Paroles et traduction Krayzie Bone - I Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what
up
my
nigga?
Yeah
it's
been
a
minute
since
I
saw
ya
Эй,
чё
как,
братан?
Давно
тебя
не
видел.
I
hear
your
lawyer
still
tryin
to
get
that
appeal
for
ya
Слыхал,
твой
адвокат
всё
ещё
пытается
обжаловать
приговор.
Wanted
to
holla
and
tell
ya
what's
poppin
but
you
probly
Хотел
поболтать,
рассказать,
как
дела,
но
ты,
наверное,
Already
know
we
been
goin
through
problems,
anyway
I
Уже
в
курсе,
что
у
нас
тут
проблемы.
В
общем,
я
Hear
you
been
excercisin
and
gettin
strong
in
the
mind
Слыхал,
ты
тренируешься
и
укрепляешь
дух.
I
hear
you
been
searchin
for
God
inside
The
Koran
Слыхал,
ты
ищешь
Бога
в
Коране.
That's
cool
man,
I
been
prayed
up
myself
Это
круто,
мужик.
Я
сам
молюсь.
I
pray
for
my
health
and
stress
way
less
for
wealth
now
Молюсь
за
здоровье
и
меньше
парюсь
из-за
бабок.
I'm
still
a
soldier
but
I'm
tryin
to
be
one
for
Jehovah
Я
всё
ещё
солдат,
но
стараюсь
быть
солдатом
Иеговы.
We
in
the
Last
Days
and
tha
Last
Days
is
almost
over
Мы
в
Последние
Дни,
и
эти
Последние
Дни
почти
закончились.
We
all
older
now,
my
minds
much
stronger
now
Мы
все
повзрослели,
мой
разум
стал
крепче.
I
can
see
in
ya
letters
ya
vocabulary's
broader
now
Вижу
по
твоим
письмам,
что
твой
словарный
запас
расширился.
I
wish
we
woulda
been
this
smart
before
we
let
this
game
rip
us
apart
Жаль,
что
мы
не
были
такими
умными
раньше,
до
того,
как
эта
игра
разорвала
нас
на
части.
But
we
forgot
that
God
was
our
heart,
heart
Но
мы
забыли,
что
Бог
был
в
наших
сердцах.
But
dont
even
sweat
it
my
nigga
stay
strong
Но
не
парься,
братан,
держись.
And
we
gon
kick
it
when
u
come
home,
my
nigga
Flesh
n
Bone,
Flesh
n
Bone
И
мы
потусуемся,
когда
ты
вернёшься
домой,
братан,
Flesh
n
Bone,
Flesh
n
Bone.
I
remember,
remember
back
in
the
day
Я
помню,
помню,
как
раньше,
When
we
all
used
to
hang,
Yeah
Когда
мы
все
вместе
тусовались.
Да.
Back
in
the
hood
that
was
a
everyday
thang
В
нашем
районе
это
было
каждый
день.
Yall
remember,
how
we
got
in
this
game
Помнишь,
как
мы
попали
в
эту
игру?
We
was
all
in
the
same
Мы
все
были
за
одно.
But
it
came
to
fame
and
thangs
changed,
thangs
changed
Но
пришла
слава,
и
всё
изменилось,
всё
изменилось.
What
up
Lay?
Hope
you
and
ya
family
okay
Как
дела,
Lay?
Надеюсь,
у
тебя
и
твоей
семьи
всё
хорошо.
I
don't
even
know
where
I
should
begin
cause
I
got
so
many
things
to
say
Даже
не
знаю,
с
чего
начать,
потому
что
у
меня
столько
всего
тебе
сказать.
We
been
dawgs
since
the
Seventh
Grade,
the
Seventh
Grade
Мы
кореша
с
седьмого
класса,
с
седьмого
класса.
Struggled
together
for
a
better
way,
and
better
days
Боролись
вместе
за
лучшую
жизнь,
за
лучшие
дни.
We
was
Kid
n
Play,
Kriss
Kross
and
all
them
niggaz
Мы
были
как
Kid
n
Play,
Kriss
Kross
и
все
эти
парни.
