Paroles et traduction Krayzie Bone - The Messenger (skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Messenger (skit)
Послание (сценка)
{Set
in
a
restaurant
with
muzak
playing
in
the
background}
{Действие
происходит
в
ресторане,
на
фоне
играет
ненавязчивая
музыка}
Krayzie
Aw
sh*t.
Excuse
me
man,
excuse
me.
Krayzie
Черт.
Простите,
мужик,
простите.
Waiter
Uh,
yes
sir?
Официант
Э,
да,
сэр?
Krayzie
Could
you
tell
me
where
the
payphone
at
in
here
or
somethin'?
Krayzie
Не
подскажете,
где
тут
таксофон
или
что-то
типа
того?
Waiter
Certainly.
Back
there
by
the
wine
racks.
Официант
Конечно.
Вон
там,
у
винных
стеллажей.
Krayzie
All
right,
thanks
a
lot.
Thank
you,
thank
you.
Krayzie
Хорошо,
большое
спасибо.
Спасибо,
спасибо.
Waiter
Oh,
you're
welcome
sir.
Официант
О,
пожалуйста,
сэр.
Krayzie
Sh*t.
It's
a
classy-ass,
m*thaf*ckin'
restaraunt.
Know
this
m*thaf*cker
Krayzie
Черт.
Шикарный,
блин,
ресторан.
Значит,
у
этого
ублюдка
Got
the
money,
punk
m*thaf*cker.
Есть
бабки,
мерзкий
ублюдок.
Sh*t.
{Pick's
up
phone,
dialtone,
puts
in
money
and
dials,
it
rings.}
Черт.
{Берет
трубку,
гудок,
опускает
монеты
и
набирает
номер,
звонок.}
His
contact
Hello?
Его
контакт
Алло?
Krayzie
Yeah,
hello?
Krayzie
Да,
алло?
Contact
What's
happenin'?
Контакт
Что
происходит?
Krayzie
Yeah,
I'm
in
the
m*thaf*ckin'
spot
now,
man...
Krayzie
Да,
я
уже
на
месте,
мужик...
Contact
He
there?
Контакт
Он
там?
Krayzie
I
don't
see
nobody
yet,
but
I
know
the
nigga'll
be
here.
He
got
Krayzie
Пока
никого
не
вижу,
но
я
знаю,
что
этот
ниггер
будет
здесь.
У
него
Reservations.
Забронирован
столик.
Contact
All
right,
handle
your
business.
Контакт
Хорошо,
займись
своим
делом.
Krayzie
I
think
I
see
his
broad
comin'
in
right
now...
Krayzie
Кажется,
я
вижу,
как
его
телка
заходит
прямо
сейчас...
Contact
Right
on
time.
Контакт
Точно
по
расписанию.
Krayzie
So
don't
worry
about
sh*t.
I'm
a
handle
this
nigga,
man.
This
nigga
in
a
Krayzie
Так
что
не
беспокойся
ни
о
чем.
Я
разберусь
с
этим
ниггером,
мужик.
Этот
ниггер
в
Classy-ass,
muthafuckin'
restaurant;
Шикарном,
блин,
ресторане;
I
know
this
nigga
got
the
m*thaf*ckin'
money.
Don't
worry
about
sh*t,
I'm
a
have
Я
знаю,
что
у
этого
ублюдка
есть
бабки.
Не
беспокойся
ни
о
чем,
я
все
It.
All
right?
Заберу.
Хорошо?
Contact
No
mercy,
nigga.
Контакт
Без
пощады,
ниггер.
Krayzie
All
right.
{Hangs
up
Phone}
Krayzie
Хорошо.
{Вешает
трубку}
Broad
Excuse
me.
Девушка
Извините.
Waiter
Uh,
yes
ma'am.
Официант
Э,
да,
мэм.
Broad
I
have
a
reservation.
It's
for
Jones.
Девушка
У
меня
забронирован
столик.
На
Джонса.
Waiter
For
Jones?
Let
me
see
here
for
a
minute.
Oh
yes,
Mr.
Jones
called.
He
Официант
На
Джонса?
Позвольте
мне
посмотреть.
О
да,
мистер
Джонс
звонил.
Он
Said,
he
is
running
late,
Сказал,
что
опаздывает,
But
I
am
to
seat
you
now.
Но
я
должен
вас
посадить.
Broad
Okay,
thank
you.
Девушка
Хорошо,
спасибо.
Waiter
Follow
me
this
way.
Here
you
go
ma'am.
