Paroles et traduction Krayzie Bone - We Ain't Really Living - Feat. Da Bum Keef G
Too
much
strain
from
all
this
pain,
Слишком
много
напряжения
от
всей
этой
боли.
I
wanna
go
but
don′t
nobody
know
my
name
Я
хочу
уйти,
но
разве
никто
не
знает
моего
имени?
Sick
of
living
in
this
material
world,
Надоело
жить
в
этом
материальном
мире.
Times
done
changed
the
grind
is
getting
critical
Времена
изменились
работа
становится
критической
Everybody
wanna
ball,
(they
want
it
all)
Все
хотят
шиковать,
(они
хотят
всего
этого).
Be
the
boss
with
nice
cars
& floss
just
like
stars
Будь
боссом
с
хорошими
машинами
и
зубной
нитью,
как
звезды.
Just
give
me
everything
you
claim
to
be,
Просто
дай
мне
все,
на
что
ты
претендуешь,
You
wanna
relieve
in
this
pain
you
should
hang
with
me
Ты
хочешь
облегчить
эту
боль,
ты
должен
быть
со
мной.
These
blues
I
bet
you
wouldn't
want
to
sing
with
me
Держу
пари,
ты
не
захочешь
петь
со
мной
эти
блюзы.
I′m
in
the
fast
lane
switching
living
dangerously
Я
перехожу
на
скоростную
полосу,
живу
опасно.
Anxiously,
trying
to
flipin'
get
a
grip
on
my
mind,
С
тревогой
пытаюсь
перевернуться,
взять
себя
в
руки,
No
more
strippin'
no
more
slippin′
my
God
Больше
никаких
раздеваний,
никаких
скольжений,
Боже
мой
No
matter
what
I
try
to
fight
for
my
life
Несмотря
ни
на
что
я
пытаюсь
бороться
за
свою
жизнь
& Even
if
I
die
I,
I
got
by
at
least
I
made
it
in
this
cold
cold
world
И
даже
если
я
умру,
я,
я
справлюсь,
по
крайней
мере,
я
сделал
это
в
этом
холодном,
холодном
мире.
I′d
rather
be
a
corpse
than
be
warped
in
your
world
Я
лучше
буду
трупом,
чем
буду
искалечен
в
твоем
мире.
Everybody
wanna
cruise(?)
in
the
fast
lane
Все
хотят
прокатиться
(?)
по
скоростной
полосе.
Diamonds
and
their
dreams
and
their
champagne
Бриллианты,
мечты
и
шампанское
...
They
gonna
sell
them
out
their
soul
just
to
have
fame
Они
продадут
им
душу,
чтобы
прославиться.
'Cause
in
the
end
it
ain′t
gonna
mean
a
damn
thing
Потому
что,
в
конце
концов,
это
ни
черта
не
значит
.
('Cause
this
ain′t
really
living
(Потому
что
это
не
настоящая
жизнь
No
we
ain't
really
living)
x4
Нет,
мы
на
самом
деле
не
живем)
x4
Peeping
out
my
window
on
my
soul
I
feel
Выглядывая
из
окна
в
свою
душу
я
чувствую
People
taking
it
far
for
this
money
to
kill
Люди
заходят
слишком
далеко
за
эти
деньги
чтобы
убивать
Scrambling
for
position
watch
us
turn
to
shade
Карабкаясь
за
позицию
Смотри
Как
мы
превращаемся
в
тень
We
was
better
to
each
other
when
they
had
us
in
chains
Мы
были
лучше
друг
к
другу,
когда
они
держали
нас
в
цепях.
See
we
done
got
a
couple
dollars
and
done
lost
our
minds
Видишь
ли
мы
получили
пару
долларов
и
потеряли
рассудок
All
these
crabs
in
the
barrel,
everybody
wanna
shine
Все
эти
крабы
в
бочке,
все
хотят
сиять.
Outdoing
each
other
claiming
keeping
it
real,
Превзошли
друг
друга,
утверждая,
что
все
по-настоящему,
Why
you
so
fresh
to
death
with
your
big
ass
wheels
Почему
вы
так
свежи
до
смерти
со
своими
большими
задницами?
Hustle
for
the
paper
is
what
we
showing
the
kids
Суета
ради
газеты
вот
что
мы
показываем
детям
At
the
crib
watching
cribs
got
you
hating
where
you
live
В
колыбели,
наблюдая
за
колыбелями,
ты
ненавидишь
то
место,
где
живешь.
Life
in
the
fast
lane
you′re
popping
your
champagne,
Жизнь
на
скоростной
полосе,
ты
открываешь
свое
шампанское.
A
fool
& his
money
now
that's
a
terrible
sight
man
Дурак
и
его
деньги
теперь
это
ужасное
зрелище
чувак
When
will
we
learn
to
get
back
to
how
it
was
Когда
мы
научимся
возвращаться
к
тому,
что
было?
Look
at
us
niggas
standing
around
with
a
phantom
at
the
club
Посмотрите
на
нас,
ниггеров,
стоящих
рядом
с
фантомом
в
клубе.
Hoping
they
see
us
so
the
ladies
could
show
you
love
Надеюсь,
они
увидят
нас,
чтобы
дамы
смогли
показать
тебе
свою
любовь.
She
ain't
tripping
of
your
car
you
can′t
bring
it
in
the
club
nigga
Она
не
спотыкается
о
твою
машину
ты
не
можешь
привезти
ее
в
клуб
ниггер
Everybody
wanna
cruise(?)
in
the
fast
lane
Все
хотят
прокатиться
(?)
по
скоростной
полосе.
Diamonds
and
their
dreams
and
their
champagne
Бриллианты,
мечты
и
шампанское
...
They
gonna
sell
them
out
their
soul
just
to
have
fame
Они
продадут
им
душу,
чтобы
прославиться.
′Cause
in
the
end
it
ain't
gonna
mean
a
damn
thing
Потому
что,
в
конце
концов,
это
ни
черта
не
значит
.
(′Cause
this
ain't
really
living
(Потому
что
это
не
настоящая
жизнь
No
we
ain′t
really
living)
x4
Нет,
мы
на
самом
деле
не
живем)
x4
Rich
man,
there
will
be
a
time
when
your
money
won't
spend
Богач,
настанет
время,
когда
твои
деньги
не
потратятся.
There
will
be
a
time
when
your
flashy
clothes
and
cars
come
to
an
end
Настанет
время,
когда
твоей
роскошной
одежде
и
машинам
придет
конец.
So
I
varely
say
unto
you,
what
shall
a
profitable
man
if
a
man
Итак,
я
откровенно
говорю
вам:
что
будет
выгодному
человеку,
если
человек
Is
to
gain
the
entire
world
and
lose
his
own
soul
Значит
обрести
весь
мир
и
потерять
свою
душу.
Everybody
wanna
cruise(?)
in
the
fast
lane
Все
хотят
прокатиться
(?)
по
скоростной
полосе.
Diamonds
and
their
dreams
and
their
champagne
Бриллианты,
мечты
и
шампанское
...
They
gonna
sell
them
out
their
soul
just
to
have
fame
Они
продадут
им
душу,
чтобы
прославиться.
′Cause
in
the
end
it
ain't
gonna
mean
a
damn
thing
Потому
что,
в
конце
концов,
это
ни
черта
не
значит
.
('Cause
this
ain′t
really
living
(Потому
что
это
не
настоящая
жизнь
No
we
ain′t
really
living)
x4
Нет,
мы
на
самом
деле
не
живем)
x4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.