Krayzie Bone - My Blessings - traduction des paroles en allemand

My Blessings - Krayzie Bonetraduction en allemand




My Blessings
Meine Segnungen
You bless
Du segnest
We bless
Wir segnen
Be bless
Sei gesegnet
I pry straight to my knees and begin to pray
Ich falle direkt auf meine Knie und beginne zu beten
Thank God for the faith in these wicked days
Danke Gott für den Glauben in diesen bösen Tagen
Appreciate the life that you gave
Schätze das Leben, das du gegeben hast
And the life that was laid down
Und das Leben, das niedergelegt wurde
So we could all be saved, I praise you Lord
Damit wir alle gerettet werden konnten, ich preise dich, Herr
I tell 'em now that we livin' at the end of days
Ich sage ihnen jetzt, dass wir am Ende der Tage leben
For sure
Ganz sicher
Look how it's goin' down
Schau, wie es abgeht
That's what really make me know it
Das ist es, was mich wirklich wissen lässt
Don't know what kinda clown they really mistake me for
Weiß nicht, für was für einen Clown sie mich wirklich halten
Living in the now, I'm patiently waiting for it (for it)
Lebe im Jetzt, ich warte geduldig darauf (darauf)
Never let the stress and drama take my high
Lasse niemals zu, dass Stress und Drama mein Hochgefühl nehmen
Don't believe in karma so it don't enslave my mind
Glaube nicht an Karma, also versklavt es meinen Geist nicht
Believe in the resurrection, so I'm not afraid to die
Glaube an die Auferstehung, also habe ich keine Angst zu sterben
Why, this ain't my real life (real life)
Warum, das ist nicht mein echtes Leben (echtes Leben)
Feel like gettin' filthy rich, but it ain't about money
Fühle mich, als würde ich stinkreich werden, aber es geht nicht ums Geld
Killin', livin' and this still can take from me
Auch wenn ich's rocke, lebe, kann mir das hier immer noch was nehmen
Haters don't exist, I admit, it feel lovely
Hasser existieren nicht, ich gebe zu, es fühlt sich herrlich an
Now all them suckas can see me shine!
Jetzt können all diese Trottel sehen, wie ich strahle!
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
(I'm blessed, you blessed, we blessed, be blessed)
(Ich bin gesegnet, du bist gesegnet, wir sind gesegnet, sei gesegnet)
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
Let them count they money
Lass sie ihr Geld zählen
I be right here countin' blessings
Ich bin genau hier und zähle Segnungen
Now let's see how much of what you count when you blessed with
Mal sehen, wie viel von dem zählt, was du zählst, wenn du gesegnet bist
Can't take the money with you if you fell in death and left here
Du kannst das Geld nicht mitnehmen, wenn du in den Tod fällst und von hier gehst
All of your possessions will just exit to the next man
All dein Besitz wird einfach an den nächsten Mann übergehen
Cherish life and live it like it's endin'
Schätze das Leben und lebe es, als ob es endet
Common sense and lots of wisdom got me feelin' like a million dollars
Gesunder Menschenverstand und viel Weisheit lassen mich fühlen wie eine Million Dollar
Competition got me feelin' like no need to bother
Die Konkurrenz gibt mir das Gefühl, dass es keinen Grund zur Mühe gibt
Opposition never see the light
Die Opposition sieht niemals das Licht
Believe The Father
Glaube an den Vater
My commution is my position
Meine Überzeugung ist meine Position
No need to follow
Kein Grund zu folgen
Let my focus take the lead
Lass meinen Fokus die Führung übernehmen
Often see tomorrow
Sehe oft das Morgen
Let the blessings we receive help relieve our sorrows
Lass die Segnungen, die wir empfangen, helfen, unsere Sorgen zu lindern
You don't need to hit the weed or take a sip from that bottle
Du musst nicht zum Gras greifen oder einen Schluck aus dieser Flasche nehmen
'Cause I know and I won't never stop being a true believer
Denn ich weiß es und ich werde niemals aufhören, ein wahrer Gläubiger zu sein
Way up in the sky, you should take a flight and meet us
Hoch oben im Himmel, du solltest einen Flug nehmen und uns treffen
Meet me in the sky
Triff mich im Himmel
I'm livin' discreetly in the life, the life, the life
Ich lebe diskret im Leben, dem Leben, dem Leben
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen
(I'm blessed, you blessed, we blessed, be blessed)
(Ich bin gesegnet, du bist gesegnet, wir sind gesegnet, sei gesegnet)
This is what life supposed to be
So soll das Leben sein
My blessing
Mein Segen





Writer(s): Anthony Henderson, Oliver Uny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.