Paroles et traduction Kreayshawn - The Ruler
Uhm,
can
I
have
my
gold
please?
Хм,
можно
мне
мое
золото,
пожалуйста?
May
I
have
my
gold
please?
Можно
мне
мое
золото?
Gold
chain,
Золотая
цепь,
Keep
'em
starin'
uh
Пусть
они
пялятся
друг
на
друга.
You
can
recognize
me
from
my
gold
earings.
Ты
можешь
узнать
меня
по
моим
золотым
серьгам.
Fuck
your
paper,
that's
some
old
shit
К
черту
твою
газету,
это
какое-то
старое
дерьмо
Call
it
golden
girls
Называйте
это
золотыми
девочками
Now
that's
an
old
bitch.
Теперь
это
старая
стерва.
Gold
dipped
in
my
open
face
shinin'
out
Золото,
окунутое
в
мое
открытое
лицо,
сияет
вовсю.
I
get
so
much
gold,
it's
drippin'
out
my
mouth.
Я
получаю
столько
золота,
что
оно
капает
у
меня
изо
рта.
Fuck
your
bank
account,
К
черту
твой
банковский
счет,
I'm
in
a
gold
house
Я
в
золотом
доме.
And
I'm
snortin'
gold,
and
Я
нюхаю
золото
и
Smoking
brussel
sprouts.
Курю
брюссельскую
капусту.
I
got
a
mouth
full
of
gold
У
меня
полный
рот
золота.
I'm
bout
to
throw
up
Меня
сейчас
стошнит
And
my
pinky
ring
frosen
just
to
show
off
И
мое
кольцо
на
мизинце
застыло
просто
чтобы
покрасоваться
Fuck
your
bottle,
we're
sippin'
К
черту
твою
бутылку,
мы
пьем.
So
much
gold
around
my
neck
Так
много
золота
на
моей
шее.
They
callin'
me
slick
rick
the
ruler!
Они
зовут
меня
Слик
Рик-правитель!
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
Now
she
digs
gold,
she
layin
miner
Теперь
она
копает
золото,
она
кладет
Шахтера.
She
wears
lace
panties
with
the
gold
linin'
Она
носит
кружевные
трусики
с
золотой
подкладкой.
Her
hair
blondie,
and
she
shakin'
ass
У
нее
светлые
волосы,
и
она
трясет
задницей.
Her
chain
real
gold,
it
get
takin'
real
fast
У
нее
цепочка
настоящая
золотая,
и
она
очень
быстро
разлетается.
Gold
beach,
gold
wave
Золотой
пляж,
Золотая
волна
We
hanging
ten,
I
live
the
golden
life
Нас
было
десять,
я
живу
золотой
жизнью.
With
my
golden
friends.
С
моими
золотыми
друзьями.
Yeah,
gold
dust
gold
goose
Да,
золотая
пыль,
Золотой
гусь.
That's
the
golden
shower
Это
золотой
дождь.
Aye
you
go
girls!
that's
the
golden
hour!
Эй,
девочки,
вперед,
это
золотой
час!
I
got
a
mouth
full
of
gold
У
меня
полный
рот
золота.
I'm
bout
to
throw
up
Меня
сейчас
стошнит
And
my
pinky
ring
frosen
just
to
show
off
И
мое
кольцо
на
мизинце
застыло
просто
чтобы
покрасоваться
Fuck
your
bottle,
we're
sippin'
К
черту
твою
бутылку,
мы
пьем.
So
much
gold
around
my
neck
Так
много
золота
на
моей
шее.
They
callin'
me
slick
rick
the
ruler!
Они
зовут
меня
Слик
Рик-правитель!
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
I
thought
I
died,
but
I
came
back
to
life
Я
думал,
что
умер,
но
я
вернулся
к
жизни.
I
was
in
a
gold
case
that
preserved
my
life
Я
был
в
золотом
футляре,
который
сохранил
мне
жизнь.
Now
I'm
back
again
Теперь
я
снова
вернулся.
On
the
streets
with
a
gold
chain
from
the
70's.
На
улицах
с
золотой
цепью
из
70-х.
Super
planetary,
mega
stellar
Супер-планетарный,
мега-звездный.
Hydrostatic
gold
plated
22's
with
the
platinum
automatics
Гидростатические
позолоченные
22-е
с
платиновой
автоматикой
Gotta
have
it
Он
должен
быть
у
меня
Got
to
get
it,
by
any
means
Во
что
бы
то
ни
стало
нужно
заполучить
его.
We
don't
come
in
secons,
Мы
не
приходим
вторыми.
We
are
the
golden
team!
Мы-золотая
команда!
I
got
a
mouth
full
of
gold
У
меня
полный
рот
золота.
I'm
bout
to
throw
up
Меня
сейчас
стошнит
And
my
pinky
ring
frosen
just
to
show
off
И
мое
кольцо
на
мизинце
застыло
просто
чтобы
покрасоваться
Fuck
your
bottle,
we're
sippin'
К
черту
твою
бутылку,
мы
пьем.
So
much
gold
around
my
neck
Так
много
золота
на
моей
шее.
They
callin'
me
slick
rick
the
ruler!
Они
зовут
меня
Слик
Рик-правитель!
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
rrrrruler,
the
rrrrruler.
Ррррулер,
ррррулер.
So
much
gold
around
my
neck
Так
много
золота
на
моей
шее.
They
callin'
me
slick
rick
the
ruler!
Они
зовут
меня
Слик
Рик-правитель!
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
Slick
rick
the
ruler,
yeah.
Ловкий
Рик-правитель,
да.
The
ruler,
the
ruler.
Правитель,
правитель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Baptiste Kouame, Jonas Jeberg, Michael Mchenry, Ryan Buendia, Michael Ojike Mchenry, Natassia Gail Zolot, Jean Kouame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.