Paroles et traduction en russe Krazy Khano - Stranger Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things
Очень Странные Дела
Yeah,
Been
on
ten
outta
ten
Ага,
был
на
высоте,
Outta
there
with
the
minimum
Ушёл
оттуда
с
минимумом.
Full
effect
take
a
bet
that
he
deadin'
it
Полный
эффект,
поспорь,
что
он
убьёт
его,
In
depth,
never
debted
with
the
G's
and
M's
В
глубине,
никогда
не
был
в
долгу
у
бандитов
и
миллионов.
That's
money
man
fuck
it
I
want
a
hit
Это
деньги,
мужик,
к
чёрту,
я
хочу
хит,
Roll
the
spliff
puff
pass
that
cheese
Скрути
косяк,
передай
этот
сыр.
I
was
at
the
back
of
the
store
buying
deep
heat
Я
был
в
задней
части
магазина,
покупал
мазь,
Fucked
her
back
out
now
she
can't
pee-pee
Вытрахал
её
сзади,
теперь
она
не
может
писать.
Don't
love
dem
ho's,
this
Adam
and
EP's
Не
люблю
этих
шлюх,
это
Адам
и
Ева,
From
the
top
and
bottom,
bet
you
can't
find
em
Сверху
и
снизу,
поспорю,
ты
не
найдёшь
их.
Scared
of
no
sirens,
fucking
and
hiding
Не
боюсь
сирен,
трахаемся
и
прячемся,
Bonnie
and
Clyding,
flow
is
Poseidon
Бонни
и
Клайд,
поток
- это
Посейдон.
Certified
lion,
lines
on
your
siders
Сертифицированный
лев,
линии
на
твоих
боках,
Snorting
that
slime
in,
melon
and
lime
Вдыхаю
эту
слизь,
дыню
и
лайм.
Get
rid
of
old
times,
old
timers
virus
Избавься
от
старых
времён,
вирус
стариков,
Syrup
with
Simons,
bosses
and
blinders
Сироп
с
Саймонами,
боссами
и
блайндами.
Lyrics
and
violence,
Speedy
Gonzales
Тексты
и
насилие,
Спиди
Гонзалес,
Might
pull
up
in
mexi
with
maximum
Pepsi
and
Mentos
Могу
подъехать
в
мексиканском
стиле
с
максимум
Пепси
и
Ментосом.
Licking
the
dark
outta
clit
that
bitch
Thanos
Вылизываю
тьму
из
клитора
этой
сучки
Танос,
Mickey
miss
mousing
the
trap
in
the
penthouse
(yeah)
Микки
промахивается,
ловушка
в
пентхаусе
(да).
Got
me
fucked
up
(yeah),
outta
luck
huh
(yeah)
Ты
меня
достала
(да),
не
повезло,
да?
(да)
Get
my
bucks
up
(yeah),
time
to
Buckle
up
(yeah)
Получу
свои
деньги
(да),
время
пристегнуться
(да)
I
ain't
Gon
stop
huh
(yeah),
she
ain't
go
pop
huh
(yeah)
Я
не
остановлюсь,
а?
(да),
она
не
лопнет,
а?
(да)
Get
out
the
way,
stay
in
your
lane
fore
u
get
opped
up
Убирайся
с
дороги,
оставайся
на
своей
полосе,
прежде
чем
тебя
пристрелят.
Enemies
all
on
my
radar
Враги
все
на
моём
радаре,
Energy
heating
lace
lasers
Энергия
нагревает
кружевные
лазеры.
Publicly
speaking
verbatim
Публично
говорю
дословно,
Policies
breaking,
this
native
Политика
ломается,
этот
туземец
Tryna
be
like
all
my
haters
Пытается
быть
как
все
мои
ненавистники,
Tryna
fuck
over
the
majors
Пытается
наебать
мейджоров.
Double
up
double
our
pay
cheque
Удвоим
нашу
зарплату,
Dumb
it
down
dumb
it
down
bebe
Отупи
это,
детка.
I
ain't
gon
stutter,
slang
stainless
Я
не
буду
заикаться,
сленг
нержавеющий,
I
ain't
Gon
pardon,
imma
say
it,
mean
it
Я
не
буду
прощать,
я
скажу
это,
и
буду
иметь
в
виду.
Leaving
the
scene
don't
be
shadin'
my
dreams
Покидая
сцену,
не
затеняй
мои
мечты,
Not
semen
this
seed,
Im
summoning
demons
Не
кончаю
это
семя,
я
вызываю
демонов.
