Krec - Нежность - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krec - Нежность




Нежность
Tenderness
В твоих красных глазах не было льда
In your crimson eyes there was no ice
Спасибо тебе, благодарю тебя
Thank you, my love, I am grateful to you
На южных пляжах венчались
We were married on southern beaches
Сжимали кисти, акустика
We squeezed each other's hands, acoustics
Твоя нежность меня пленила с первых минут
Your tenderness captivated me from the first moment
Окутала навсегда
It enveloped me forever
И кто-то рвёт струны где-то в парадных
And someone is tearing strings somewhere in the hallways
А я ищу твои руки губами
But I'm looking for your hands with my lips
Почтовые голуби улетали в Лондон
Homing pigeons flew off to London
А мы играли на мобильных тонами
And we played on our mobiles with tones
Пускали пепел в море
We scattered ashes into the sea
Разбуди меня шёпотом тихим, пока недалеко я
Wake me with a gentle whisper, while I'm not far away
Твоя нежность, Ассаи
Your tenderness, Assai
И лёд тихо тает, кружит медленный танец
And the ice quietly melts, circling in a slow dance
Перенеси меня в май
Take me back to May
Или придумай имя, ты меня выдумай
Or come up with a name, you make me up
Минуты не влюблена
Minutes not in love
От имени зимы уснула или умерла
On behalf of winter I fell asleep or died
В твоих красных глазах я искал солнце пятое
In your crimson eyes I was looking for the fifth sun
А время капало-капало
While time was dripping away
Айда уйдём от людей, расправив крылья
Let's get away from people, spreading our wings
Ведь эти люди нас переменили
Because these people have changed us
А я так много слов берёг для тебя
And I saved so many words for you
Соткана солью, нежная
Woven with salt, tender
Как и прежде, трамваи бежали в "Автово"
As before, trams ran to "Avtovo"
Давай, брачо, увидимся завтра мы
Come on, bro, we'll see you tomorrow
От Ветеранов до Стачек дворами
From Veteranov to Stachek through the yards
Туда, где дым Винстона и буквы из пачек
To where Winston's smoke and letters from packs
Бледный свет луны сквозь тюль
Pale moonlight through tulle
Голова гудит наверное, к дождю
My head is buzzing probably because of the rain
Жду звонка её в марте, жду в июне
I'm waiting for her call in March, I'm waiting in June
Пустая кухня, скрипучие стулья
Empty kitchen, creaky chairs
В руке пульт, клик-клик, каналы TV
Remote in hand, click-click, TV channels
Где ты была эти дни? Где твоё алиби?
Where have you been these days? Where's your alibi?
Ни слова о любви более
Not a word about love anymore
Ведь я болен тобой уже давно, и не найти покоя
Because I've been sick with you for a long time now, and I can't find peace
В пустой комнате эхо, помню смех
Echoes in the empty room, I remember your laughter
Помню слёзы твои, помню приколы те
I remember your tears, I remember those jokes
Белых бессонных ночей магия
Magic of white sleepless nights
Я рисовал в небе тебя, как на бумаге
I drew you in the sky, like on paper
Звёзды таяли, а я тонул в глазах твоих
Stars melted, and I drowned in your eyes
И весь мир для нас двоих
And the whole world is for the two of us
Дышал ожиданием встречи, плёл кокон
I breathed in anticipation of meeting you, spun a cocoon
И лишь твои ладони меня не били током
And only your palms didn't shock me
Потом ещё что-то нежное шёпотом
Then something else tender in a whisper
Просил повторить, но время не остановить
I asked you to repeat it, but time can't be stopped
Прости, обещаю хранить
I'm sorry, I promise to keep
Остатки нашего с тобой прежнего, нежного бережно
The remnants of our old, tender me, carefully
Об одном прошу: утешь душу грешную
I ask you one thing: comfort my sinful soul
Об одном молю: спой мне колыбельную
I beg you one thing: sing me a lullaby
Я велю всем птицам замолчать
I'll order all the birds to be quiet
Лишь бы ты была со мною нежной, как и прежде
If only you would be with me, tender, as before
Об одном прошу: утешь душу грешную
I ask you one thing: comfort my sinful soul
Об одном молю: спой мне колыбельную
I beg you one thing: sing me a lullaby
Я велю всем птицам замолчать
I'll order all the birds to be quiet
Лишь бы ты была со мною нежной, как и прежде
If only you would be with me, tender, as before
Об одном прошу: утешь душу грешную
I ask you one thing: comfort my sinful soul
Об одном молю: спой мне колыбельную
I beg you one thing: sing me a lullaby
Я велю всем птицам замолчать
I'll order all the birds to be quiet
Лишь бы ты была со мною нежной, как и прежде
If only you would be with me, tender, as before
Об одном прошу: утешь душу грешную
I ask you one thing: comfort my sinful soul
Об одном молю: спой мне колыбельную
I beg you one thing: sing me a lullaby
Я велю всем птицам замолчать
I'll order all the birds to be quiet
Лишь бы ты была со мною нежной, как и прежде
If only you would be with me, tender, as before





Writer(s): Artem Brovkov, Marat Sergeev, Alexey Kosov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.