They
called
you
the
light
one
and
of
course
I
was
the
dark
skinned
one
Тебя
называли
светлым,
а
меня,
конечно,
темненьким.
Hey!
You
was
the
human
beat
box
and
I
was
the
rapper
Эй!
Ты
был
человеком-битбоксом,
а
я
рэпером.
In
the
battles
in
between
classes,
those
days
В
батлах
между
уроками,
те
дни.
They
ain't
the
same
no
more,
we
don't
even
hang
no
more
Они
больше
не
такие,
мы
даже
не
тусуемся
больше.
We
let
the
fame
destroy
something's
that's
worth
way
more
Мы
позволили
славе
разрушить
то,
что
стоит
гораздо
больше.
Cause
friends
are
kinda
hard
to
come
by
ain't
no
tellin
these
days
Потому
что
друзей
трудно
найти,
в
наше
время
никому
нельзя
верить.
We
should
of
seen
it
comin'
ain't
no
trustin
these
snakes
Мы
должны
были
это
предвидеть,
нельзя
доверять
этим
змеям.
But
all
in
all,
we
had
a
ball
Но
в
целом,
мы
классно
провели
время.
And
even
though
we
took
a
fall,
it's
not
for
long
fa
sho!
И
хотя
мы
упали,
это
ненадолго,
точно!
We'd
be
some
damn
fools
if
we
let
silly
ego's
Мы
будем
дураками,
если
позволим
глупому
эго
Come
between
some
damn
trues
and
cause
a
fam
fued
(my
nigga,
my
nigga)
Встать
между
настоящими
друзьями
и
вызвать
семейную
вражду
(братан,
братан).
I
remember,
remember
back
in
the
day
Я
помню,
помню,
как
раньше,
When
we
all
used
to
hang,
Yeah
Когда
мы
все
вместе
тусовались.
Да.
Back
in
the
hood
that
was
a
everyday
thang
В
нашем
районе
это
было
каждый
день.
Yall
remember,
how
we
got
in
this
game
Помнишь,
как
мы
попали
в
эту
игру?
We
was
all
in
the
same
Мы
все
были
за
одно.
But
it
came
to
fame
and
thangs
changed,
thangs
changed
Но
пришла
слава,
и
всё
изменилось,
всё
изменилось.
Wish,
my
nigga,
I
can
clearly
remember
Хотел
бы,
братан,
чётко
всё
помнить.
See
me
and
you
go
way
back
to
that
day
and
night
in
November
Мы
с
тобой
прошли
через
многое
с
того
дня
и
ночи
в
ноябре.
Or
was
it
December?
When
you
was
mobbin
tryin
to
rob
some
niggaz
Или
это
был
декабрь?
Когда
ты
пытался
ограбить
каких-то
парней.
And
I
was
out,
put
the
slug
in
the
pump
and
I
cocked
it
nigga
А
я
был
рядом,
зарядил
дробовик
и
взвёл
курок,
братан.
But
I
had
my
finger
still
on
the
trigger,
Oh
my
God,
my
nigga
Но
мой
палец
всё
ещё
был
на
спусковом
крючке.
Боже
мой,
братан.
Screamin
at
me
like
"You
shot
me
nigga!"
and
I
was
shocked
my
nigga
Кричал
на
меня:
"Ты
подстрелил
меня,
братан!"
А
я
был
в
шоке,
братан.
My
ears
started
ringin,
I
was
tweakin,
blood
was
squirtin
В
ушах
зазвенело,
меня
трясло,
кровь
хлестала.
You
was
swervin
on
the
curb
man,
word
man
Ты
вилял
на
обочине,
мужик,
серьёзно.
Rushed
to
Emergency,
coppers
came
and
arrested
me
Отвезли
в
скорую,
копы
приехали
и
арестовали
меня.
Even
though
you
told
them
I
didn't
do
it
they
cuffin
me
Хотя
ты
сказал
им,
что
я
не
делал
этого,
они
меня
повязали.
