Krawk - Não Era pra Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krawk - Não Era pra Ser




Não Era pra Ser
It Wasn't Meant to Be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo, mas não era p′ra ser
Baby, I did everything, but it wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo
Baby, I did everything
Mas não era
But it wasn't
Não era
It wasn't
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas, não era p'ra ser
Baby, I did everything, but it wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas não era
Baby, I did everything, but it wasn't
Não era
It wasn't
Tu lembra aquele dia na ZN?
Do you remember that day in the north zone?
A TV ligada enquanto a sua perna treme
The TV was on while your leg was shaking
Ta ligado gata, não importa o quanto eu suma,
You know, baby, no matter how much I disappear,
No final do dia eu sempre ′tô pensando em você
At the end of the day, I'm always thinking about you
Casal marginal
Marginal couple
Na marginal
On the highway
140 por hora
140 an hour
O foda que essa mina é dá, da hora
The crazy thing is that this girl is really hot
O foda é que essa mina dá, da hora
The crazy thing is that this girl is really hot
E eu não quero te prender
And I don't want to hold you down
Mas é foda te soltar
But it's hard to let you go
E essa frase nem é minha, eu li em algum lugar
And this phrase isn't even mine, I read it somewhere
Mas talvez seja p'ra nós
But maybe it's for us
Porque faz eu me lembrar
Because it makes me remember
O quanto é prejudicial
How much it hurts
Ter que ver você vazar
To see you leave
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo, mas não era p'ra ser
Baby, I did everything, but it wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo
Baby, I did everything
Mas não era
But it wasn't
Não era
It wasn't
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas, não era p'ra ser
Baby, I did everything, but it wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas não era
Baby, I did everything, but it wasn't
Não era
It wasn't
Nossa conexão
Our connection
Vai além da razão
Goes beyond reason
Nós dois em harmonia
The two of us in harmony
Ego em colisão
Ego in collision
As vezes tão fria
Sometimes so cold
As vezes um vulcão
Sometimes a volcano
Ela é poesia
She is poetry
E eu sou canção
And I am a song
Me diz então
Tell me then
Por que tanta discussão?
Why so much arguing?
Por que tanta discussão?
Why so much arguing?
Me diz então
Tell me then
Por que tanta discussão?
Why so much arguing?
Indireta no Twitter, hey
Subtweet on Twitter, hey
P′ra sentimento eu 'tô killer, hey
For feelings, I'm a killer, hey
Baby no seu mapa astral você é ariana
Baby, in your birth chart, you're an Aries
E eu sou Mac Miller, hey
And I'm Mac Miller, hey
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo, mas não era p′ra ser
Baby, I did everything, but it wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas não era
Baby, I did everything, but it wasn't
Não era
It wasn't
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo
Baby, I did everything
Mas não era pra ser
But it wasn't meant to be
Não era p′ra ser
It wasn't meant to be
Não era p'ra ser
It wasn't meant to be
Baby eu fiz de tudo mas, não era
Baby, I did everything, but it wasn't
Não era
It wasn't
Não era
It wasn't





Writer(s): Krawk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.