Paroles et traduction Krec - 30
Февраль
в
этом
году
болел
аномальным
теплом,
February
this
year
was
sick
with
abnormal
warmth,
Всё
под
ногами
потекло,
ну,
а
так-то
тип-топ.
Everything
underfoot
flowed,
well,
in
general,
tip-top.
Антон
решил
выйти
во
двор,
купить
праздничный
торт.
Anton
decided
to
go
out
into
the
yard,
to
buy
a
festive
cake.
В
этом
году
жизнь
отмечала
победу
в
3-0.
This
year,
life
was
celebrating
a
victory
of
3-0.
Где-то
ремонт,
соседи
ставили
стеклопакеты,
Somewhere
renovations,
the
neighbors
were
installing
glazing
units,
Латая
щели
пеной,
— да,
Питер
славится
ветром.
Plugging
the
cracks
with
foam
— yes,
Peter
is
famous
for
its
wind.
По
всем
приметам
это
лето
он
встретит
под
пледом.
By
all
signs,
this
summer
he
will
meet
under
a
blanket.
Колено
заскулило,
дворник
присел
на
поребрик.
His
knee
ached,
the
janitor
sat
down
on
the
kerb.
Надо
проветрить,
раскидать
лишний
хлам
по
углам,
It
is
necessary
to
air
it
out,
to
scatter
excess
rubbish
in
the
corners,
Вытереть
пыль
и,
наконец-то,
прогнать
паука,
To
wipe
away
the
dust
and
finally
drive
the
spider
out,
Но
а
пока
пускай
сидит,
а
к
друг
другу
привыкли.
But
for
the
time
being,
let
it
stay,
we
have
gotten
used
to
each
other.
Антон
порой
с
ним
говорил
по
душам,
когда
выпьет.
Anton
would
sometimes
talk
to
it
heart-to-heart,
when
he
had
a
drink.
Сосед
снизу
сверлил,
наверно
вешал
карниз,
The
neighbor
from
below
was
drilling,
probably
hanging
a
cornice,
Плотные
шторы,
дядя,
да,
куда
летом
без
них.
Blinds
— dear
uncle,
where
can
you
get
in
the
summer
without
them.
Вот
объяснит,
но
не
спишь
по
ночам
уже
месяц.
That
you
can
explain,
but
you
haven't
slept
at
night
for
a
month
already.
Твои
шаги
туда-сюда
вызывают
рефлексы.
Your
steps
back
and
forth
cause
reflexes.
Дурень
кипел,
нервные
клетки
терялись
бесследно.
The
fool
was
boiling,
nervous
cells
were
being
irrecoverably
lost.
Антон
молчал,
не
видя
смысла
в
подобных
беседах.
Anton
was
silent,
not
seeing
any
point
in
such
conversations.
Глеб
на
подходе
и
Оксана
с
бутылкой
абсента.
Gleb
was
on
his
way,
and
Oksana
with
a
bottle
of
absinthe.
30
— это
победа,
надо
достойно
отметить.
30
is
a
victory,
it
must
be
celebrated
with
dignity.
Февраль
в
этом
году
болел
аномальным
теплом,
February
this
year
was
sick
with
abnormal
warmth,
Всё
под
ногами
потекло,
ну,
а
так-то
тип-топ.
Everything
underfoot
flowed,
well,
in
general,
tip-top.
Антон
решил
выйти
во
двор,
купить
праздничный
торт.
Anton
decided
to
go
out
into
the
yard,
to
buy
a
festive
cake.
В
этом
году
жизнь
отмечала
победу
в
3-0.
This
year,
life
was
celebrating
a
victory
of
3-0.
В
шесть
тут
темно,
будто
бы
ночь
наступила
на
горло,
At
six
it's
dark
here,
as
if
night
descended
on
its
throat,
Вчерашним
плавно
город
тает,
не
двор,
а
болото.
Yesterday
gradually
the
city
thawed,
not
a
yard
but
a
swamp.
С
пол-оборота
споры,
сборы,
обиды,
разборки.
With
half
a
turn,
arguments,
preparations,
insults,
showdowns.
Глебу
казалось,
что
все
против,
он
был
так
настроен.
It
seemed
to
Gleb
that
everyone
was
against
him,
he
was
so
set
up.
Типо
вас
трое,
а
успокоили
еле
буяна.
Like,
there
were
three
of
you,
but
you
barely
calmed
the
hooligan
down.
Не
удивляло
— крыло
парня
зимой
регулярно.
It
was
not
surprising
— the
lad's
roof
regularly
flew
off
in
winter.
Там
если
дама
не
давала
и
шанса
на
танец,
If
a
lady
did
not
give
him
a
chance
to
dance,
Он
превращал
общение
с
ним
в
одно
испытание.
He
turned
communication
with
him
into
a
test.
Годы
сплетали
их
пути,
не
хотелось
всё
рушить.
Years
intertwined
their
paths,
they
did
not
want
to
ruin
everything.
Паук
в
углу
смотрел,
как
Глеб
молча
крошит
и
грустит,
The
spider
in
the
corner
watched
as
Gleb
silently
munched
and
moped,
Курит
и
тушит,
крутит
из
стружек,
рисует,
Smoked
and
extinguished,
twisted
shavings,
drew,
Две
цифры
повторяя
вслух,
как
будто
безумец.
Repeating
two
numbers
aloud,
like
a
madman.
Утро
подкралось
звуком
ливня
и
запахом
кофе,
Morning
crept
up
with
the
sound
of
rain
and
the
aroma
of
coffee,
Соседи
одевали
маски
и
шли
на
работу.
Neighbors
put
on
masks
and
went
to
work.
Мокрые
ноги,
взгляды
в
окна,
поломанный
зонтик,
Wet
feet,
looks
in
windows,
a
broken
umbrella,
Сонные
зомби
в
уггах,
мода,
но
не
по
сезону.
Sleepy
zombies
in
uggs,
fashionable,
but
not
for
the
season.
Февраль
в
этом
году
болел
аномальным
теплом,
February
this
year
was
sick
with
abnormal
warmth,
Всё
под
ногами
потекло,
ну,
а
так-то
тип-топ.
Everything
underfoot
flowed,
well,
in
general,
tip-top.
Антон
решил
выйти
во
двор,
купить
праздничный
торт.
Anton
decided
to
go
out
into
the
yard,
to
buy
a
festive
cake.
В
этом
году
жизнь
отмечала
победу
в
3-0.
This
year,
life
was
celebrating
a
victory
of
3-0.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.