Paroles et traduction Krawk - Eurotrip (Ao Vivo)
Ah
moleque,
100k
na
conta
(yeea)
Ах
сорванец,
100k
учетной
записи
(yeea)
Aí
na
moleza,
eu
vou
até
levantar,
yeah,
yeah
Там,
в
легкой
прогулкой,
я
даже
поднять,
yeah,
yeah
Aí,
coloca
o
capacete
Там,
надевает
шлем
É
que
eu
prometi
pro
Blak
В
том,
что
я
обещал
pro
Blak
100K
na
conta
em
dezembro
100K
на
счет
в
декабре
Então
aperta
o
REC
Потом
затягивает
REC
Já
tá
valendo
Уже
ведется
рейтинг
Esse
é
meu
investimento,
woh
woh
Это
мой
инвестиций,
woh
woh
Então
paga
pra
ver,
vem
Потом
заплатили,
чтобы
посмотреть,
поставляется
Testa
minha
ambição
Проверяет
мои
амбиции
Mano
eu
tô
voando
alto
- Один
я,
да
и
высокий
полет
Sem
tirar
meu
pé
do
chão
Не
отрывая
мои
ноги
от
пола
Sou
mais
do
que
você
vê
Я
больше,
чем
вы
видите
Além
da
sua
percepção
Кроме
того,
его
восприятие
Me
diz
onde
você
tava
nos
Говорит
мне,
где
вы
в
тава
Meus
tempos
de
aflição
"Мои
времена
бедствий
E
hoje
os
bico
me
vê
e
diz:
И
сегодня
насадкой
видит
меня
и
говорит::
O
Krawk
que
é
boyzão
В
Krawk,
что
это
boyzão
Enquanto
tu
pensa
isso
В
то
время
как
вы
думаете,
это
Eu
trampo
pra
te
da
razão
Я
концерт,
тебя
разума
Da
quebrada
pra
mansão
От
сломанной
pra
особняк
Zero
vinte
é
o
busão
Ноль-двадцать-это
busão
Vim
do
Helena
Maria
Vim
Елена
Мария
E
hoje
eu
vou
pra
Milão,
ya
И
сегодня
я
иду
в
Милане,
ya
Fazer
diz
é
fácil,
difícil
é
fazer
grana
Делать,
говорит,
легко,
труднее
это
сделать
grana
Nunca
teve
ação,
por
isso
vive
num
drama
Никогда
не
имели
действия,
поэтому
живет
в
драма
Sete
horas
no
estúdio,
sete
dias
por
semana
Семь
часов
в
студии,
семь
дней
в
неделю
Um
sonho
só
acontece
quando
é
fora
da
cama
Сон,
происходит
только
тогда,
когда
это
вне
постели
E
quando
cê
vai
entender
И
когда
смайлик
будет
понять
Que
se
eu
roubasse
rima
sua
Что,
если
я
последней
на
помощь
пришла
рифма
свой
Ia
tá
na
merda
igual
você
Ходил
тут
в
дерьме
равно
вы
Mano
avisei
Один
предупреждал
Pra
′ocê
tomar
um
k.o
Pra
'ы
взять
k.
