Paroles et traduction Krec - Обелиск
Это
мой
обелиск,
опалённые
крылья
любви,
видел
мир
иным.
This
is
my
obelisk,
the
scorched
wings
of
love,
saw
the
world
differently.
Я
в
их
глазах
лишь
выродок.
Ямы
вырыты
уже
давно
и
ждут
впереди.
I
am
just
a
freak
in
their
eyes.
Pits
are
already
dug
and
waiting
ahead.
Что-то
вторят
не
в
ритм,
угрожают,
кричат,
матерятся
и
в
пене
рты.
They
chant
out
of
rhythm,
threaten,
shout,
curse
with
foaming
mouths.
Поколение
Пи
заклеймит
тебя,
сделай
лишь
шаг
за
периметр.
Generation
P
will
brand
you,
just
take
a
step
beyond
the
perimeter.
Серый
день
на
репит,
среднем
будь,
или
пулей
исправят
статистику.
Gray
day
on
repeat,
be
average,
or
a
bullet
will
correct
the
statistics.
Пополняя
ряды,
молодые
себе
выбирают
епископов.
Joining
the
ranks,
the
young
choose
their
bishops.
Выйти
из
колеи,
заблудится
и
может
найти
что-то
новое.
To
get
off
the
track,
get
lost
and
maybe
find
something
new.
Я
плюю
на
лимит,
в
одинаковых
зомби
идущих
колоннами.
I
spit
on
the
limit,
on
the
identical
zombies
marching
in
columns.
Эй,
давай,
не
реви.
Время
есть
и
чернила,
а
значит
поборемся.
Hey,
come
on,
don't
cry.
We
have
time
and
ink,
so
let's
fight.
Всё
по
воле
судьбы,
уже
многие
спросы
идёт
дани
из
космоса.
Everything
is
by
the
will
of
fate,
many
demands
are
already
being
paid
tribute
from
space.
Что-то
ноет
в
груди,
обостряется
осенью,
хочется
в
поезд
сесть.
Something
aches
in
the
chest,
it
gets
worse
in
autumn,
I
want
to
get
on
a
train.
Умоляю,
клянись,
когда
кончатся
поиски,
брачо,
прикончи
нас.
Please,
swear,
when
the
search
is
over,
brother,
finish
us
off.
Что
толкает
вперёд,
на
тонкий
лёд
отправиться
с
последней
станции?
What
pushes
us
forward,
to
embark
on
thin
ice
from
the
last
station?
Там,
в
одном
из
миров
- я
найду
то,
что
ищу,
ну
а
пока
спешу
вверх.
There,
in
one
of
the
worlds
- I
will
find
what
I
am
looking
for,
but
for
now
I
am
rushing
upwards.
Что
толкает
вперёд,
на
тонкий
лёд
отправиться
с
последней
станции?
What
pushes
us
forward,
to
embark
on
thin
ice
from
the
last
station?
Там,
в
одном
из
миров
- я
найду
то,
что
ищу,
ну
а
пока
спешу
вверх.
There,
in
one
of
the
worlds
- I
will
find
what
I
am
looking
for,
but
for
now
I
am
rushing
upwards.
Все
мы
пыль,
бро,
просто
фантики.
Обитатели
земли
— нашей
матери.
We
are
all
dust,
bro,
just
wrappers.
Inhabitants
of
the
earth
- our
mother.
Здесь
романтики
и
предатели
мерятся
кинжалами
или
платьями.
Here
romantics
and
traitors
measure
themselves
with
daggers
or
dresses.
Доверять
лишь
себе
— это
правило.
Ухмылялись
в
плакаты
и
баннеры
Trust
only
yourself
- this
is
the
rule.
They
grinned
at
posters
and
banners
Ртами
рваными,
зря
мол
паришься,
твоя
тема
— это
пьеска
для
барышень.
With
torn
mouths,
in
vain
you
worry,
your
theme
is
a
play
for
young
ladies.
Вот
бебашенный
мэн,
ты
куда
полез?
Ваши
правила
вилами
по
воде.
Here's
a
crazy
man,
where
are
you
going?
Your
rules
are
written
on
water.
По
вине
или
без
я
беру
билет,
что
уносит
в
метели,
где
[гебугелен].
Guilty
or
not,
I
take
a
ticket
that
carries
away
into
the
blizzards,
where
[???
- unclear
word,
requires
context].
Только
вверх,
к
ледникам,
высечь
на
века
каме
Only
upwards,
to
the
glaciers,
to
carve
for
centuries
a
stone
нный
обелиск,
где
не
абы
как.
obelisk,
where
not
just
anyhow.
Задыхаясь
подняться
за
облака,
чтобы
выбить
рассвет
свой
или
закат.
Gasping
for
breath
to
rise
above
the
clouds,
to
knock
out
your
own
sunrise
or
sunset.
Что
толкает
вперёд,
на
тонкий
лёд
отправиться
с
последней
станции?
What
pushes
us
forward,
to
embark
on
thin
ice
from
the
last
station?
Там,
в
одном
из
миров
- я
найду
то,
что
ищу,
ну
а
пока
спешу
вверх.
There,
in
one
of
the
worlds
- I
will
find
what
I
am
looking
for,
but
for
now
I
am
rushing
upwards.
Что
толкает
вперёд,
на
тонкий
лёд
отправиться
с
последней
станции?
What
pushes
us
forward,
to
embark
on
thin
ice
from
the
last
station?
Там,
в
одном
из
миров
- я
найду
то,
что
ищу,
ну
а
пока
спешу
вверх.
There,
in
one
of
the
worlds
- I
will
find
what
I
am
looking
for,
but
for
now
I
am
rushing
upwards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.