Paroles et traduction KREC feat. Smoky Mo - Антон
Немного
пасмурно
сегодня
It's
a
little
cloudy
today,
Антон
решал
вопросы,
трудно
ли
быть
богом
ему
Anton
was
solving
problems,
wondering
if
it’s
hard
to
be
a
god,
И
сколько
стоит
доза
радости,
если
печаль
не
стоит
ничего
And
how
much
a
dose
of
joy
costs,
if
sadness
costs
nothing,
И
хочет
ли
он
быть
там,
где
всё
решено
And
if
he
wants
to
be
where
everything
is
already
decided.
Собачьи
глаза
намокли
каплями
Dog
eyes
got
wet
with
drops,
Скулит
душа,
скребёт
лапами
The
soul
whines,
scratching
with
its
paws,
Полные
пакеты
папирос
Full
packs
of
cigarettes,
Минеральная
вода
и
письма
с
букетами
роз
Mineral
water
and
letters
with
bouquets
of
roses.
Собачьи
глаза
намокли
каплями
Dog
eyes
got
wet
with
drops,
Скулит
душа,
скребёт
лапами
The
soul
whines,
scratching
with
its
paws,
Полные
пакеты
папирос
Full
packs
of
cigarettes,
Минеральная
вода
и
письма
с
букетами
роз
Mineral
water
and
letters
with
bouquets
of
roses.
Куда
течёт
река
и
где
берёт
начало
она?
Where
does
the
river
flow
and
where
does
it
begin?
На
волнах,
снимая
мокрую
одежду
On
the
waves,
taking
off
wet
clothes,
Вперемешку
с
пеной
и
надеждами
Mixed
with
foam
and
hopes,
К
югу
мокрой
спиной,
зачарованный
To
the
south
with
a
wet
back,
enchanted,
Снежной
красотой
стоял
антон,
белым
бархатом
Anton
stood
by
the
snowy
beauty,
white
velvet.
Горы
сверкали
каратами
там
Mountains
sparkled
with
karats
there,
Тот
стоп-кадр
плавно,
так,
как
надо
That
freeze-frame
smoothly,
just
as
it
should,
Неторопливо
снег
таял,
превращаясь
во
влагу
The
snow
slowly
melted,
turning
into
moisture.
Всё
будет
как
обычно.
— подумал
он
"Everything
will
be
as
usual."
- he
thought,
Миллионы
хлопьев
спустят
горы
и
утонет
мечта
Millions
of
flakes
will
descend
the
mountains
and
the
dream
will
drown.
Сегодня
днём
судьба
обещала
антону
This
afternoon,
fate
promised
Anton
Новые
силы,
все
самые
сильные
стороны
New
strength,
all
the
strongest
sides.
Обнажённые
тела
на
земле
переплетались
Naked
bodies
intertwined
on
the
ground,
Руки
гладили
пальцы,
вонзив
ногти
в
талию
Hands
stroked
fingers,
digging
nails
into
the
waist.
Там,
где
мать
смотрела
фотографии
детей
Where
the
mother
looked
at
photographs
of
children
И
вместе
с
ними
копалась
в
хронике
дней
And
with
them
delved
into
the
chronicle
of
days.
Болеет
антон,
(замерзает),
в
городе
дуют
ветра
Anton
is
sick,
(freezing),
winds
are
blowing
in
the
city,
На
порывах
пьяный
воздух
изо
рта
Drunk
air
bursts
from
his
mouth,
Кривые
рельсы,
стальные
полосы
Curved
rails,
steel
strips,
В
окне
вагона
горит
бардовый
закат
A
burgundy
sunset
burns
in
the
train
window.
У
перрона
полные
дамы
дарят
за
At
the
station,
plump
ladies
give
for
деньги
то,
чего
не
хватает,
хватило
вчера
money
what
is
missing,
enough
yesterday,
А
уже
понедельник
мается
And
already
Monday
is
suffering,
Ольгино,
остановка
площадь
ленина
Olgino,
Lenin
Square
stop,
Антон
заснул
ещё
на
удельной,
как
будто
пьяный
в
стельку
Anton
fell
asleep
back
in
Udelnaya,
as
if
dead
drunk,
Во
сне
его
навестила
тётя
вита
In
his
dream,
Aunt
Vita
visited
him,
Мать,
отец
и
друг
никита
говорили
слитно
Mother,
father
and
friend
Nikita
spoke
together,
Видно,
трудный
день
был
вчера,
заметно
это
Apparently,
yesterday
was
a
difficult
day,
it’s
noticeable,
Антон
был
дома,
но
в
этом
доме
ветра
Anton
was
at
home,
but
there
were
winds
in
this
house.
И
как
этот
чёртов
мир
станет
моим
And
how
will
this
damn
world
become
mine
Если
меня
может
предать
моя
мать?
If
my
own
mother
can
betray
me?
Куда
мне
деться
от
мутных
глаз
тех
людей
Where
can
I
go
from
the
muddy
eyes
of
those
people,
Ведь
я
же
вырос
с
ними?
и
в
чём
причина
злобы
моей?
After
all,
I
grew
up
with
them?
And
what
is
the
cause
of
my
anger?
