Paroles et traduction Krawk - Não Era pra Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Era pra Ser
It Wasn't Meant to Be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo,
mas
não
era
p′ra
ser
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
Baby,
I
did
everything
Mas
não
era
But
it
wasn't
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas,
não
era
p'ra
ser
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas
não
era
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
Tu
lembra
aquele
dia
na
ZN?
Do
you
remember
that
day
in
the
north
zone?
A
TV
ligada
enquanto
a
sua
perna
treme
The
TV
was
on
while
your
leg
was
shaking
Ta
ligado
gata,
não
importa
o
quanto
eu
suma,
You
know,
baby,
no
matter
how
much
I
disappear,
No
final
do
dia
eu
sempre
′tô
pensando
em
você
At
the
end
of
the
day,
I'm
always
thinking
about
you
Casal
marginal
Marginal
couple
Na
marginal
On
the
highway
O
foda
que
essa
mina
é
dá,
da
hora
The
crazy
thing
is
that
this
girl
is
really
hot
O
foda
é
que
essa
mina
dá,
da
hora
The
crazy
thing
is
that
this
girl
is
really
hot
E
eu
não
quero
te
prender
And
I
don't
want
to
hold
you
down
Mas
é
foda
te
soltar
But
it's
hard
to
let
you
go
E
essa
frase
nem
é
minha,
eu
li
em
algum
lugar
And
this
phrase
isn't
even
mine,
I
read
it
somewhere
Mas
talvez
seja
p'ra
nós
But
maybe
it's
for
us
Porque
faz
eu
me
lembrar
Because
it
makes
me
remember
O
quanto
é
prejudicial
How
much
it
hurts
Ter
que
ver
você
vazar
To
see
you
leave
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo,
mas
não
era
p'ra
ser
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
Baby,
I
did
everything
Mas
não
era
But
it
wasn't
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas,
não
era
p'ra
ser
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas
não
era
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
Nossa
conexão
Our
connection
Vai
além
da
razão
Goes
beyond
reason
Nós
dois
em
harmonia
The
two
of
us
in
harmony
Ego
em
colisão
Ego
in
collision
As
vezes
tão
fria
Sometimes
so
cold
As
vezes
um
vulcão
Sometimes
a
volcano
Ela
é
poesia
She
is
poetry
E
eu
sou
canção
And
I
am
a
song
Me
diz
então
Tell
me
then
Por
que
tanta
discussão?
Why
so
much
arguing?
Por
que
tanta
discussão?
Why
so
much
arguing?
Me
diz
então
Tell
me
then
Por
que
tanta
discussão?
Why
so
much
arguing?
Indireta
no
Twitter,
hey
Subtweet
on
Twitter,
hey
P′ra
sentimento
eu
'tô
killer,
hey
For
feelings,
I'm
a
killer,
hey
Baby
no
seu
mapa
astral
você
é
ariana
Baby,
in
your
birth
chart,
you're
an
Aries
E
eu
sou
Mac
Miller,
hey
And
I'm
Mac
Miller,
hey
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo,
mas
não
era
p′ra
ser
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas
não
era
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
Baby,
I
did
everything
Mas
não
era
pra
ser
But
it
wasn't
meant
to
be
Não
era
p′ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Não
era
p'ra
ser
It
wasn't
meant
to
be
Baby
eu
fiz
de
tudo
mas,
não
era
Baby,
I
did
everything,
but
it
wasn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krawk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.