Krec - Как в последний раз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krec - Как в последний раз




Как в последний раз
Like It's the Last Time
Столько рэпа про рэп.
So much rap about rap.
Не стою в стороне, открываю секретики.
I'm not standing aside, revealing little secrets.
Популярный сегмент.
A popular segment.
Распишись на спине, плиз, оставив отметины.
Sign your name on my back, please, leaving your mark.
Рифма хлещет как плеть,
Rhyme whips like a lash,
Заставляет взрослеть или ласково веничком.
Makes you grow up or gently with a whisk.
Мало чувствовать темп,
It's not enough to feel the tempo,
Нужно быть не как все, мэн, участвовать в зрелищах.
You need to be different, man, participate in spectacles.
Будто загнанный зверь
Like a hunted beast
По гримёрке кругами, кругами мотал бинты.
I would wind bandages around and around the dressing room.
Ещё раунд, вставай, иди.
Another round, get up, go.
Ещё раунд, вставай, дерись как в последний раз.
Another round, get up, fight like it's the last time.
Покажи свой финальный финт,
Show your final feint,
Странный документальный фильм, где в конце темно.
A strange documentary where it's dark at the end.
Косит здесь не свинец, малой.
It's not lead that mows here, kid.
Банды валят с мала с вином через бурелом.
Gangs tumble down with wine through the windbreak.
Сын, у бедности нет краёв
Son, poverty has no bounds
Доказал нам ни раз район, там двойное дно.
The district has proven it to us more than once, there's a double bottom.
Заряжая всю боль в альбом,
Loading all the pain into the album,
Я иду на весь мир войной, за спиною блок.
I'm going to war with the whole world, with the block behind me.
Большинству распинаться влом,
Most people are too lazy to rant,
Нет финансов лох; покажи, сын, бабло и плоть.
No finances a sucker; show me the dough and flesh, son.
Пробивая дорогу лбом
Punching my way through with my forehead
Тупой ледокол, но куплет опять как влитой.
A blunt icebreaker, but the verse is once again flawless.
Не легко принять сталь клинков.
It's not easy to accept the steel of blades.
Нет друзей наживи врагов. Это тоже бред.
No friends make enemies. That's nonsense too.
Делай то, что не должен, бро.
Do what you shouldn't, bro.
И не делай то, на что спрос; подтяни живот.
And don't do what's in demand; tighten your stomach.
Первым бей, если грубый тон.
Hit first if the tone is rough.
Отсекая трёп. Каждый чёрт орёт, мол, король.
Cutting off the chatter. Every devil yells that he's the king.
Мода гонит рабов вперёд,
Fashion drives slaves forward,
Но я стёр пароль, уводя гордо борт на дно.
But I erased the password, proudly taking the ship to the bottom.
Там, где нас нет, девственно белый снег
Where we are not, virgin white snow
Падает и тает не скоро будто в дикой тайге;
Falls and melts slowly as if in a wild taiga;
Муза, как зверь, что подходит, не зная про порох.
The muse, like a beast, that approaches, unaware of gunpowder.
Там, где нас нет, девственно белый снег
Where we are not, virgin white snow
Падает и тает не скоро будто в дикой тайге;
Falls and melts slowly as if in a wild taiga;
Муза, как зверь, что подходит, не зная про порох.
The muse, like a beast, that approaches, unaware of gunpowder.
Монолог одержимого,
Monologue of the possessed,
Мысли крутятся внутри, сжимаясь пружинами.
Thoughts spin inside, clenching like springs.
Большинство нерешительно,
Most are hesitant,
Пока лирик к вершине груз тащит за шиворот.
While the lyricist drags the burden to the top by the scruff of the neck.
Необжитая хижина,
An uninhabited hut,
Непривычная вышивка кажется бисером.
Unfamiliar embroidery looks like beads.
Мастер слышит Всевышнего,
The master hears the Almighty,
Власти рыщут по приискам, ищут зачинщиков.
The authorities scour the mines, looking for instigators.
Порой долго не пишется.
Sometimes it takes a long time to write.
Станешь камнем на площади слышать и впитывать.
You will become a stone in the square to hear and absorb.
Обещания политиков,
Promises of politicians,
Подавление митинга, крики и выстрелы.
Suppression of the rally, shouts and shots.
Муза дама капризная,
The muse is a capricious lady,
Не из тех, что по вызову, чувствует искренность.
Not one of those on call, she feels sincerity.
Так хотелось быть избранным,
I so wanted to be chosen,
Не пролезть в телевизор, поесть или выспаться.
Not to crawl into the TV, eat or sleep.
Ночь, проспекты, огни гирлянд
Night, avenues, lights of garlands
Лучший час заглянуть в себя. Какова цена?
The best hour to look into yourself. What is the price?
Хочешь хайпа танцуй, сияй
If you want hype dance, shine
По заляпанным простыням. Надо удивлять.
On stained sheets. You have to surprise.
Посмотри как взлетел земляк.
Look how a fellow countryman soared.
Вот учись, усмири свой нрав, добавляй в друзья
Here, learn, tame your temper, add friends
Этих бешеных обезьян,
These crazy monkeys,
Чьё кривлянье прёт через край; чёртов суисайд!
Whose grimaces are overflowing; damn suicide!
Затаиться, уйти в подвал,
Hide, go to the basement,
Переждать, будто дождь; в трудах разгреби бардак.
Wait it out like rain; clear up the mess in your labors.
Когда кругом купи-продай,
When there's buying and selling all around,
Я ищу, но тупит радар, мыслей ураган.
I search, but the radar is dull, a hurricane of thoughts.
Прём за правдой в такую даль.
We're pushing for the truth so far away.
Всё под носом, дядь, оглянись, зацени мой план.
It's all under your nose, man, look around, check out my plan.
Я желаю другим добра,
I wish others well,
Но, зайдя за грань, попадаешь в одну из ям.
But, going beyond the line, you fall into one of the pits.
Там, где нас нет, девственно белый снег
Where we are not, virgin white snow
Падает и тает не скоро будто в дикой тайге;
Falls and melts slowly as if in a wild taiga;
Муза, как зверь, что подходит, не зная про порох.
The muse, like a beast, that approaches, unaware of gunpowder.
Там, где нас нет, девственно белый снег
Where we are not, virgin white snow
Падает и тает не скоро будто в дикой тайге;
Falls and melts slowly as if in a wild taiga;
Муза, как зверь, что подходит, не зная про порох.
The muse, like a beast, that approaches, unaware of gunpowder.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.