We
told
them
we
was
just
chillin
and
niggaz
hit
us
Мы
сказали
им,
что
просто
тусовались,
и
какие-то
парни
напали
на
нас.
Half
dead
and
ain't
snitchin
now
that's
the
realest,
that
was
the
realest
Полумёртвые,
и
не
стучим,
вот
что
по-настоящему,
вот
что
по-настоящему.
That's
why
we
still
down,
what's
really
real
now
Вот
почему
мы
всё
ещё
вместе,
что
реально
сейчас.
Make
ya
feel
how,
we
in
it
to
win
it
with
a
ill
style
Даёт
тебе
почувствовать,
как
мы
побеждаем
в
крутом
стиле.
You
suckas
better
recognize,
better
check
it
Вам,
сосункам,
лучше
признать,
лучше
проверить.
When
Krayzie
and
Wish
head
over
ThugLine
Records
nigga
Когда
Krayzie
и
Wish
возглавят
ThugLine
Records,
братан.
I
remember,
remember
back
in
the
day
Я
помню,
помню,
как
раньше,
When
we
all
used
to
hang,
Yeah
Когда
мы
все
вместе
тусовались.
Да.
Back
in
the
hood
that
was
a
everyday
thang
В
нашем
районе
это
было
каждый
день.
Yall
remember,
how
we
got
in
this
game
Помнишь,
как
мы
попали
в
эту
игру?
We
was
all
in
the
same
Мы
все
были
за
одно.
But
it
came
to
fame
and
thangs
changed,
thangs
changed
Но
пришла
слава,
и
всё
изменилось,
всё
изменилось.
I
ain't
forgot
ya
Bizzy
Bone,
what's
happenin?
Я
не
забыл
тебя,
Bizzy
Bone,
как
дела?
We
was
always
in
some
action
every
night
straight
to
brackin
its
crackin
Мы
всегда
были
в
движении,
каждую
ночь
отрывались.
We
walked
the
streets
together,
starvin,
ain't
eat
together
Мы
ходили
по
улицам
вместе,
голодали,
не
ели
вместе.
Slept
outside
in
zero
below,
it's
gon
freeze
together
Спали
на
улице
в
минусовую
температуру,
вместе
мёрзли.
I
remember
I
went
to
the
county
Помню,
я
попал
в
окружную
тюрьму.
And
when
I
got
out
you
went
to
bustin
your
pistol,
nigga
you
rowdy
А
когда
я
вышел,
ты
начал
палить
из
пистолета,
братан,
ты
безбашенный.
Now
how'd
all
of
a
sudden
it
gettin
so
cloudy,
so
cloudy
Как
вдруг
всё
стало
так
мрачно,
так
мрачно.
They
say
Krayzie
got
problems
with
Bizzy,
that's
why
they,
they
breakin
up
Говорят,
у
Krayzie
проблемы
с
Bizzy,
вот
почему
они,
они
распадаются.
Only
problem
I
had
was
you
runnin
out
on
the
band
Единственная
проблема,
которая
у
меня
была,
это
то,
что
ты
сбежал
из
группы.
But
you
explained
to
me
deeper
and
now
I
understand
Но
ты
объяснил
мне
всё
подробнее,
и
теперь
я
понимаю.
So
why
is
niggaz
beefin
when
there's
cheese
to
get
and
bread
to
stack
Так
зачем
парням
ссориться,
когда
есть
бабки,
которые
можно
заработать,
и
хлеб,
который
можно
наложить.
And
head's
to
crack,
we
got
a
deadly
rap
И
головы,
которые
можно
расколоть,
у
нас
смертоносный
рэп.
Nigga
together
we
the
coldest,
coldest
Братан,
вместе
мы
самые
крутые,
самые
крутые.
The
realest
East
99
soldiers,
soldiers
Самые
настоящие
солдаты
Востока
99,
солдаты.
United
we
ball,
divided
we
fall
Вместе
мы
сила,
порознь
мы
падаем.
When
Bone
come
back
we
silence
'em
all
Когда
Bone
вернётся,
мы
всех
заткнём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LT HUTTON, A. HENDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.