Дома
из
окна
машины
мелькали
Houses
flickered
through
the
car
window,
Антон
в
городе
теряет
молодость
Anton
loses
his
youth
in
the
city,
Его
встречали
гроздья
пыльной
рябины
He
was
met
by
clusters
of
dusty
rowan,
Глаза
детей
невинных
— будущих
психов,
объёбаных
спидом
The
eyes
of
innocent
children
- future
psychos,
fucked
up
by
AIDS.
В
сторону,
где
горели
огнём
шпили
To
the
side
where
the
spiers
burned
with
fire,
Псы
рычали
в
спину
проезжавшему
мимо
антону
Dogs
growled
at
the
back
of
Anton
as
he
drove
by,
Сколько
лет
этот
город
тонет
под
накипью?
How
many
years
has
this
city
been
drowning
in
scum?
В
один
момент
он
закроет
глаза
его
At
one
point
it
will
close
its
eyes,
Куда
течёт
река
и
где
берёт
начало
она?
Where
does
the
river
flow
and
where
does
it
begin?
Всё-таки
вопросы
мучали
Still,
questions
tormented
him.
На
следующий
день
антон
уже
выбрался
в
центр
The
next
day,
Anton
had
already
got
out
to
the
center,
Метр
за
метром
прямо
к
храму,
но
сперва
решил
зайти
в
шаверму
Meter
by
meter
straight
to
the
temple,
but
first
he
decided
to
go
to
the
shawarma
place.
В
таких
местах
обычно
прожигают
время
личности
In
such
places,
individuals
usually
waste
time,
Но
здесь
было
всё
как-то
нетипично
But
here
everything
was
somehow
atypical.
Слишком
много
спичек,
слишком
много
салфеток
для
рук
Too
many
matches,
too
many
hand
wipes,
Слишком
много
камер
на
стенах,
и
никого
вокруг
Too
many
cameras
on
the
walls,
and
no
one
around.
Не
было
привычных
глаз,
пустых
перечниц
There
were
no
usual
eyes,
empty
counters,
Девиц
в
фартуках,
пения
певиц
в
динамиках
Girls
in
aprons,
singers
singing
in
the
speakers.
Паранойя
окутала
антона
в
миг
Paranoia
enveloped
Anton
in
an
instant,
Долбила
по
ушам
тик-тирик-тик
Hammered
at
the
ears
tick-tick-tick.
Не
буди,
пока
ещё
не
судим.
откуда
эти
вопли?
Don't
wake
up,
while
not
yet
judged.
Where
are
these
screams
coming
from?
Голоса,
капли,
собачьи
глаза
намокли
Voices,
drops,
dog
eyes
got
wet,
Душа
настойчиво
тянула
к
храму
The
soul
persistently
pulled
towards
the
temple,
Но
обезображенное
худое
тело
как-то
сидело
упрямо
But
the
disfigured
thin
body
somehow
sat
stubbornly.
Наверное,
всё-таки
трудно
быть
богом
It's
probably
really
hard
to
be
a
god.
И
быть
ли
им
вообще?
богом
быть
зачем?
And
should
you
be
one
at
all?
Why
be
a
god?
Антон
запел
ла-ла-ла-ла-ла
Anton
sang
la-la-la-la-la
Я
замерзаю,
в
городе
дуют
ветра
I'm
freezing,
winds
are
blowing
in
the
city,
В
городе
летают
пули,
в
любое
время
замерзает
тело
Bullets
fly
in
the
city,
the
body
freezes
at
any
time,
Тема
интересна,
время
кормит
демонов
The
topic
is
interesting,
time
feeds
demons,
Время,
где
моя
вера?
с
утра
я
направлялся
к
храму
Time,
where
is
my
faith?
In
the
morning
I
was
heading
to
the
temple,
Но
под
вечер
опять
заснул
на
удельной
But
in
the
evening
I
fell
asleep
again
in
Udelnaya.
А
вот
уже
и
вторник
задаёт
свой
ритм
And
now
Tuesday
is
setting
its
rhythm,
Как
я
мог
убивать
время,
будучи
сам
убитым?
How
could
I
kill
time
being
killed
myself?
Полуукрытым,
полуодетым,
валявшимся
у
сцены
Half-sheltered,
half-dressed,
lying
by
the
stage,
Меня
будили
пьяные
бармены
Drunken
bartenders
woke
me
up.
Капли.
собачьи
глаза
намокли
каплями
Drops.
Dog
eyes
got
wet
with
drops,
Скулит
душа,
скребёт
лапами
The
soul
whines,
scratching
with
its
paws,
Полные
пакеты
папирос
Full
packs
of
cigarettes,
Минеральная
вода
и
письма
с
букетами
роз
Mineral
water
and
letters
with
bouquets
of
roses.
Собачьи
глаза
намокли
каплями
Dog
eyes
got
wet
with
drops,
Скулит
душа,
скребёт
лапами
The
soul
whines,
scratching
with
its
paws,
Полные
пакеты
папирос
Full
packs
of
cigarettes,
Минеральная
вода
и
письма
с
букетами
роз
Mineral
water
and
letters
with
bouquets
of
roses.
Собачьи
глаза
намокли
каплями
Dog
eyes
got
wet
with
drops,
Скулит
душа,
скребёт
лапами
The
soul
whines,
scratching
with
its
paws,
Полные
пакеты
папирос
Full
packs
of
cigarettes,
Минеральная
вода
и
письма,
письма,
письма
Mineral
water
and
letters,
letters,
letters.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marat Sergeev, Alexey Kosov, Alexander Tsihov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.