Ветер Перемен - 2 раунд 17ib
Wind der Veränderung - 2. Runde 17ib
Какие
перемены?
Все
мы
как
дикое
племя
Welche
Veränderungen?
Wir
alle
sind
wie
ein
wilder
Stamm,
Напоминающие
басню
"Рак,
щука
и
лебедь"
der
an
die
Fabel
"Krebs,
Hecht
und
Schwan"
erinnert.
Пляшешь
под
дудку
из-за
денег,
отжатых
по
схеме
Du
tanzt
nach
der
Pfeife
wegen
des
Geldes,
das
nach
Schema
abgezockt
wurde,
У
дурачков,
что
верят
в
чудо
крутых
совпадений
bei
Dummköpfen,
die
an
das
Wunder
cooler
Zufälle
glauben.
Всюду
подделки,
под
копирку
вторичная
свежесть
Überall
Fälschungen,
nachgemachte,
zweitrangige
Frische.
Ну
пусть
наружу
булки,
к
верху
мелькает
промежность
Na,
lass
die
Pobacken
raushängen,
oben
blitzt
die
Schamgegend
hervor.
Серые
пешки
рвут
и
мечут,
мечтают
о
хайпе
Graue
Bauernopfer
geben
alles,
träumen
vom
Hype,
Где
филигранность
смыслов
есть,
но
на
литр
две
капли
wo
es
filigrane
Bedeutungen
gibt,
aber
auf
einen
Liter
nur
zwei
Tropfen.
Вы
дубликаты
с
браком,
ваты
набитые
куклы
Ihr
seid
Duplikate
mit
Fehlern,
mit
Watte
gefüllte
Puppen.
Эта
культура
вряд
ли
больше
похожа
на
шутку
Diese
Kultur
ist
wohl
eher
ein
Witz.
Шубы
и
цацки,
второсортные
панчи
про
мамок
Pelzmäntel
und
Schmuck,
zweitklassige
Sprüche
über
Mütter,
После
этих
героев
micro
обычно
в
помаде
nach
diesen
Helden
ist
das
Mikrofon
meistens
voller
Lippenstift.
Мы
вас
видали
в
белых
тапках,
и
тут
без
метафор
Wir
haben
euch
in
weißen
Pantoffeln
gesehen,
und
das
ohne
Metaphern.
Клоун,
увидимся
в
финале,
он
будет
летальным
Clown,
wir
sehen
uns
im
Finale,
es
wird
tödlich
sein.
Инструменталы
из
Одессы,
прямые
поставки
Instrumentals
aus
Odessa,
direkte
Lieferungen.
Пока
ты
трёшь
за
перемены,
кого-то
посадят
Während
du
über
Veränderungen
schwafelst,
wird
jemand
verhaftet.
Когда
ветер
свистит
в
карманах
Wenn
der
Wind
in
den
Taschen
pfeift,
В
головах
и
пустых
желудках
in
den
Köpfen
und
leeren
Mägen,
Мысли
рвутся
вперёд,
как
пули
rasen
die
Gedanken
wie
Kugeln
nach
vorn,
Пересечь
хоть
одну
сплошную
um
wenigstens
eine
durchgezogene
Linie
zu
überqueren.
Воят
жутко,
как
в
поле
волки
Sie
heulen
schrecklich,
wie
Wölfe
auf
dem
Feld,
На
Луну,
предвещая
стужу
den
Mond
an,
den
Frost
ankündigend.
Ветер
гудит
в
дверных
проёмах
Der
Wind
heult
in
den
Türöffnungen,
Тесных
кухонь
и
старых
ружей
von
engen
Küchen
und
alten
Gewehren.
Когда
ветер
свистит
в
карманах
Wenn
der
Wind
in
den
Taschen
pfeift,
В
головах
и
пустых
желудках
in
den
Köpfen
und
leeren
Mägen,
Мысли
рвутся
вперёд,
как
пули
rasen
die
Gedanken
wie
Kugeln
nach
vorn,
Пересечь
хоть
одну
сплошную
um
wenigstens
eine
durchgezogene
Linie
zu
überqueren.
Воят
жутко,
как
в
поле
волки
Sie
heulen
schrecklich,
wie
Wölfe
auf
dem
Feld,
На
Луну,
предвещая
стужу
den
Mond
an,
den
Frost
ankündigend.
Ветер
гудит
в
дверных
проёмах
Der
Wind
heult
in
den
Türöffnungen,
Тесных
кухонь
и
старых
ружей
von
engen
Küchen
und
alten
Gewehren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.