo, escuta o que eu digo
But I never follow you, listen to what I say
Quem apunhala pelas costas nunca foi amigo
Whoever stabs you in the back was never a friend
Ainda sou mais um sonhador de sonho louco
I'm still another crazy dream dreamer
E não importa o quanto você faça
And no matter how much you do
Pra alguns sempre vai ser pouco
For some it will always be little
E foda-se
And fuck it
Um recomeço pra cada fim
A new beginning for every end
bom assim, tenho o que eu preciso
It's okay like this, I already have what I need
Amigos que me inspiram e que se inspiram em mim
Friends who inspire me and who are inspired by me
Pique Killer Bee, lutando e rimando igual ele
Killer Bee vibe, fighting and rhyming like him I am
Não sou o Kakashi, mas deixo os inimigos em óbito
I'm not Kakashi, but I leave enemies in oblivion
Cês pensam que me atingem?
Do you think you're getting to me?
Tão no próprio tiroteio
You're in your own shooting
Se for preciso, sou preciso igual
If necessary, I'm accurate like
Te acerto e nem sabe da onde veio
I hit you and you don't even know where it came from
Cês pensam que me atingem?
Do you think you're getting to me?
Tão no próprio tiroteio
You're in your own shooting
Se for preciso, sou preciso igual
If necessary, I'm accurate like
Te acerto e nem sabe da onde veio
I hit you and you don't even know where it came from
Tey
Tey
Minha mente é a Babylon
My mind is Babylon
Pique Compton, te captei
Compton vibes, I already got you
Sei que tu não me quer nada bom
I know you don't want me anything good
que eu não te esperei, te retruquei
But I didn't wait for you, I just answered back
Eu de peita GG marrom, minha mina vermelho o batom
Me in a brown GG shirt, my girl with red lipstick
No bolso um cigarro Gudang, nos fone Rincon
In my pocket a Gudang cigarette, on my headphones Rincon
Fechou, irmão, resolvemo essa fita amanhã
Closed, bro, we'll solve this tomorrow
Entre Kendrick eu mais pra Hopsin, isso é RAP sim
Between Kendrick I'm more like Hopsin, this is RAP yes
bem quente aqui
It's pretty hot here
Esse papo de união pra mim é migué
This talk of union for me is a sham
RAP não é rapé, cheiro ficou ruim
RAP is not snuff, the smell got bad
Nunca fui do Kanye, nem de letra game
I was never a fan of Kanye, nor of lyrical games
Pra mim rap game é escória
For me, rap game is scum
E eu marco score na batalha desde antes do RAP ser um hobby de escola
And I've been scoring in battle since before RAP was a school hobby
Hoje no hip-hop as ideias são pouca
Today in hip-hop ideas are few
Os caras antes de lançar som lança roupa
Guys before releasing music already release clothes
Se tu fuma e bebe, é vida loka
If you smoke and drink, it's crazy life
Mas quem trampa bate o ponto e não boca
But whoever works punches the clock and doesn't talk
Ficou difícil entender as paradas que eu falo no RAP
It became difficult to understand the things I say in RAP
Ficou difícil entender os pivete que acha que sabe fazer RAP
It became difficult to understand the kids who think they know how to do RAP





Writer(s): Leonardo Fernandes, Lucas, Rafael Alves, Thiago Kellbert, Wallyson Rodrigues

Krawk feat. Léozin, Thiago, Alves & Sid - Inner Chaos - Single
Album
Inner Chaos - Single
date de sortie
28-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.