Krayzie Bone - The Messenger (skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krayzie Bone - The Messenger (skit)




The Messenger (skit)
Послание (сценка)
{Set in a restaurant with muzak playing in the background}
{Действие происходит в ресторане, на фоне играет ненавязчивая музыка}
Krayzie Aw sh*t. Excuse me man, excuse me.
Krayzie Черт. Простите, мужик, простите.
Waiter Uh, yes sir?
Официант Э, да, сэр?
Krayzie Could you tell me where the payphone at in here or somethin'?
Krayzie Не подскажете, где тут таксофон или что-то типа того?
Waiter Certainly. Back there by the wine racks.
Официант Конечно. Вон там, у винных стеллажей.
Krayzie All right, thanks a lot. Thank you, thank you.
Krayzie Хорошо, большое спасибо. Спасибо, спасибо.
Waiter Oh, you're welcome sir.
Официант О, пожалуйста, сэр.
Krayzie Sh*t. It's a classy-ass, m*thaf*ckin' restaraunt. Know this m*thaf*cker
Krayzie Черт. Шикарный, блин, ресторан. Значит, у этого ублюдка
Got the money, punk m*thaf*cker.
Есть бабки, мерзкий ублюдок.
Sh*t. {Pick's up phone, dialtone, puts in money and dials, it rings.}
Черт. {Берет трубку, гудок, опускает монеты и набирает номер, звонок.}
His contact Hello?
Его контакт Алло?
Krayzie Yeah, hello?
Krayzie Да, алло?
Contact What's happenin'?
Контакт Что происходит?
Krayzie Yeah, I'm in the m*thaf*ckin' spot now, man...
Krayzie Да, я уже на месте, мужик...
Contact He there?
Контакт Он там?
Krayzie I don't see nobody yet, but I know the nigga'll be here. He got
Krayzie Пока никого не вижу, но я знаю, что этот ниггер будет здесь. У него
Reservations.
Забронирован столик.
Contact All right, handle your business.
Контакт Хорошо, займись своим делом.
Krayzie I think I see his broad comin' in right now...
Krayzie Кажется, я вижу, как его телка заходит прямо сейчас...
Contact Right on time.
Контакт Точно по расписанию.
Krayzie So don't worry about sh*t. I'm a handle this nigga, man. This nigga in a
Krayzie Так что не беспокойся ни о чем. Я разберусь с этим ниггером, мужик. Этот ниггер в
Classy-ass, muthafuckin' restaurant;
Шикарном, блин, ресторане;
I know this nigga got the m*thaf*ckin' money. Don't worry about sh*t, I'm a have
Я знаю, что у этого ублюдка есть бабки. Не беспокойся ни о чем, я все
It. All right?
Заберу. Хорошо?
Contact No mercy, nigga.
Контакт Без пощады, ниггер.
Krayzie All right. {Hangs up Phone}
Krayzie Хорошо. {Вешает трубку}
Broad Excuse me.
Девушка Извините.
Waiter Uh, yes ma'am.
Официант Э, да, мэм.
Broad I have a reservation. It's for Jones.
Девушка У меня забронирован столик. На Джонса.
Waiter For Jones? Let me see here for a minute. Oh yes, Mr. Jones called. He
Официант На Джонса? Позвольте мне посмотреть. О да, мистер Джонс звонил. Он
Said, he is running late,
Сказал, что опаздывает,
But I am to seat you now.
Но я должен вас посадить.
Broad Okay, thank you.
Девушка Хорошо, спасибо.
Waiter Follow me this way. Here you go ma'am. Um, would you like to start with
Официант Пройдемте сюда. Вот ваш столик, мэм. Эм, не желаете ли заказать что-нибудь
Something to drink while you wait?
Выпить, пока ждете?
Broad Do you have a Chardonnay?
Девушка У вас есть Шардоне?
Waiter Most certainly. Coming right up. Oh, and uh, here is Mr. Jones right now.
Официант Конечно. Сейчас принесу. О, и, э, вот и мистер Джонс пожаловал.
Hi, Mr. Jones how are you this evening?
Здравствуйте, мистер Джонс, как ваши дела сегодня вечером?
Mr. Jones Hey, what's up? What's up? What's up?
Мистер Джонс Привет, как дела? Как дела? Как дела?
Broad Hi, baby.
Девушка Привет, милый.
Mr. Jones Hey, baby. Damn.
Мистер Джонс Привет, детка. Черт.
Broad Baby, what took you so long? I been just waitin' and waitin'. This is a
Девушка Милый, почему ты так долго? Я все ждала и ждала. Это
Nice place.
Хорошее место.
Mr. Jones Yeah, its cool. It's cool. Did you order yet?
Мистер Джонс Да, прикольно. Прикольно. Ты уже заказала?
Broad No, baby. I was waitin' on you... Baby?
Девушка Нет, милый. Я ждала тебя... Милый?
Mr. Jones What? What's happenin'?
Мистер Джонс Что? Что случилось?
Broad That guy's been staring at me since I've sat down.
Девушка Этот парень пялится на меня с тех пор, как я села.
Mr. Jones What dude?
Мистер Джонс Какой парень?
Broad You know him?
Девушка Ты его знаешь?
Mr. Jones What dude?
Мистер Джонс Какой парень?
Broad That guy over there.
Девушка Вон тот.
Mr. Jones Over where? Aw, sh*t.
Мистер Джонс Где? О, черт.
Broad Baby, what's wrong?
Девушка Милый, что не так?
Mr. Jones Damn, don't worry about it! Just... Damn. Just... just be cool, just be
Мистер Джонс Черт, не волнуйся! Просто... Черт. Просто... просто будь спокойна, просто будь
Cool.
Спокойна.
Broad Baby, he's walkin' over here now.
Девушка Милый, он идет сюда.
Mr. Jones Oh, sh*t.
Мистер Джонс О, черт.
Broad Baby, he's... baby he's goin' in his jacket.
Девушка Милый, он... милый, он лезет в куртку.
Krayzie Message for Mr. Jones, m*thaf*cker!
Krayzie Послание для мистера Джонса, ублюдок!
Broad Oh, Sh*t!
Девушка О, черт!
{Admist a massive array of gunfire and commotion, screaming, glass breaking,
{Среди массива выстрелов и шума, криков, разбитого стекла,
Reloading.}
Перезарядки оружия.}
Mr. Jones Cover your head.
Мистер Джонс Пригнись.
Krayzie Punk m*thaf*cker. Punk m*thaf*cker! {Gunfire ceases}
Krayzie Мерзкий ублюдок. Мерзкий ублюдок! {Стрельба прекращается}
F*ck you! Get the f*ck out my way! Get the f*ck out my way!
Чтоб тебя! Убирайся с дороги! Убирайся с дороги!
{Gunfire} F*ck you! Get the f*ck out my way. Get the f*ck out my way.
{Стрельба} Чтоб тебя! Убирайся с дороги! Убирайся с дороги!
A Bystander My leg! My leg!
Посетитель Моя нога! Моя нога!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.