Paroles et traduction Krayzie Bone - It Won't Be Long
Feel
the
thunder
in
the
sky
and
the
lightning
when
it
strikes
Почувствуй
гром
в
небе
и
молнию,
когда
она
ударит.
Flash
of
light,
that′s
your
life
Вспышка
света-Вот
твоя
жизнь.
There's
no
way
you
can
escape,
no
more
time
to
wonder
why,
no
more
evil
paradise
Ты
не
сможешь
сбежать,
больше
нет
времени
гадать,
почему,
больше
нет
злого
рая.
Fear
the
light,
feel
the
light
and
it′s
way
too
late
to
pray
Бойся
света,
чувствуй
свет,
и
уже
слишком
поздно
молиться.
Run
away
now,
run
go
hide.
You
can
run,
you
can
try
to
survive
Беги
сейчас
же,
беги,
прячься,
ты
можешь
бежать,
ты
можешь
попытаться
выжить.
And
I
doubt
it
so
seriously,
you'll
stay
alive
И
я
очень
сильно
сомневаюсь,
что
ты
останешься
в
живых.
Now
it's
over
and
it′s
time
for
our
lord
O′Jehovah
to
call
in
his
souljah
Теперь
все
кончено,
и
пришло
время
нашему
Господу
Иегове
призвать
свою
душу.
Revealin'
the
revelation
and
eliminatin′
no
mo'
Gog
Раскрывая
откровение
и
устраняя
но
МО
Гога
And
it′s
no
time,
no
time,
no
time,
no
time
for
repentin'
И
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
раскаиваться.
And
it′s
no
time,
no
time,
no
time
for
you
to
be
trippin
И
сейчас
нет
времени,
нет
времени,
нет
времени
для
того,
чтобы
ты
спотыкался.
Think
of
the
murders,
people
you
murder
- people
you
murdered
Подумай
об
убийствах,
о
людях,
которых
ты
убил
, о
людях,
которых
ты
убил.
So
may
you
rest
(rest)
in
(in)
peace.
Так
пусть
же
ты
покоишься
с
миром.
And
it
won't
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
прежде
чем
...
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
пал
(пал),
и
святые
идут
маршем.
We′ve
been
livin'
in
this
world
so
crazy,
Мы
жили
в
этом
безумном
мире,
And
it′s
got
a
whole
lot
more
crazier
now
И
теперь
он
стал
еще
безумнее.
Cause
now
we
barely
make
it,
day
to
day
we
can't
escape
it
Потому
что
теперь
мы
едва
справляемся
с
этим,
изо
дня
в
день
мы
не
можем
избежать
этого.
So
the
only
way
to
face
it
or
to
end
it
is
to
take
it
Так
что
единственный
способ
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу
или
покончить
с
этим-принять
это.
Frustrated,
can′t
balance
your
mind,
when
you
feelin'
like
grabbing
that
nine
Ты
расстроен,
не
можешь
собраться
с
мыслями,
когда
тебе
хочется
схватить
эту
девятку.
And
got
to
do
somethin′
drastic
to
do
for
the
family
И
должен
сделать
что-то
радикальное
для
семьи.
Look,
I
ain't
got
to
tell
'em
that
there′s
niggas
living
that
real
Послушай,
я
не
должен
говорить
им,
что
есть
ниггеры,
живущие
по-настоящему.
Never
really
did
a
thing
for
us
and
never
really
sat
down
and
explained
to
us
Никогда
по-настоящему
ничего
не
делал
для
нас,
никогда
по-настоящему
не
садился
и
не
объяснял
нам.
That
it
wouldn′t
be
the
same
for
us,
and
tryna
make
a
living
would
be
dangerous
Что
для
нас
все
будет
по-другому,
и
пытаться
зарабатывать
на
жизнь
будет
опасно.
Now
we
sitting
on
the
block
pissed
off'n
while
we
watchin′
all
the
big
dogs
ballin'
Теперь
мы
сидим
на
блоке
в
бешенстве
и
смотрим,
как
все
большие
собаки
балуются.
