Paroles et traduction Krawk feat. Blakbone - Hb20 Monstra
Tô
chapado
faz
um
tempo
e
ninguém
me
entende
I've
been
high
for
a
while,
and
nobody
understands
me
O
mundo
na
palma
da
mão,
vejo
tudo
girar
The
world
in
the
palm
of
my
hand,
I
see
everything
spin
Ultimamente
eu
tô
vivendo
dez
anos
à
frente
Lately,
I've
been
living
ten
years
ahead
Tô
voando
muito
alto
pra
eles
me
alcançar,
daqui
a
pouco
I'm
flying
too
high
for
them
to
reach
me,
soon
enough
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
an
HB20
monster
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei,
yeah
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
an
HB20
monster
Deixei
meus
inimigo
fudido
I
left
my
enemies
screwed
Minha
mãe
orgulhosa,
meu
pai
arrependido
My
mother
proud,
my
father
regretful
Eu
não
sei
o
que
eles
querem
comigo
I
don't
know
what
they
want
from
me
Cês
não
vão
me
parar,
cês
tão
só
se
iludindo
You
won't
stop
me,
you're
just
fooling
yourselves
Ei,
joga,
joga,
joga
o
jogo,
ei,
fala,
fala,
fala
pouco
Hey,
play,
play,
play
the
game,
hey,
talk,
talk,
talk
less
Meus
planos
eu
guardo
pra
mim,
por
isso
o
lucro
é
em
dobro
I
keep
my
plans
to
myself,
that's
why
the
profit
is
double
Uh
yah,
ei,
tem
filho
da
puta
fantasiado
de
amigo
em
todo
lugar
Uh
yeah,
hey,
there
are
sons
of
bitches
disguised
as
friends
everywhere
Ei,
mas
não
vão
me
alcançar,
não
Hey,
but
they
won't
reach
me,
no
Tô
em
outro
patamar,
ei
I'm
on
another
level,
hey
Traz
mais
um
pra
queimar
Bring
one
more
to
smoke
Tô
chapado
faz
um
tempo
e
ninguém
me
entende
I've
been
high
for
a
while,
and
nobody
understands
me
O
mundo
na
palma
da
mão,
vejo
tudo
girar
The
world
in
the
palm
of
my
hand,
I
see
everything
spin
Ultimamente
eu
tô
vivendo
dez
anos
à
frente
Lately,
I've
been
living
ten
years
ahead
Tô
voando
muito
alto
pra
eles
me
alcançar,
daqui
a
pouco
I'm
flying
too
high
for
them
to
reach
me,
soon
enough
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
an
HB20
monster
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei,
yeah
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
an
HB20
monster
Mantendo
os
meus
pés
no
chão
Keeping
my
feet
on
the
ground
Minha
marra
em
alta
e
minha
fé
em
dia
My
swagger
high
and
my
faith
up
to
date
Mano,
não
tem
condição
Man,
there's
no
way
Te
dei
atenção,
mas
eu
nem
devia
I
gave
you
attention,
but
I
shouldn't
have
Sou
debochado
e
flow
autêntico,
ei
I'm
cheeky
and
have
an
authentic
flow,
hey
Cês
são
piada
e
flow
idêntico,
hã
You're
a
joke
and
your
flow
is
identical,
huh
Levo
ela
num
Transatlântico,
ei
I
take
her
on
a
Transatlantic,
hey
E
ela
curte
o
putão
romântico
And
she
enjoys
the
romantic
asshole
Não
dá,
não
dá
It's
not
possible,
it's
not
possible
Não
dá
pra
explicar
It's
not
possible
to
explain
Cês
vão
morrer
de
tentar
You'll
die
trying
Nunca
vão
me
alcançar,
yeah
You'll
never
reach
me,
yeah
Sigo
intacto,
sigo
intacto
(Intacto)
I
remain
intact,
I
remain
intact
(Intact)
Sigo
intacto,
sigo
intacto
(Skrr)
I
remain
intact,
I
remain
intact
(Skrr)
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
an
HB20
monster
Meu
Cássio
virou
um
Rolex,
meu
apê
virou
um
triplex,
ei,
yeah
My
Casio
turned
into
a
Rolex,
my
apartment
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano,
eu
tô
relax,
tô
vivendo
em
time
lapse,
ei
Man,
I'm
relaxed,
living
in
time-lapse,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.