Paroles et traduction Krayzie Bone - It Won't Be Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Be Long
Это не займет много времени
Feel
the
thunder
in
the
sky
and
the
lightning
when
it
strikes
Почувствуй
гром
в
небе
и
молнию,
когда
она
ударяет
Flash
of
light,
that′s
your
life
Вспышка
света
— это
твоя
жизнь,
There's
no
way
you
can
escape,
no
more
time
to
wonder
why,
no
more
evil
paradise
Нет
способа
убежать,
нет
больше
времени
задаваться
вопросом
"почему",
нет
больше
злого
рая.
Fear
the
light,
feel
the
light
and
it′s
way
too
late
to
pray
Бойся
света,
почувствуй
свет,
и
уже
слишком
поздно
молиться.
Run
away
now,
run
go
hide.
You
can
run,
you
can
try
to
survive
Убегай
сейчас,
беги,
прячься.
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
попытаться
выжить,
And
I
doubt
it
so
seriously,
you'll
stay
alive
И
я
серьезно
сомневаюсь,
что
ты
останешься
в
живых.
Now
it's
over
and
it′s
time
for
our
lord
O′Jehovah
to
call
in
his
souljah
Теперь
все
кончено,
и
нашему
господу
О,
Иегове
пора
призвать
своего
воина,
Revealin'
the
revelation
and
eliminatin′
no
mo'
Gog
Раскрывая
откровение
и
уничтожая
Гога.
And
it′s
no
time,
no
time,
no
time,
no
time
for
repentin'
И
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
для
покаяния,
And
it′s
no
time,
no
time,
no
time
for
you
to
be
trippin
И
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
для
того,
чтобы
ты
спотыкалась.
Think
of
the
murders,
people
you
murder
- people
you
murdered
Подумай
об
убийствах,
о
людях,
которых
ты
убила
— которых
ты
убила,
So
may
you
rest
(rest)
in
(in)
peace.
Так
что
покойся
(покойся)
с
(с)
миром.
And
it
won't
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
падет
(падет),
и
святые
войдут.
We′ve
been
livin'
in
this
world
so
crazy,
Мы
жили
в
этом
безумном
мире,
And
it′s
got
a
whole
lot
more
crazier
now
И
сейчас
он
стал
еще
безумнее,
Cause
now
we
barely
make
it,
day
to
day
we
can't
escape
it
Потому
что
теперь
мы
едва
выживаем,
изо
дня
в
день
мы
не
можем
от
этого
убежать,
So
the
only
way
to
face
it
or
to
end
it
is
to
take
it
Поэтому
единственный
способ
противостоять
этому
или
положить
этому
конец
— это
принять
это.
Frustrated,
can′t
balance
your
mind,
when
you
feelin'
like
grabbing
that
nine
Разочарованная,
не
можешь
уравновесить
свой
разум,
когда
тебе
хочется
схватить
эту
девятку,
And
got
to
do
somethin′
drastic
to
do
for
the
family
И
нужно
сделать
что-то
радикальное
для
семьи.
Look,
I
ain't
got
to
tell
'em
that
there′s
niggas
living
that
real
Послушай,
мне
не
нужно
говорить
им,
что
есть
ниггеры,
которые
живут
по-настоящему,
Never
really
did
a
thing
for
us
and
never
really
sat
down
and
explained
to
us
Никогда
ничего
для
нас
не
делали
и
никогда
по-настоящему
не
садились
и
не
объясняли
нам,
That
it
wouldn′t
be
the
same
for
us,
and
tryna
make
a
living
would
be
dangerous
Что
для
нас
все
будет
по-другому,
и
пытаться
заработать
на
жизнь
будет
опасно.
Now
we
sitting
on
the
block
pissed
off'n
while
we
watchin′
all
the
big
dogs
ballin'
Теперь
мы
сидим
на
районе,
злимся,
пока
смотрим,
как
все
большие
шишки
веселятся,
We
get
up
and
again
a
thug
starts
fallin′,
so
we
waitin'
till
our
God
come
callin′
Мы
встаем,
и
снова
головорез
падает,
поэтому
мы
ждем,
пока
наш
Бог
нас
позовет.
Swing
low,
swing
low,
take
me
away
from
here
--
please
know,
Опустись
ниже,
опустись
ниже,
забери
меня
отсюда
— пожалуйста,
знай,
That
we
livin'
in
the
last
of
the
last
days
and
when
he
come
and
he
catch
you
in
your
bad
ways...
Что
мы
живем
в
последние
из
последних
дней,
и
когда
он
придет
и
застанет
тебя
за
твоими
плохими
делами...
/It's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
/Слишком
поздно
извиняться
(Слишком
поздно
извиняться)
It′s
too
late
(It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Слишком
поздно
(Уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно)
Said,
it's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Сказал,
слишком
поздно
извиняться
(Слишком
поздно
извиняться)
It′s
too
late
(It's
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Слишком
поздно
(Уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно)
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
падет
(падет),
и
святые
войдут.
Death
is
right
around
the
corner
don't
let
it
creep
up
on
ya
Смерть
не
за
горами,
не
дай
ей
подкрасться
к
тебе,
You
ended
up
a
goner,
murdered
right
before
your
eyes
Ты
закончишь
как
пропащая,
убитая
прямо
у
тебя
на
глазах,
Or
you
could
be
down
to
ride,
commit
a
187
homicide
too
late
to
apologize
Или
ты
можешь
быть
готова
ехать,
совершить
187
убийство,
слишком
поздно
извиняться.
Too
late
to
pray
to
God
when
the
sky
start
fallin'
Слишком
поздно
молиться
Богу,
когда
небо
начинает
падать,
Too
late
to
try
to
interpret
the
writing
on
the
wall
and
Слишком
поздно
пытаться
интерпретировать
надпись
на
стене,
и
It′s
way
too
late,
to
pray,
you
too
late
- tribulation
too
great
for
you
to
escape
it
(escape)
Уже
слишком
поздно
молиться,
ты
опоздала
— скорбь
слишком
велика,
чтобы
ты
могла
от
нее
убежать
(убежать).
It′s
the
end
of
the
world
and
still
ain't
got
no
satisfaction
Это
конец
света,
а
я
все
еще
не
получил
никакого
удовлетворения,
Livin′
here
forever
I
just
can't
fathom
Жить
здесь
вечно,
я
просто
не
могу
себе
представить.
Now
so
you
know
I
appreciate
that
ransom
(that
ransom)
Теперь,
чтобы
ты
знала,
я
ценю
этот
выкуп
(этот
выкуп),
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
The
world
is
deceived
by
the
King
of
the
North
Мир
будет
обманут
Царем
Севера,
He
may
scream
peace
but
it's
really
gonna
mean
war
(war)
Он
может
кричать
"мир",
но
на
самом
деле
это
будет
означать
войну
(войну).
Government
come
tumbling
down
we
never
need
'em
no
more
(more)
Правительство
рухнет,
оно
нам
больше
не
нужно
(не
нужно),
It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late
(too
late)
Уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно
(слишком
поздно).
It′s
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Слишком
поздно
извиняться
(Слишком
поздно
извиняться)
It's
too
late
(It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Слишком
поздно
(Уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно)
Said,
it's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Сказал,
слишком
поздно
извиняться
(Слишком
поздно
извиняться)
It′s
too
late
(It's
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Слишком
поздно
(Уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно)
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
before
И
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
падет
(падет),
и
святые
войдут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.