Krec - Патроны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krec - Патроны




Патроны
Cartridges
Нас вдохновляют судьбы, люди с серьёзным зарядом,
We're inspired by destinies, people with a serious charge,
Что в своё дело как деревья врастают корнями.
Who, like trees, grow their roots deep into their cause.
Сквозь передряги, варианты сорваться и сгинуть,
Through hardships, options to fall and perish,
Там на изгибах жизни где-то увязнуть в трясине.
To get stuck in the mud somewhere on life's curves.
Странные мысли словно гризли когтистые лапы.
Strange thoughts like grizzly bear's clawed paws.
Старые раны, скрип пера по бумаге под лампой.
Old wounds, the creak of a pen on paper under the lamp.
Полуподвалы, андеграунд холодный, коварный.
Basements, the underground, cold and treacherous.
Утро в канаве. Плохо так, будто сбили трамваем.
Morning in a ditch. Feeling awful, like I got hit by a tram.
Пишем коряво, в аттестате едва 9 классов.
We write clumsily, barely 9 grades in the certificate.
Падать не трудно, трудно выкупить душу из рабства.
It's not hard to fall, it's hard to redeem your soul from slavery.
Чистая правда там, где грязная ругань и накипь.
Pure truth is where there's dirty swearing and scum.
Я загляну сюда когда-нибудь, мам, в белых найках.
I'll come back here someday, Mom, in white Nikes.
Памяти якорь тянет, таймер звучит всё фатальней.
The anchor of memory pulls, the timer sounds more and more fatal.
Если не поднимаешь планку так просто размякнуть.
If you don't raise the bar, it's so easy to go soft.
Да, я бездарность, но по-прежнему сильно стараюсь
Yes, I'm talentless, but I still try hard
Сдвинуть стандарты рамок, выкинув дряхлый скафандр.
To shift the standards of the framework, throwing away the decrepit spacesuit.
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Быт наступает ботинком на горло.
Everyday life steps on your throat with a boot.
Вон те, кто сдались, плетутся колонной.
Those who gave up are trailing in a column over there.
Глупо ждать фору в передышках считаем патроны.
It's foolish to wait for a head start we count cartridges during breaks.
Бро, этот трек будто весточка с фронта.
Bro, this track is like a message from the front.
Этот альбом и трек для тех, в ком запал ещё есть.
This album and track are for those who still have the fire within.
Выползай из щелей злой оскал, тощий лев.
Crawl out of the cracks an angry grin, a skinny lion.
На щите лучше, чем потом сожалеть в тишине,
Better on your shield than to regret in silence later,
Разжиреть, молча пряча свои бока под шинель.
Getting fat, silently hiding your sides under your greatcoat.
Пошлый блеф, мол, всё то, что гордо мы чтим, прошлый век.
Vulgar bluff, they say everything we proudly honor is the past century.
Ложемент ещё полон вооруженных идей.
The magazine is still full of armed ideas.
Хочешь верь, наш рэп не лапша на ушах бешамель,
Believe it or not, our rap isn't béchamel noodles on your ears,
Нашатырь для души, а не пизд*ж подшофе.
It's smelling salts for the soul, not drunken bullshit.
Куршевель ждёт в финале вряд ли скорей, Шоушенк.
Courchevel is unlikely waiting at the finish line more like Shawshank.
Тридцать шесть chambers, путь к мечте, может ты новый чемп.
Thirty-six chambers, the path to a dream, maybe you're the new champ.
ЧСВ шкалит или старый фундамент прочней.
Ego is off the charts, or the old foundation is stronger.
Кто исчез в битвах с эго своим, исчез насовсем.
Those who disappeared in battles with their own ego are gone forever.
Бой здесь, в голове, бро, двадцать четыре на семь.
The fight is here, in the head, bro, twenty-four seven.
Вновь страх гонит планы как обречённых на смерть.
Fear drives plans again like those doomed to die.
Раздуй это пламя, мысли отрядами в лес.
Fan this flame, thoughts like troops into the forest.
Все мы партизаны, но в своей личной войне.
We are all partisans, but in our own personal war.
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Быт наступает ботинком на горло.
Everyday life steps on your throat with a boot.
Вон те, кто сдались, плетутся колонной.
Those who gave up are trailing in a column over there.
Глупо ждать фору в передышках считаем патроны.
It's foolish to wait for a head start we count cartridges during breaks.
Бро, этот трек будто весточка с фронта.
Bro, this track is like a message from the front.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.