Paroles et traduction Krec - Майор
Майор
в
отставке
закидывал
спиннинг
Retired
Major
was
casting
his
fishing
line
Мимо
бродили
подпитые
финны
Drunk
Finns
were
wandering
around
Антону
снилась
банка
килек
и
спелые
сливы
Anton
dreamed
of
a
can
of
sardines
and
ripe
plums
Жёлтые
листья
на
балконе,
дверь
скрипнет
тоскливо
Yellow
leaves
on
the
balcony,
the
door
creaks
sadly
Первая
сига
– Хиросима,
с
утра
моросило
First
smoke
- Hiroshima,
it
was
drizzling
in
the
morning
Оксана
ждала
на
Гостином,
искала
вакцину
Oksana
was
waiting
at
Gostiny
Dvor,
looking
for
a
vaccine
Мешала
сырость.
Через
силу
залез
в
серый
свитер
The
dampness
bothered
me.
Struggled
to
get
into
my
gray
sweater
Соседи
сверху
отмечали,
а
снизу
рамсили
The
neighbors
were
partying
upstairs,
the
ones
downstairs
were
angry
Тихие
всхлипы
лифта.
Лица
уставших
от
жизни
The
quiet
sobs
of
the
elevator.
The
faces
of
people
tired
of
life
Таджиков,
вечно
метущих
обшарпанный
шифер
Tajiks,
eternally
sweeping
the
dilapidated
slate
Божился,
клялся
подшиться,
но
встретил
Рашида
Swore
to
and
promised
to
be
sewn
up,
but
met
Rashid
Наживка
кончалась
быстро,
Оксану
тошнило
The
bait
ran
out
quickly,
Oksana
felt
sick
По
жилам
растеклось
тепло,
голова
закружилась
Heat
spread
through
my
veins,
my
head
spun
Улыбка
обнажила
зубы,
рисуя
морщины
A
smile
bared
my
teeth,
drawing
wrinkles
Есть
жига?
– Летело
в
спину.
Очнулся
– зашили
Got
a
light?
– Flew
into
my
back.
Woke
up
- sewn
up
Причины
туманны,
жалость
в
глазах
пассажиров
Reasons
are
vague,
pity
in
the
eyes
of
the
passengers
Першило
в
горле.
Майор
метит
галочку
в
Шинном
My
throat
was
sore.
The
Major
checks
off
the
box
in
Shinny
Оксана
нашла,
Антон
приложил
лёд
к
ушибам
Oksana
found
it,
Anton
applied
ice
to
the
bruises
Тушили
сверху
и
снизу,
уснул
прямо
в
джинсах
They
extinguished
the
fire
from
above
and
below,
I
fell
asleep
right
in
my
jeans
Ночь
тихо
подкралась,
будто
волчица
к
добыче
Night
crept
up
quietly,
like
a
wolf
to
its
prey
В
осеннем
тумане
надежды
и
планы
Hopes
and
plans
in
the
autumn
fog
Реклама
мигала
The
advertisement
flashed
Глася:
твоя
мечта,
ман,
тебе
не
по
карману
Saying:
your
dream,
man,
is
beyond
your
means
В
осеннем
тумане
надежды
и
планы
Hopes
and
plans
in
the
autumn
fog
Реклама
мигала
The
advertisement
flashed
Глася:
твоя
мечта,
ман,
тебе
не
по
карману
Saying:
your
dream,
man,
is
beyond
your
means
Октябрь,
поиск
работы,
как
рыба
об
лёд
October,
looking
for
a
job,
like
a
fish
out
of
water
Клён
рассыпал
всё,
ничего
не
сберёг
The
maple
tree
scattered
everything,
saving
nothing
Увы,
не
тот
клёв:
майора
в
щитке
ждал
малёк
Alas,
the
wrong
bite:
a
minnow
awaited
the
Major
in
the
щитке
Трёп
соседей,
закипает
знакомый
бульон
Neighbors'
chatter,
the
familiar
broth
boils
Вороньё
над
районом
кружит
день
и
ночь
Crows
circle
over
the
district
day
and
night
Мародёр-ветер
шарит
по
трубам
дворов
The
marauder
wind
rummages
through
the
pipes
of
the
yards
За
порог,
если
вдруг
больше
нечем
снять
боль
Go
outside
if
there's
nothing
more
to
relieve
the
pain
До
сих
пор
вся
грудь
заполнена
битым
стеклом
My
whole
chest
is
still
filled
with
broken
glass
Пустяков,
за
годы
что
накопилось
с
лихвой
Trivialities
that
have
accumulated
over
the
years
in
abundance
Пять
пропущенных,
Оксана
– опасный
симптом
Five
missed
calls,
Oksana
is
a
dangerous
symptom
Босиком
по
балкону
Barefoot
on
the
balcony
Из
колонок
Тальков,
горький
дым
Аполлона
Talkov
in
the
speakers,
bitter
smoke
of
Apollo
На
столе
полбатона
Half
a
loaf
of
bread
on
the
table
Банка
килек
и
спелые
сливы,
вот
он
– кайф
A
can
of
sardines
and
ripe
plums,
that's
the
good
stuff
В
осеннем
тумане
надежды
и
планы
Hopes
and
plans
in
the
autumn
fog
Реклама
мигала
The
advertisement
flashed
Глася:
твоя
мечта,
ман,
тебе
не
по
карману
Saying:
your
dream,
man,
is
beyond
your
means
В
осеннем
тумане
надежды
и
планы
Hopes
and
plans
in
the
autumn
fog
Реклама
мигала
The
advertisement
flashed
Глася:
твоя
мечта,
ман,
тебе
не
по
карману
Saying:
your
dream,
man,
is
beyond
your
means
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.