Um,
would
you
like
to
start
with
Официант
Пройдемте
сюда.
Вот
ваш
столик,
мэм.
Эм,
не
желаете
ли
заказать
что-нибудь
Something
to
drink
while
you
wait?
Выпить,
пока
ждете?
Broad
Do
you
have
a
Chardonnay?
Девушка
У
вас
есть
Шардоне?
Waiter
Most
certainly.
Coming
right
up.
Oh,
and
uh,
here
is
Mr.
Jones
right
now.
Официант
Конечно.
Сейчас
принесу.
О,
и,
э,
вот
и
мистер
Джонс
пожаловал.
Hi,
Mr.
Jones
how
are
you
this
evening?
Здравствуйте,
мистер
Джонс,
как
ваши
дела
сегодня
вечером?
Mr.
Jones
Hey,
what's
up?
What's
up?
What's
up?
Мистер
Джонс
Привет,
как
дела?
Как
дела?
Как
дела?
Broad
Hi,
baby.
Девушка
Привет,
милый.
Mr.
Jones
Hey,
baby.
Damn.
Мистер
Джонс
Привет,
детка.
Черт.
Broad
Baby,
what
took
you
so
long?
I
been
just
waitin'
and
waitin'.
This
is
a
Девушка
Милый,
почему
ты
так
долго?
Я
все
ждала
и
ждала.
Это
Nice
place.
Хорошее
место.
Mr.
Jones
Yeah,
its
cool.
It's
cool.
Did
you
order
yet?
Мистер
Джонс
Да,
прикольно.
Прикольно.
Ты
уже
заказала?
Broad
No,
baby.
I
was
waitin'
on
you...
Baby?
Девушка
Нет,
милый.
Я
ждала
тебя...
Милый?
Mr.
Jones
What?
What's
happenin'?
Мистер
Джонс
Что?
Что
случилось?
Broad
That
guy's
been
staring
at
me
since
I've
sat
down.
Девушка
Этот
парень
пялится
на
меня
с
тех
пор,
как
я
села.
Mr.
Jones
What
dude?
Мистер
Джонс
Какой
парень?
Broad
You
know
him?
Девушка
Ты
его
знаешь?
Mr.
Jones
What
dude?
Мистер
Джонс
Какой
парень?
Broad
That
guy
over
there.
Девушка
Вон
тот.
Mr.
Jones
Over
where?
Aw,
sh*t.
Мистер
Джонс
Где?
О,
черт.
Broad
Baby,
what's
wrong?
Девушка
Милый,
что
не
так?
Mr.
Jones
Damn,
don't
worry
about
it!
Just...
Damn.
Just...
just
be
cool,
just
be
Мистер
Джонс
Черт,
не
волнуйся!
Просто...
Черт.
Просто...
просто
будь
спокойна,
просто
будь
Broad
Baby,
he's
walkin'
over
here
now.
Девушка
Милый,
он
идет
сюда.
Mr.
Jones
Oh,
sh*t.
Мистер
Джонс
О,
черт.
Broad
Baby,
he's...
baby
he's
goin'
in
his
jacket.
Девушка
Милый,
он...
милый,
он
лезет
в
куртку.
Krayzie
Message
for
Mr.
Jones,
m*thaf*cker!
Krayzie
Послание
для
мистера
Джонса,
ублюдок!
Broad
Oh,
Sh*t!
Девушка
О,
черт!
{Admist
a
massive
array
of
gunfire
and
commotion,
screaming,
glass
breaking,
{Среди
массива
выстрелов
и
шума,
криков,
разбитого
стекла,
Reloading.}
Перезарядки
оружия.}
Mr.
Jones
Cover
your
head.
Мистер
Джонс
Пригнись.
Krayzie
Punk
m*thaf*cker.
Punk
m*thaf*cker!
{Gunfire
ceases}
Krayzie
Мерзкий
ублюдок.
Мерзкий
ублюдок!
{Стрельба
прекращается}
F*ck
you!
Get
the
f*ck
out
my
way!
Get
the
f*ck
out
my
way!
Чтоб
тебя!
Убирайся
с
дороги!
Убирайся
с
дороги!
{Gunfire}
F*ck
you!
Get
the
f*ck
out
my
way.
Get
the
f*ck
out
my
way.
{Стрельба}
Чтоб
тебя!
Убирайся
с
дороги!
Убирайся
с
дороги!
A
Bystander
My
leg!
My
leg!
Посетитель
Моя
нога!
Моя
нога!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.