Paroles et traduction Krayzie Bone - Let Me Go, Let Me Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go, Let Me Fly
Позволь мне уйти, позволь мне взлететь
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Sometimes
I
can′t
eat,
I
can't
think,
I
can′t
sleep
Иногда
я
не
могу
есть,
не
могу
думать,
не
могу
спать
And
I
really
can't
believe
I'm
tweakin′
cuz
this
ain′t
me
И
я,
правда,
не
могу
поверить,
что
схожу
с
ума,
ведь
это
не
я
She
givin'
me
a
reason
I
should
leave
the
way
she
Ты
даёшь
мне
повод
уйти,
своим
поведением
Keep
feelin′
how
she
really
not
about
to
play
me
Продолжая
чувствовать,
как
ты
на
самом
деле
не
собираешься
играть
со
мной
честно
You
better
go
and
ask
somebody
'bout
KB
Лучше
спроси
кого-нибудь
о
KB
Cuz
when
it
comes
to
swagger
i
got
certainly
not,
these
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
крутизны,
у
меня,
конечно
же,
нет
этих
Playa
haters,
major
faker,
praise
the
captain
but
he
not
gon′
save
us
Хейтеров-игроков,
главных
фальшивок,
восхваляющих
капитана,
но
он
не
спасёт
нас
But
let
me
tell
ya
what
i
can
do
for
you
(and
you)
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
могу
для
тебя
сделать
(и
для
тебя)
I
can
drop
you
off
and
say
bye-bye
baby
Я
могу
высадить
тебя
и
сказать
"Пока-пока,
детка"
And
I
think
that
she
was
thinkin'
maybe,
she
could
get
with
Krayzie
И
я
думаю,
что
ты
думала,
что,
возможно,
сможешь
быть
с
Krayzie
And
this
would
be
her
major
pay
day
(day)
И
это
будет
твоим
главным
днём
выплаты
(днём)
Hey,
but
I′m
not
the
one,
and
we
ain't
the
two,
cuz
this
ain't
for
me
Эй,
но
я
не
тот,
и
мы
не
пара,
потому
что
это
не
для
меня
I
think
that
we
should
go
our
separate
ways
and
split
Я
думаю,
что
нам
следует
пойти
разными
путями
и
расстаться
So
I′m
askin′
you
this
with
the
utmost
respect
(respect)
Поэтому
я
прошу
тебя
об
этом
с
предельным
уважением
(уважением)
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Man
for
15
years
I've
been
workin,
Чувак,
15
лет
я
работаю,
I
still
can′t
seem
meet
these
ends,
this
ain't
workin′
Я
всё
ещё
не
могу
свести
концы
с
концами,
это
не
работает
I'm
hurting
why
everyone
keep
eatin′
off
mine
Мне
больно,
почему
все
продолжают
есть
за
мой
счёт
I'm
really
not
certain
its
even
worth
my
time
Я
действительно
не
уверен,
что
это
вообще
стоит
моего
времени
Making
music
is
supposed
to
make
ya
feel
good
Создание
музыки
должно
приносить
удовольствие
But
all
the
politics,
its
more
a
burden
Но
вся
эта
политика,
это
скорее
бремя
Its
what
ya
never
see
behind
the
curtain
Это
то,
что
ты
никогда
не
увидишь
за
кулисами
Ready
to
sing
it
just
like
politicians
talk
in
the
game
Готов
спеть
это,
как
политики
говорят
в
игре
But
when
you
select
em
and
elect
em,
you
become
slaves
Но
когда
ты
выбираешь
их
и
избираешь
их,
ты
становишься
рабом
They
try
to
dictate
my
days,
they
don't
pay
Они
пытаются
диктовать
мои
дни,
они
не
платят
It′s
Krayzie
that
the
paper
don′t
weigh
like
my
fame
Это
Krayzie,
чьи
деньги
не
весят
столько
же,
сколько
моя
слава
They
really
must
think
I'm
slow
but
I
know
they
all
snakes
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
тормоз,
но
я
знаю,
что
они
все
змеи
I
can′t
take
it
here
no
more,
let
me
go
to
fly
free
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
позволь
мне
улететь
на
свободу
I
bet
I
can
do
better
than
you
never
thought
you'd
ever
see
Держу
пари,
я
могу
сделать
лучше,
чем
ты
когда-либо
могла
себе
представить
Krayzie
get
that
upper
hand
and
slap
it
like
a
rubber
band
Krayzie
берёт
верх
и
щёлкает
им,
как
резинкой
I
think
we
should
go
our
separate
ways
and
split
Я
думаю,
что
нам
следует
пойти
разными
путями
и
расстаться
So
I′m
askin'
you
this
with
the
utmost
respect
(respect)
Поэтому
я
прошу
тебя
об
этом
с
предельным
уважением
(уважением)
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Dolla
bills
y′all,
them
dollar
bills
y'all,
Долларовые
купюры,
эти
долларовые
купюры,
Don't
underestimate
the
weight
of
dolla
bills
y′all,
Не
стоит
недооценивать
вес
долларовых
купюр,
Them
dolla
bills
y′all,
I'll
probably
kill
y′all,
Эти
долларовые
купюры,
я,
наверное,
убью
вас
за
них,
Finally
dying
for
the
mighty
dolla
bill
y'all,
В
конце
концов,
умираю
за
всемогущий
доллар,
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow,
I
wanna
be
free
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять,
я
хочу
быть
свободным
Befriend
no
foe,
cuz
I
don′t
need
no
fakin'
nigga
smilin′
in
my
face
Не
дружу
ни
с
одним
врагом,
потому
что
мне
не
нужны
фальшивые
ниггеры,
улыбающиеся
мне
в
лицо
So
leave
me
alone,
cuz
it
ain't
too
much
to
talk
about
if
you
ain't
conversatin′
bout
cash,
so
leave
me
alone
(′lone)
Так
что
оставь
меня
в
покое,
потому
что
не
о
чем
говорить,
если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
так
что
оставь
меня
в
покое
(в
покое)
So
don't
get
mad
when
I
ride
through
and
beat
but
I
keep
ridin′
past
Так
что
не
злись,
когда
я
проезжаю
мимо
и
сигналю,
но
продолжаю
ехать
дальше
Cuz
see
I'm
willing,
never
sleep,
up
in
T
in
the
heat
in
the
stacks
Потому
что
видишь
ли,
я
готов,
никогда
не
сплю,
в
Теннесси,
в
жаре,
в
пачках
денег
Now
hatas
they
don′t
wanna
see
ya
laugh
Теперь
хейтеры
не
хотят
видеть
твой
смех
Yup
that's
stress
when
mama
used
to
say
Да,
это
стресс,
когда
мама
говорила
That
one
day
this
was
gonna
happen
Что
однажды
это
произойдёт
But
she
never
told
me
when
(so
crazy)
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
(так
безумно)
She
also
told
me
money
and
fame
and
everything
Она
также
сказала
мне,
что
деньги
и
слава
и
всё
такое
So
don′t
love
it
cuz
it
ain't
ya
friend
Так
что
не
люби
это,
потому
что
это
не
твой
друг
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Let
me
go,
just
let
me
go
Отпусти
меня,
просто
отпусти
меня
Let
me
go,
let
me
fly,
let
me
glow
Отпусти
меня,
позволь
мне
взлететь,
позволь
мне
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.