Krec - Везувий - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krec - Везувий




Везувий
Vesuvius
Пора выйти из тени. Показать кто тут первый. Мой главный соперник
Time to step out of the shadows. Show them who's first. My main rival
На опережение бьёт в кость, кладёт точь-в-точь че
Strikes preemptively, hitting bone, landing blows with precision,
рез защиты крюк в челюсть.
A hook to the jaw, bypassing all defenses.
Мир открытый учебник. Затыкай щели, волны бросают как щепку.
The world is an open textbook. Seal the cracks, the waves toss us like a chip.
Никаких попущений, быт одевает ошейник, но мы роем траншеи.
No concessions, everyday life puts a collar on us, but we dig trenches,
Ожидая вторжения, серии джебов, серое небо и шелест
Expecting an invasion, a series of jabs, a gray sky and the rustle
Под ногами банкнот либо листвы, что нам осень бросает так щедро.
Of banknotes or leaves underfoot, generously thrown by autumn.
Непростые решения, обходные движения, ловкие выпады.
Difficult decisions, evasive maneuvers, skillful attacks.
Сделай вид, будто вымотан, ведь ему это выгодно. Выведи под удар.
Pretend to be exhausted, it benefits him. Lure him into a strike.
Голова в такт маятника, так шах и мат. Давай, брат, вперёд, будто п
Head swaying like a pendulum, checkmate. Come on, brother, forward, as if it's the
оследний раунд.
last round.
Скоро старость и седина. А пока чемпионы зовут "встань среди нас".
Soon old age and gray hair will come. For now, the champions call us to "stand among us".
Прорастаем как семена там, где бедность и криминал, взятки и лимита.
We sprout like seeds where poverty and crime, bribes and limits reside.
Докажи, что не дилетант. Пусть минотавр, грозно рыча, идёт попятам.
Prove you're not an amateur. Let the minotaur, roaring menacingly, follow close behind.
Наши навыки капитал. Машинально веду, за бортом опять суета.
Our skills are our capital. I lead instinctively, leaving the daily grind behind.
Высший пилотаж, мёртвая петл
Aerobatics, a dead loop
я на шее врага душит как удав. Оцени мой план, ман.
around the enemy's neck, suffocating like a boa constrictor. Evaluate my plan, man.
Остаётся лишь зажимать. ... кружева не дают дышать, вижу каждый шаг.
All that's left is to squeeze. ... the lace doesn't let you breathe, I see every step.
Если есть минимальный шанс, то я выиграю точно сегодня не по очкам.
If there's even a slight chance, I'll win, and it won't be by points today.
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Секунда на выбор как пули мелькают мысли.
A second to choose thoughts flash like bullets.
Фортуна капризна, вновь страх оголит инстинкты.
Fortune is fickle, fear exposes instincts once again.
Акулы ждут плоти стейк подан, ломайте зубы.
Sharks await flesh the steak is served, break your teeth.
Холодные блоки районов хранят Везувий.
The cold blocks of the districts hold Vesuvius within.
Поражений уроки свои мы выносим за
We carry the lessons of defeat beyond the
ринг, где-то ждёт в коридоре старик.
ring, where an old man waits in the corridor.
Покажи, сын, чего ты достиг. Лечь костьми в каждом бою, вырывая очки.
Show me, son, what you've achieved. Lay down your bones in every fight, snatching points.
Не бывает "почти". Быт ломает мечты, новички, как фугас без чеки,
There's no "almost". Everyday life breaks dreams, newcomers are like a landmine without a pin,
Ощетинились, ждут, чтобы чуть отщ
Bristling, waiting for the slightest
ипнуть пирога. Вероятно, пути ведут в клинч.
opportunity to grab a piece of the pie. Our paths probably lead to a clinch.
Подбираем ключи от защиты, полигон, боевые машины.
We search for keys to the defense, a training ground, fighting machines.
Гематомы, ушибы, ошибки могут стоить короны в итоге, легко и жизни.
Bruises, injuries, mistakes can easily cost the crown in the end, even life itself.
Редкость, если бой чистый. Скорее пояса ниже и тычки в затылок,
A clean fight is a rarity. More often, belts are lowered, and blows are struck to the back of the head,
Молчаливо и точно, как киллер. Готов ради знаний ночам
Silently and precisely, like a killer. I'm ready to wash the floors in the gym at night
и в зале полы мыть.
for the sake of knowledge.
Капа, бинты, градом финты, двигай, время впритык. Кто тут king ring?
Mouthguard, bandages, a hail of feints, move, time is tight. Who's the king of the ring?
Дикий тигр или хитрый лис, стиль гориллы примитив или нырки?
A wild tiger or a cunning fox, a primitive gorilla style or ducks and dives?
Это трамплин для одних на Олимп, остальным остаётся глотать пыль.
This is a springboard to Olympus for some, the rest are left to swallow dust.
Сам решай теперь, кто ты. Апперкот изо всех сил, и быт поплыл.
Decide for yourself now, who you are. An uppercut with all your might, and the world starts to spin.
Крик толпы, надо добить, шкалит адреналин в жилах, бодрит.
The crowd roars, finish him, adrenaline pumps through the veins, invigorating.
Все мы рабы своих фобий, страх берёт слабых рукой за кадык.
We are all slaves to our phobias, fear grabs the weak by the throat.
Лупит под дых. Ничего, отдышался. Только вперёд уже привык.
Hits below the belt. It's okay, caught my breath. Only forward I'm used to it.
График кривых интересной судьбы, будто фильм, так сними его в кайф.
The graph of the curves of an interesting fate, like a movie, so film it with pleasure.
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Секунда на выбор как пули мелькают мысли.
A second to choose thoughts flash like bullets.
Фортуна капризна, вновь страх оголит инстинкты.
Fortune is fickle, fear exposes instincts once again.
Акулы ждут плоти стейк подан, ломайте зубы.
Sharks await flesh the steak is served, break your teeth.
Холодные блоки районов хранят Везувий.
The cold blocks of the districts hold Vesuvius within.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.