Krayzie Bone - Cloudy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krayzie Bone - Cloudy




Cloudy...
Облачно...
Overcast in my head keep my vision cloudy
Тучи в моей голове держат мое зрение затуманенным
Like gloomy weather, got me down, feelin′ really drowsy
Как хмурая погода, она сбила меня с ног, и я почувствовал настоящую сонливость.
Even tho the sun is shining all around me
Даже несмотря на то, что солнце светит вокруг меня.
I seem to have a dark cloud, steady raining down on me
Мне кажется, что надо мной темная туча, постоянно льющаяся на меня дождем.
I try to shake it, can't escape it, pray for better days
Я пытаюсь стряхнуть его, но не могу убежать, молюсь о лучших днях.
Tryna find a better mind, set with never rage
Пытаюсь найти лучший разум, настроенный на то, чтобы никогда не злиться.
I can′t focus, there is too many obstacles
Я не могу сосредоточиться, слишком много препятствий.
They say i'm hopeless, I used to pray to god before
Говорят, я безнадежен, раньше я молился Богу.
But That's before i started hastily, chasing the devil
Но это было до того, как я начал поспешно гнаться за дьяволом.
Living on the edge, fast paced, and racing the treble
Жизнь на грани, быстрый темп и гонка на высоких частотах
Nobody here to help me through the bad storms
Здесь нет никого, кто помог бы мне пережить бурю.
So my so called friends, i lost the love i′ve had for em′
Итак, мои так называемые друзья, я потерял свою любовь к ним.
So its heavy rain, with a chance of a hurricane
Так что идет сильный дождь, с вероятностью урагана.
My forever pain runs deeply in my veins
Моя вечная боль течет глубоко в моих венах.
I bleed struggle so i never see the rain
Я истекаю кровью борюсь так что никогда не вижу дождя
But forgive me if i make the wrong decisions everything's so cloudy
Но прости меня если я принимаю неправильные решения все так туманно
I guess i′ll never see the sunshine, I never get to see the early mornin' sunrise, At night i look up at the sky know that one time, I can see the stars sometimes but the sky so cloudy
Наверное, я никогда не увижу солнечного света, никогда не увижу утреннего восхода солнца, ночью я смотрю на небо, знаю, что однажды я смогу увидеть звезды, но небо такое пасмурное.
Its rainin′, its pourin', its rainin′, its stormin', its rainin', its pourin′, its stormin′ its so cloudy
Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, так облачно.
My god its hard to focus when your vision blurry
Боже мой трудно сосредоточиться когда перед глазами все расплывается
But my decisions make a scurry, ill leave in a hurry
Но мои решения вызывают суматоху, я ухожу в спешке.
Im plenty worried i can lose my soul, if i dont start acting like im supposed to know (better!)
Я очень беспокоюсь, что могу потерять свою душу, если не начну вести себя так, как мне положено знать (лучше!).
Id say a prayer but i know we prolly fed up(crazy!)
Я бы помолился, но я знаю, что мы, наверное, сыты по горло ума сойти!)
I need a blessing im just giving a heads up
Мне нужно благословение я просто предупреждаю
Now im weatherin' a bad storm, stand strong, its the last one
Теперь я переживаю сильный шторм, стой крепко, это последний шторм.
And i ain′t seen the sunshine, even when being on top of a world it wasn't right, And ive never been comfortable with [?]bright lights, something i′d like, believe me they livin' quite trife
И я никогда не видел солнечного света, даже когда был на вершине мира, это было неправильно, и мне никогда не было комфортно с яркими огнями, что-то, что я хотел бы, поверьте мне, они живут довольно пустяково
Sometimes i feel like i might not live past the storm
Иногда мне кажется, что я могу не пережить бурю.
Seem like its been forever and forever just keeps passing on
Кажется, что это было целую вечность, и вечность просто продолжает проходить мимо.
I can′t escape this bum weather, so its just me and my umbrella ella, ella
Я не могу сбежать от этой мерзкой погоды, так что здесь только я и мой зонтик, Элла, Элла.
Why does it rain on me? Why must it rain on me? Why does it rain?
Почему на меня идет дождь? почему на меня должен идти дождь? почему идет дождь?
I guess i'll never see the sunshine, I never get to see the early mornin' sunrise, At night i look up at the sky know that one time, I can see the stars sometimes but the sky so cloudy
Наверное, я никогда не увижу солнечного света, никогда не увижу утреннего восхода солнца, ночью я смотрю на небо, знаю, что однажды я смогу увидеть звезды, но небо такое пасмурное.
Its rainin′, its pourin′, its rainin', its stormin′, its rainin', its pourin′, its stormin' its so cloudy
Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, так облачно.
I can′t see clearly, My mind is stolen
Я не могу ясно видеть, мой разум украден.
I dont want to go outside, cuz it won't stop pourin'
Я не хочу выходить на улицу, потому что дождь не прекращается.
Walkin in the rain, walkin in the rain, walkin in the rain, rain
Гуляю под дождем, гуляю под дождем, гуляю под дождем, под дождем.





Writer(s): Mario Bakovic, Daniel Coriglie, Dennis-Manuel Peters, Bone Krayzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.