We
get
up
and
again
a
thug
starts
fallin′,
so
we
waitin'
till
our
God
come
callin′
Мы
поднимаемся,
и
снова
бандит
начинает
падать,
так
что
мы
ждем,
пока
наш
Бог
не
позовет
нас.
Swing
low,
swing
low,
take
me
away
from
here
--
please
know,
Раскачивайся
низко,
раскачивайся
низко,
забери
меня
отсюда-пожалуйста,
знай,
That
we
livin'
in
the
last
of
the
last
days
and
when
he
come
and
he
catch
you
in
your
bad
ways...
Что
мы
живем
в
последний
из
последних
дней,
и
когда
он
придет
и
поймает
тебя
на
твоих
плохих
поступках...
/It's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
/Слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно
извиняться)
It′s
too
late
(It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно).
Said,
it's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Сказал,
что
уже
слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно
извиняться).
It′s
too
late
(It's
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно).
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
прежде
чем
...
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
пал
(пал),
и
святые
идут
маршем.
Death
is
right
around
the
corner
don't
let
it
creep
up
on
ya
Смерть
прямо
за
углом
Не
позволяй
ей
подкрасться
к
тебе
You
ended
up
a
goner,
murdered
right
before
your
eyes
Ты
кончил
тем,
что
был
убит
прямо
на
твоих
глазах.
Or
you
could
be
down
to
ride,
commit
a
187
homicide
too
late
to
apologize
Или
ты
мог
бы
отправиться
в
путь,
совершить
убийство
187-го
года,
слишком
поздно,
чтобы
извиниться.
Too
late
to
pray
to
God
when
the
sky
start
fallin'
Слишком
поздно
молиться
Богу,
когда
небо
начинает
падать.
Too
late
to
try
to
interpret
the
writing
on
the
wall
and
Слишком
поздно
пытаться
истолковать
надпись
на
стене,
и
It′s
way
too
late,
to
pray,
you
too
late
- tribulation
too
great
for
you
to
escape
it
(escape)
Уже
слишком
поздно
молиться,
ты
слишком
поздно-скорбь
слишком
велика,
чтобы
ты
мог
избежать
ее
(убежать).
It′s
the
end
of
the
world
and
still
ain't
got
no
satisfaction
Это
конец
света,
и
я
все
еще
не
получил
никакого
удовлетворения.
Livin′
here
forever
I
just
can't
fathom
Живя
здесь
вечно,
я
просто
не
могу
себе
этого
представить.
Now
so
you
know
I
appreciate
that
ransom
(that
ransom)
Теперь,
чтобы
ты
знал,
я
ценю
этот
выкуп
(этот
выкуп).
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won′t
be
long
before
И
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
прежде
чем
...
The
world
is
deceived
by
the
King
of
the
North
Мир
обманут
Королем
Севера.
He
may
scream
peace
but
it's
really
gonna
mean
war
(war)
Он
может
кричать
"мир",
но
на
самом
деле
это
будет
означать
войну
(войну).
Government
come
tumbling
down
we
never
need
'em
no
more
(more)
Правительство
рушится,
нам
они
больше
не
нужны
(больше).
It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late
(too
late)
Слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно
(слишком
поздно).
It′s
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно
извиняться).
It's
too
late
(It′s
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно).
Said,
it's
too
late
to
apologize
(Too
late
to
apologize)
Сказал,
что
уже
слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно
извиняться).
It′s
too
late
(It's
way
too
late
to
say
sorry,
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно
извиняться,
слишком
поздно).
And
it
won′t
be
long,
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
before
И
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
это
не
будет
долго,
прежде
чем
...
Babylon
(Babylon)
the
Great
has
fallen
(fallen)
and
the
saints
go
marching
in
Вавилон
(Вавилон)
Великий
пал
(пал),
и
святые
идут
маршем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.