É
só
eu
dar
um
ok
Это
только
у
меня,
дать
ок
Já
me
blindei
Мне
уже
blindei
Quem
te
divulgou
Кто
тебя
выпустил
Foi
eu
que
levantei
Был
я,
что
поднял
Invejoso
na
maca
Завистливый
помет
Cresce
o
olho
em
todo
mundo
que
se
destaca
Растет
глаз
во
всем
мире,
который
выделяется
T-rex
fraquin',
até
o
meteoro
do
Luan
Santana
mata
T-rex
fraquin',
до
метеора
Луан
Сантана
убивает
Inveja
é
uma
praga
Зависть-это
язва
Que
se
propaga
Что
распространяется
Rima
ruim
contratante
não
paga
Рифма
плохо
подрядчик
не
платит
Sou
trapstar,
rockstar,
debochado$tar
Я
trapstar,
rockstar,
ухмыляющихся$tar
Tô
contando
dinheiro
na
minha
sala
de
estar,
uh
yah
Да
и
подсчет
денег
в
моей
гостиной,
uh
yah
Enquanto
eles
reclamam
sem
parar
В
то
время
как
они
жалуются
без
остановки
Porque
no
topo
eles
nunca
vão
estar
Потому
что
на
вершине
они
никогда
не
будут
Te
acerto
tipo
Légolas,
Légolas
Тебя
ударил
тип
Légolas,
Légolas
Quero
minha
família
bem
enquanto
cê
pensa
nos
likes
Хочу,
чтобы
моя
семья
хорошо,
пока
lang
думает,
нас
любит
Três
faixa
cê
nem
tem,
eu
só
preciso
de
virgula,
a.k.a
Nike
Три
трека
рус
не
имеет,
мне
нужна
только
запятая,
a.
k.
Nike
O
beat
é
uma
bitch,
mas
cê
num
transa
Beat-это
сука,
но
тяжелый
в
ебать
Por
isso
num
encaixa
Поэтому
в
соответствует
Sem
papo
pra
frustrado
Без
чата,
ведь
разочарование
Tento
surfar
no
meu
hype
ficou
falando
sózin'
Я
стараюсь
кататься
в
мой
обман,
стал
говорить
sózin'
Invado
sua
retina
pra
você
entender
По
кругу
сетчатку
тебя
понять
Que
falar
sem
saber
Что
говорить,
не
зная,
Pode
levar
pra
vala
Можете
отвезти
меня
в
кювет
Hb20
que
você
pensa
em
roubar
Hb20,
что
вы
думаете
о
краже
Tá
com
o
copiloto
pronto
pra
te
rasgar
na
bala
Но
я
уже
второй
пилот
готов
тебя
разорвать
на
пули
Aprendi
com
MB
o
valor
da
lealdade
Я
узнал
MB
значение
лояльности
E
os
que
não
tiveram
não
eram
de
verdade
И
те,
которые
не
имели,
не
были
на
самом
деле
Eu
com
20
anos
dominando
a
cidade
Я
с
20
лет
доминирующей
город
Enquanto
cê
faz
diss
com
quase
40
de
idade
В
то
время
как
доверие
делает
дисс
почти
40
возраст
Suas
rima
fraca
eu
tanko
Его
рифма
слабая
я
танко
Do
game
eu
te
arranco
Game
я
дергать
тебя
Num
gosto
cola
em
Osasco
На
вкус
клей-Osasco
Mano
eu
me
garanto
- Один,
я
гарантирую
Moral
pra
otário
nunca
encheu
conta
no
banco
Мораль
ты,
сосунок,
никогда
не
заполнил,
счет
в
банке
Foco
no
trabalho,
conselho
do
Márcio
Branco...
Фокус
на
работе,
совет
Марсио
Белый...
Já
estendi
a
mão
Уже
я
протянул
руку
Só
ingratidão
Только
неблагодарность
Próximo
time
não
escalo
cuzão
Рядом
time
не
поднимаюсь
мудак
O
foco
é
o
cifrão
Внимание
доллара
Fala
aí
Blak,
fala
tu
Пой
Blak,
говори
и
ты
Tô
de
férias
em
Milão
bitch
Да
и
отпуск
в
Милане
bitch
Tô
de
férias
em
Milão
bitch
Да
и
отпуск
в
Милане
bitch
Tô
de
férias
em
Milão
bitch
Да
и
отпуск
в
Милане
bitch
Tô
de
férias
na
Wuhan
bitch
Да
и
отдых
в
Ухань
bitch
Chora
frustrado
Плачет,
расстроен,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallyson Frank Rodrigues Alencar, Kevin Winneroth Lundgren, Mathias Rosenholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.