Paroles et traduction Krawk - Melhor Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano
que
brisa
louca
Чувак,
что
за
дикий
движ
De
óz
pro
rj,
contando
as
notas
Umas
mina
loca
Из
Оза
в
Рио,
считая
банкноты,
какие-то
чокнутые
девчонки
Ligando
a
mó
cota
Звонят
без
умолку
Quantas
batalhas
tive
que
ganhar
Pra
eu
estar
aqui
Сколько
баттлов
мне
пришлось
выиграть,
чтобы
оказаться
здесь
Quantas
mulheres
tive
que
deixar
na
cama
Partindo
sem
me
despedir
É
Сколько
женщин
мне
пришлось
оставить
в
постели,
уходя
без
прощания.
Это
Mas
essa
é
a
vida
que
eu
quero
agora
Но
это
та
жизнь,
которую
я
хочу
сейчас
Muito
dinheiro,
Много
денег,
O
dobro
de
inimigos
E
o
triplo
de
história
Вдвое
больше
врагов
и
втрое
больше
историй
Pra
que
não
me
parem
Чтобы
меня
не
останавливали
E
que
nunca
me
parem
И
чтобы
никогда
не
останавливали
Até
eu
estorar
nessa
porra
E
deixar
minha
coroa
Пока
я
не
ворвусь
в
эту
чертову
тусовку
и
не
куплю
своей
королеве
Bem
mec,
de
mclaren
Чертов
McLaren
Cês
falam
pra
caralho
Enquanto
eu
trampo
p
Вы,
блин,
только
болтаете,
пока
я,
блин,
Caralho
Por
isso
as
rimas
mais
caras
são
minhas
Пашу
как
проклятый.
Поэтому
самые
дорогие
рифмы
- мои
Causando
pra
caralho
Зажигаю
по
полной
Não
sou
senhor
do
tempo
Mas
faço
chover
nas
calcinhas
Я
не
повелитель
времени,
но
от
меня
у
девчонок
мокнут
трусики
E
ela
diz
que
eu
sou
foda
И
она
говорит,
что
я
крутой
E
ela
é
mais
foda
ainda
E
ela
na
foda...
А
она
еще
круче,
и
она
в
постели...
é
foda
de
linda
чертовски
прекрасна
Joga
na
cara
e
eu
gosto
assim
Выпячивает
все
напоказ,
и
мне
это
нравится
Senta
e
rebola
olhando
pra
mim
Hã!
Садится
и
двигается,
глядя
на
меня.
А!
Pra
não
explanar
cola
no
camarim
Чтобы
не
палиться,
клеит
меня
за
кулисами
O
sorriso
mais
hype
A
bunda
mais
naipe
cara
de
safada
Cheia
de
desejo
Самая
хайповая
улыбка,
самая
крутая
задница,
развратный
взгляд,
полный
желания
Tô
esperando
a
segunda
dose
do
seu
beijo
Жду
вторую
порцию
твоего
поцелуя
E
eu
queria
te
dizer
o
quanto
eu
gosto
de
você
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
как
ты
мне
нравишься
Mas
melhor
não,
melhor
não,
m
Но
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Elhor
não
Pouco
tempo
pra
falar
e
muita
coisa
pra
dizer
учше
не
надо.
Мало
времени,
чтобы
говорить,
и
так
много
всего
хочется
сказать
Então
melhor
não,
melhor
não,
me
Так
что
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Lhor
não
Minha
vida
é
corrida
e
cê
tá
tão
gata
учше
не
надо.
У
меня
сумасшедшая
жизнь,
а
ты
такая
сногсшибательная
Mas
melhor
não,
melhor
não,
m
Но
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Elhor
não
Quem
sabe
outro
dia
a
gente
se
esbarra
учше
не
надо.
Кто
знает,
может,
в
другой
раз
мы
столкнемся
Ou
melhor
não,
melhor
não,
m
Или
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Elhor
não
Motivos
pra
mandar
o
mundo
todo
se
foder
Eu
coleciono
учше
не
надо.
У
меня
куча
причин
послать
весь
мир
к
черту.
Я
их
коллекционирую
Num
espero
mais
nada
de
ninguém
Pelo
menos
assim
não
me
decepciono
Ни
от
кого
и
ничего
не
жду.
По
крайней
мере,
так
я
не
разочаровываюсь
E
ela
exala
um
cheiro
doce
de
problema
Perguntou
se
hoje
eu
tinha
И
от
нее
исходит
сладкий
запах
проблем.
Спросила,
есть
ли
у
меня
сегодня
Algum
esquema
Talvez
até
tenha
Mas
какие-нибудь
планы.
Может
быть,
и
есть,
но
Nada
que
eu
não
possa
adiar
por
você
нет
ничего
такого,
что
я
не
мог
бы
отложить
ради
тебя
Neobeat
acionou
Eu
piei
na
responsa
Neobeat
на
связи,
я
ушел
по
делам
Tô
com
flow
p90
Na
caça
das
onças
У
меня
флоу
как
у
P90,
я
охочусь
на
кисок
E
esses
manos
me
citando
И
эти
парни
говорят
обо
мне
Essas
mina
se
excitando
Эти
девки
возбуждаются
Enquanto
o
tempo
tá
passando
tô
no
corre
faturando
Пока
время
идет,
я
в
деле
и
зарабатываю
Meu
foco
é
o
cifrão
Elas
querendo
minha
atenção
Мой
фокус
- на
деньгах.
Они
хотят
моего
внимания
Por
isso
ela
bola
comigo
Поэтому
она
тусуется
со
мной
Depois
ela
bola
um
comigo
Потом
она
трахается
со
мной
Me
faz
de
abrigo
Sempre
se
solta
e
esquece
os
perigos
Использует
меня
как
прикрытие.
Всегда
отрывается
по
полной
и
забывает
об
опасности
E
eu
não
tenho
muito
tempo
Mas
o
tempo
que
И
у
меня
не
так
много
времени,
но
того
времени,
что
Eu
tenho
É
mais
que
o
suficiente
pra
dizer
у
меня
есть,
более
чем
достаточно,
чтобы
сказать,
Que
é
foda
chapar
com
você
Mais
foda
ainda
é
chapar
de
você
что
классно
закинуться
с
тобой.
Но
еще
круче
- закинуться
от
тебя
E
eu
queria
te
dizer
o
quanto
eu
gosto
de
você
Mas
И
я
хотел
бы
сказать
тебе,
как
ты
мне
нравишься,
но
Melhor
não,
melhor
não,
melhor
não
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
лучше
не
надо
Pouco
tempo
pra
falar
E
muita
coisa
pra
dizer
Мало
времени,
чтобы
говорить,
и
так
много
всего
хочется
сказать
Então
melhor
não,
melhor
não,
me
Так
что
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Lhor
não
Minha
vida
é
corrida
E
cê
tá
tão
gata
учше
не
надо.
У
меня
сумасшедшая
жизнь,
а
ты
такая
сногсшибательная
Mas
melhor
não,
melhor
não,
m
Но
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
л
Elhor
não
Quem
sabe
outro
dia
a
gente
se
esbarra
учше
не
надо.
Кто
знает,
может,
в
другой
раз
мы
столкнемся
Ou
melhor
não,
melhor
não,
melhor
não
Или
лучше
не
надо,
лучше
не
надо,
лучше
не
надо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallyson Frank Rodrigues Alencar, Neobeats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.