Plot
to
takeover
the
game
finna
tweak
it
Заговор,
чтобы
захватить
игру,
finna
tweak
it,
Polish
my
feet
put
socks
on
my
Nina's
Полирую
ноги,
надеваю
носки
на
свои
Нины.
Ride
with
the
cat
lay
the
dick
on
her
lap
Еду
с
кошкой,
кладу
член
ей
на
колени,
Titties
is
rattlin'
and
bumpin'
the
speakers
Сиськи
трясутся
и
стучат
по
колонкам.
Yeah
we
some
speakers
Да,
мы
такие
колонки,
Comin'
in
hot
bring
fire
for
freedom
Приходим
горячими,
приносим
огонь
для
свободы.
Contracts
get
breeched
take
breathers
Контракты
нарушаются,
передышки,
Break
from
the
chains
Saint
Clairs
stay
weird
Перерыв
от
цепей,
Сент-Клеры
остаются
странными.
Stranger
things
live
crazy
Очень
странные
дела,
живи
безумно,
Braver
faces
is
needed,
Eddie,
Dustan
etc
Нужны
смелые
лица,
Эдди,
Дастин
и
т.
д.
Got
me
fucked
up
(yeah),
outta
luck
huh
(yeah)
Ты
меня
достала
(да),
не
повезло,
да?
(да)
Get
my
bucks
up
(yeah),
time
to
Buckle
up
(yeah)
Получу
свои
деньги
(да),
время
пристегнуться
(да)
I
ain't
Gon
stop
huh
(yeah),
she
ain't
go
pop
huh
(yeah)
Я
не
остановлюсь,
а?
(да),
она
не
лопнет,
а?
(да)
Get
out
the
way,
stay
in
your
lane
fore
u
get
opped
up
Убирайся
с
дороги,
оставайся
на
своей
полосе,
прежде
чем
тебя
пристрелят.
Since
when
you
was
just
nice
with
it?
С
каких
это
пор
ты
была
такой
милой?
Evidence
point
at
you
bitin'
Улики
указывают
на
то,
что
ты
кусаешься,
Flows
and
tactics
you
like
it
Потоки
и
тактики
тебе
нравятся,
Generic
shit
was
too
priceless
Дженерик-дерьмо
было
слишком
бесценным.
Sendin'
audios
no
license
Отправка
аудио
без
лицензии,
Drivin'
the
market
killing
like
ISIS
for
ices
Управляя
рынком,
убивая
как
ИГИЛ
за
лёд.
Scent
of
a
woman
taking
eyes
for
some
eyes
Запах
женщины,
берущей
глаза
за
глаза,
Slit
wrists
in
the
fridges
no
meat
in
the
basket
Перерезанные
запястья
в
холодильниках,
нет
мяса
в
корзине.
Everyday
struggle
everywhere
running
mice's
Повседневная
борьба
повсюду
бегущих
мышей,
My
mind
doesn't
mind
being
in
crisis
Мой
разум
не
против
быть
в
кризисе.
You
discombobulated
you
piping
Ты
сбита
с
толку,
ты
куришь,
While
you
getting
piped
by
their
typing
Пока
тебя
трахают
их
нажатия
клавиш.
Played
to
the
brim
don't
deny
it
Играли
до
краёв,
не
отрицай,
42
questions
get
ready
or
they
sniping
42
вопроса,
приготовься,
или
они
будут
стрелять.
You
ain't
gonna
speak
what
they
want
your
ass
to
say
Ты
не
будешь
говорить
то,
что
они
хотят,
чтобы
ты
сказала,
Don't
get
too
comfortable
don't
be
fooled
by
the
stay
Не
расслабляйся,
не
обманывайся
пребыванием.
Still
falling
for
the
scams
still
tryna
break
free
Всё
ещё
попадаешься
на
мошенничество,
всё
ещё
пытаешься
вырваться
на
свободу,
Tryna
make
a
hell
of
worth
heaven
make
you
hesitate
Пытаешься
сделать
ад
стоящим,
рай
заставляет
тебя
колебаться.
Tryna
flip
a
brick
another
brick
hit
your
face
Пытаешься
перевернуть
кирпич,
другой
кирпич
бьёт
тебя
по
лицу,
Need
M's
like
jay
sip
krys
stay
awake
Нужны
миллионы,
как
Джей,
потягивай
крис,
не
спи.
Yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taahir Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.