Paroles et traduction Krawk feat. Mc Pedrinho & Ecologyk - Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro
e
eles
tão
de
olho
У
меня
полно
золота,
и
они
все
смотрят
Quanto
mais
eu
cresço,
mais
chove
invejoso
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
завистников
E
eu
acho
é
pouco,
mano,
eu
acho
é
pouco
И
мне
мало,
братан,
мне
мало
Pode
vomitar
que
nós
tá
um
nojo
Можете
блевать,
мы
отвратительны
Debo-debo-debochado,
chato
pra
caralho
На-на-насмешливый,
чертовски
надоедливый
Elas
se
interessou
no
futuro
milionário
Их
заинтересовало
мое
миллионное
будущее
Visio-visionário,
top
meu
salário
Ви-визионер,
моя
зарплата
топовая
'Cê
diz
que
eu
não
posso
e
eu
provo
o
contrário
Ты
говоришь,
что
я
не
могу,
а
я
доказываю
обратное
Só
flash
no
show
Только
вспышки
на
шоу
Traz
cash
meu
flow
Приносит
деньги
мой
флоу
Sem
estresse
eu
tô
Без
стресса
я
Eu
tô,
eu
tô
(skrr,
skrr,
skrr)
Я
есть,
я
есть
(skrr,
skrr,
skrr)
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Que
bagulho
louco,
eu
tô
cheio
de
ouro
Что
за
безумие,
у
меня
полно
золота
Tô
melhor
que
empresário
e
olha
que
eu
nem
fiz
dezoito
Я
лучше,
чем
предприниматель,
и
мне
даже
нет
восемнадцати
Mano,
tô
voando
muito,
voando
bastante
Братан,
я
очень
высоко
летаю,
очень
высоко
парю
Tô
fazendo
barulho
em
todo
instante
Я
шучу
постоянно
Vai,
pega
essa
brisa,
pega
essa
onda
Давай,
поймай
этот
кайф,
поймай
эту
волну
Ice
na
blunt
só
pra
dar
uma
onda
Лёд
в
бланте,
просто
чтобы
поймать
волну
Vai,
rebola,
menina
com
corpo
de
mola
Давай,
двигайся,
девочка
с
телом
из
пружины
Bom
entrar
no
clima,
mano,
que
nós
sobe
os
dólar
Хорошо
войти
в
ритм,
братан,
мы
поднимаем
доллары
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro,
ó
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота,
о
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
У
меня
полно
золота,
у
меня
полно
золота
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Детка,
пошли
с
нами,
это
бомба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique De Castro Cabral, Wallyson Frank Rodrigues Alencar, Pedro Maia Tempester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.